Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
CR18L
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-ROTOZIP (1-877-768-6947) www.rotozip.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 17
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RotoZip CR18L

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-ROTOZIP (1-877-768-6947) www.rotozip.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Página 4 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 4 any other adjustment devices are Never use dull or damaged bits. Sharp securely tightened. Loose adjustment bits must be handled with care. Damaged device can unexpectedly shift, causing loss bits can snap during use. Dull bits require of control, loose rotating components will be more force to push the tool, possibly causing violently thrown.
  • Página 5: Battery Care

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 5 approved chargers with your product. See serious damage to the battery cells. Functional Description and Specifications. Battery leakage may occur under extreme Do not disassemble charger or operate the usage or temperature conditions. Avoid contact with skin and eyes.
  • Página 6 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    EXH UST IR VENTS SUPPORT B TTERY INT KE P CK STR P IR VENTS WRENCH STOR GE COMP RTMENT CR18L BAT609 Model number Battery pack Voltage rating 18 V BC630 & BC660 Charger No load speed 30,000/min Voltage rating...
  • Página 8 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 8 Assembly turning it counter-clockwise until the depth Disconnect battery pack W RNING guide can slide freely on the metal housing. from tool or place the switch For bits with a guide point (Drywall XBITS™, in the locked or off position before making Guidepoint and Window &...
  • Página 9 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 9 INSTALLING THE SUPPORT STRAP FIG. 5 ® With the Velcro facing up, thread the end of the strap without the wrench through the front and rear posts as shown. Fold the front flap over first (1), then fold the end with the wrench (2) as shown.
  • Página 10 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 10 INSTRUCTIONS FOR CREATING CUT-OUTS IN DRYWALL FOR OUTLETS, CAN LIGHTS, WINDOWS, AND DOORS After assembling the bit into the tool as Do not attempt to use this W RNING described earlier, it will be necessary to review tool to make cut-outs the instructions provided below and make some around any fixture or opening which has...
  • Página 11 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 11 TOOL ONLY COUNTER-CLOCKWISE to cutting window and door openings. Since you take advantage of the “hugging” action of the are tracing around the inside of the framing bit along the contours of the template. members, move the bit clockwise to take Remember to use a smooth, continuous advantage of the bits “hugging”...
  • Página 12 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 12 CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet. the battery pack is too hot or cold for fast-charging.
  • Página 13 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:24 AM Page 13 B TTERY P CK FIG. 11 CH RGER GREEN LIGHT RED LIGHT CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet.
  • Página 14 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 14 The battery pack may be used even though the • Check to make sure the battery pack is light may still be blinking. The light may require inserted into the charger properly. more time to stop blinking depending on •...
  • Página 15: Extension Cords

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 15 Maintenance recommend it be examined every six Service months. Only a genuine Bosch replacement NO USER SERVICEABLE W RNING motor specially designed for your tool should PARTS INSIDE. Preventive be used. maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of BEARINGS...
  • Página 16 See list of approved accessories in manual. your local Rotozip retailer, Rotozip Customer Accessories that may be suitable for one Service, or www.Rotozip.com for further tool, may become hazardous when used on information on our products.
  • Página 17 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 17 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 18 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 18 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
  • Página 19 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 19 Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque N'utilisez jamais d’embouts émoussés ou abîmés. anti-poussières. N'utilisez l'outil qu'à un endroit bien Les embouts affilés doivent être maniés aéré. L'utilisation de dispositifs de sécurité personnelle soigneusement.
  • Página 20 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 20 été endommagé par ailleurs. Remplacez Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions immédiatement les cordons ou les fiches abîmés. Un extrêmes d'utilisation ou de température. Évitez tout remontage incorrect ou des dommages peuvent contact avec la peau et les yeux.
  • Página 21 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 21 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou VERTISSEMENT d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité...
  • Página 23 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 23 ssemblage Débranchez le bloc-pile main en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce VERTISSEMENT l'outil placez que le guide de profondeur puisse glisser librement sur l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant le logement en métal.
  • Página 24: Consignes De Fonctionnement

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 24 INST LL TION DE L COURROIE DE PRÉHENSION FIG. 5 Orientez la bande Velcro® vers le haut, puis enfilez le bout de la courroie sans la clé sous les tiges de retenue à...
  • Página 25 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 25 INSTRUCTIONS POUR DÉCOUPER DES CLOISONS SÈCHES FIN DE CRÉER DES OUVERTURES POUR DES PRISES DE COUR NT, DES BOÎTIERS ÉLECTRIQUES, DES FENÊTRES ET DES PORTES près avoir monté l'embout sur l'outil comme cela a été Ne tentez pas d'utiliser cet VERTISSEMENT décrit plus haut, il sera nécessaire de lire les...
  • Página 26 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 26 développerez peut-être une technique qui vous ininterrompu et sans à-coups. L'exception à cette règle conviendra mieux. Cependant, vous devez toujours s'applique à la découpe d'ouverture pour les fenêtres et commencer la coupe plus ou moins au milieu et les portes.
  • Página 27 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 27 TEMOINS DE CH RGE, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC630) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
  • Página 28 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:25 AM Page 28 BLOC-PILES FIG. 11 CH RGEUR VOY NT VERT VOY NT ROUGE TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.
  • Página 29 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 29 Le voyant lumineux vert a pour objet d'indiquer que le • ssurez-vous que le bloc-piles est inséré correctement bloc-piles est en charge rapide. Il n'indique pas dans le chargeur. exactement quand la charge est complète. Le voyant •...
  • Página 30: Cordons De Rallonge

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 30 Entretien l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons Service de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de N’EXISTE À VERTISSEMENT remplacement Bosch authentique, conçu spécialement L’INTÉRIEUR UCUNE pour votre outil, doit être utilisé. PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE P R L’UTILIS TEUR.
  • Página 31 Référez-vous à la liste contacter votre détaillant local Rotozip, le service des des accessoires approuvés dans ce mode d'emploi. relations avec la clientèle de Rotozip ou Certains accessoires qui peuvent être appropriés pour...
  • Página 32 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 32 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 33: Normas De Seguridad Para Sierras Spiral Saw

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 33 Uso y cuidado de las herramientas Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas mecánicas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de No fuerce la herramienta mecánica.
  • Página 34 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 34 Nunca ponga la pieza de trabajo sobre superficies avanzar la herramienta en sentido incorrecto, se hace duras, tales como hormigón, piedra, etc... la broca de que el borde de corte de la broca trepe, se salga de la corte que sobresale podrá...
  • Página 35 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 35 Utilice solamente el cargador que acompañaba al el Esto es importante para evitar daños graves a los producto o un reemplazo directo según se indica en el elementos de la batería. catálogo o en este manual.
  • Página 36 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 36 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 37: Descripción Funcional Y Especificaciones

    P QUETE DE B TERÍ S SOPORTE ENTR D COMP RTIMIENTO DE LM CEN MIENTO DE L LL VE DE TUERC Número de modelo CR18L Paquete de baterias B T609 Tensión nominal 18 V Cargador BC630 y BC660 Capacidad sin carga 30 000/min Tensión nominal...
  • Página 38: Ensamblaje

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 38 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la La guía de profundidad le permite a usted controlar la DVERTENCI fuente de energía antes de profundidad de corte. floje el tornillo de apriete manual realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj accesorios.
  • Página 39 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 39 INST L CIÓN DE L CORRE DE SOPORTE FIG. 5 Con el Velcro® orientado hacia arriba, inserte el extremo de la correa sin la llave de tuerca a través de las barras delantera y trasera, de la manera que se muestra en la ilustración.
  • Página 40 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 40 INSTRUCCIONES P R CRE R CORTES DE BERTUR S EN P NEL DE YESO P R TOM CORRIENTES, FOCOS DE LUZ EMPOTR DOS, VENT N S Y PUERT S Después de ensamblar la broca en la herramienta tal y No intente utilizar esta DVERTENCI como se describió...
  • Página 41 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 41 poco de práctica, usted podrá desarrollar una técnica Recuerde utilizar un movimiento suave y continuo. La con la que se sienta más cómodo. Sin embargo, excepción a esta regla se aplica a cortar aberturas siempre debe comenzar el corte ligeramente hacia el para ventanas y puertas.
  • Página 42 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 42 INDIC DORES Y SIMBOLOS DEL C RG DOR Y SU SIGNIFIC DO (Modelo BC630) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está “ENCENDI - está...
  • Página 43 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:26 AM Page 43 P QUETE DE B TERÍ S FIG. 11 C RG DOR LUZ VERDE LUZ ROJ INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está...
  • Página 44 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:27 AM Page 44 tiempo para que la luz deje de parpadear, según la • Limpie los contactos del cargador o del paquete de temperatura. baterías (por ej., insertando y retirando la batería varias veces) o reemplace el paquete de baterías, según sea El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de necesario.
  • Página 45: Mantenimiento

    RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:27 AM Page 45 Mantenimiento Servicio rendimiento óptimo del mo tor, recomendamos que éste sea examinado cada seis me ses. Sólo se debe usar un NO H Y PIEZ S EN EL DVERTENCI motor de repuesto Bosch genuino diseñado INTERIOR QUE PUED N SER especialmente para la herramienta.
  • Página 46 Consulte la lista de contactar a su vendedor minorista local de Rotozip, a accesorios aprobados que se incluye en este manual. Servicio al Cliente de Rotozip o www.Rotozip.com Los accesorios que pueden ser adecuados para una para obtener información adicional sobre nuestros...
  • Página 47 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:27 AM Page 47 Notes: Remarques : Notas: -47-...
  • Página 48 RZ 2610955692 11-08:RZ 2610955692 11-08 11/10/08 9:27 AM Page 48 LIMITED W RR NTY OF BOSCH PORT BLE ND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.

Tabla de contenido