Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-ROTOZIP (1-877-768-6947) www.rotozip.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38...
Página 2
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"...
Página 3
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 3 serviced before using. Many accidents are job better and safer at the rate for which it is designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON”...
Página 4
The support ribs changing the wheels. A tool missing an and auxiliary handle provide additional essential safety component is dangerous to guarding, stability and control in cut off operate. applications. The body of your Rotozip tool...
Página 5
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 5 Hold tool by insulated gripping surfaces from larger abrasive cut off tools. Wheels when performing an operation where the intended for larger tools are not suitable for abrasive wheels may contact hidden the higher speed of a smaller tool, these wiring or its own cord.
Página 6
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 6 Regularly clean the tool’s air vents by ease the wheel out of the material while compressed air. Excessive accumulation of maintaining a firm grip on the tool and auxiliary handle with both hands. powdered metal inside the motor housing may cause electrical failures.
Página 7
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Página 8
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety WARNING measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Spiral Saw™...
Página 9
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 9 Assembly Disconnect the plug from REMOVING AND INSTALLING THE the power source before DEPTH GUIDE ASSEMBLY making any assembly, adjustments or WARNING The depth guide assembly consists of the changing accessories. Such preventive depth guide, locking screw and bracket.
Página 10
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 10 CHANGING THE COLLET The 1/8" collet is used with 1/8" diameter FIG. 4 bits, the 1/4" collet is used with 1/4" diameter bits and the 5/32" collet is used with 5/32" COLLET diameter bits.
Página 11
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 11 ELECTRONIC VARIABLE SPEED CONTROL DIAL VARIABLE SPEED CONTROL (Models RZ10 & RZ20 only) (Models RZ10 & RZ20 only) The electronic speed control feature allows motor speed to be matched to cutter size and material hardness for improved finish, extended bit life, and higher performance.
Página 12
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 12 IMPORTANT USER TIP Bit could conduct current to the tool, creating Step 3 an electrocution hazard for the operator. Shut While holding the tool firmly, insert the Zip Bit off breakers or remove fuses to disconnect the into the material at a 45°...
Página 13
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 13 Step 7 hands plunge the Zip Bit through the mark you made. Then guide the Zip Bit to the right until Round the right bottom corner and begin you feel and hear the Zip Bit touch the inside moving the bit upward while applying light edge of the box.
Página 14
RZ model Rotary Tools. Hard auxiliary control handle must be obtained for models RZ1 and RZ25. Call 1-877-ROTOZIP. WARNING Note : The speed of your tool will be reduced 2 : 1 when using your Abrasive Cut-Off attachment.
Página 15
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 15 locks to engage square end of drive bit into Overtightening the lock lever attachment. adjustment screw CAUTION permanently damage the locking mechanism. 5. Position attachment as shown and lock the Test the tightness of the lever after each full lock lever.
Página 16
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 16 INSTALLING ABRASIVE WHEELS Depressing the shaft lock may cause wheel Always use the arbor nut that has same to spin off or damage to attachment. thread size as the output shaft. GUARD 1.
Página 17
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 17 When making a cut in sheet metal, In order to try to avoid recoil (a situation where masonry, etc.: You may start your cut at the the wheel wants to skip out of the material) it end of the piece or you can plunge cut is recommended to make cuts in the same somewhere in the body of the material.
Página 18
Accessories that may be suitable for one tool, may become WARNING hazardous when used on another tool. Attachments that are compatible with Rotozip Spiral Saws are the following: (Items may be sold separately) Zipmate abrasive Cut Off Attachment...
Página 19
Sanding Discs enough for many fine finishing and polishing Rotozip’s sanding discs handle the most applications. RZ-DISC36, RZ-DISC50, RZ- difficult prep work with ease, and are versatile DISC120 & RZ-SANDKIT. -19-...
Página 20
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 20 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
Página 21
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 21 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien Un outil que vous ne pouvez pas commander par son périodique de votre outil. interrupteur est dangereux et doit être réparé. N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil.
Página 22
Le corps de meules peuvent venir en contact avec des fils votre outil Rotozip ou celui de votre accessoire Zipmate dissimulés ou avec le cordon de l'outil. Le contact avec peut aussi servir de poignée.
Página 23
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 23 exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à meule de dimensions supérieures. Les meules l'opérateur. destinées aux outils plus gros ne conviennent pas à la vitesse supérieure d'un outil plus petit ; ces meules Portez des vêtements appropriés lors de l'utilisation peuvent facilement éclater et les fragments peuvent vous d'un outil à...
Página 24
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 24 Causes du rebond et façons dont poignée auxiliaire fermement à deux mains. Faites enquête et prenez des mesures correctives pour éliminer l'opérateur peut le prévenir : la cause du grippage de la meule. Le rebond est une réaction soudaine à...
Página 25
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 25 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
Página 26
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 26 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité Spiral Saw™ préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Página 27
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 27 Assemblage Débranchez la fiche de la DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE L’ENSEMBLE DU AVERTISSEMENT prise de courant avant GUIDE DE PROFONDEUR d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce L’ensemble du guide de profondeur comprend le guide soit ou de changer les accessoires.
Página 28
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 28 CHANGEMENT DU DOUILLE FIG. 4 Le douille de 1/8 po (0,125 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1/8 po (0,125 po), le douille de 1/4 po (0,250 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1/4 po DOUILLE (0,250 po) et le mors de 5/32 po (0,156) po s’utilise avec les embouts Zip de 5/32 po (0,156) po.
Página 29
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 29 VARIATEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE CADRAN DE VITESSE (Modèles RZ10 et RZ20 uniquement) (Modéles RZ10 et RZ20 uniquement) La variateur électronique de vitesse permet de régler le régime du moteur en fonction de la taille du couteau et FIG.
Página 30
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 30 IMPORTANT CONSEIL POUR L’UTILISATEUR trouver, car l'embout Zip assurerait la conduction du Étape 3 courant vers l’appareil et mettrait l’utilisateur à risque Tenir solidement l’appareil et entamer la matériau avec de subir un choc électrique. Couper le courant l'embout Zip à...
Página 31
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 31 Étape 2 Étape 6 Faites glisser l'interrupteur pour mettre l'outil en Déplacez l'embout Zip vers la droite et vers le haut tout marche. Tout en tenant la scie Spiral Saw méchanique en exerçant une légère pression continue vers la boîte. fermement des deux mains, plongez l'embout Zip à...
Página 32
Il faut se procurer la poignée de maintien auxiliaire dure pour les modèles RZ1 et AVERTISSEMENT RZ25. Appelez le 1-877-ROTOZIP. Remarque : La vitesse de votre outil sera réduite dans un rapport de 2 à 1 quand vous utilisez l’accessoire de tronçonnage à meule.
Página 33
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 33 5. Positionnez l’accessoire comme indiqué et bloquez Si on serre la vis de réglage MISE EN GARDE le levier de blocage. du levier de blocage trop fort, on risque d’endommager définitivement le Utilisez la clé...
Página 34
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 34 MONTAGE DE MEULES l’outil est en marche car la meule risquerait de se Utilisez toujours l’écrou d’arbre dont le filetage dévisser ou vous risquez d’abîmer l’accessoire. correspond à celui de l’arbre de sortie. CAPOT DE MEULE 1.
Página 35
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 35 Quand vous tronçonner de la tôle, de la maçonnerie, Afin d’éviter les rebonds (la meule essaie de sauter et etc. : vous pouvez soit démarrer la coupe à l’extrémité s’échapper de la pièce) il est conseillé de tronçonner en de la pièce, soit la démarrer en pénétrant n’importe où...
Página 36
Les accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre outil. Les accessoires qui sont compatibles avec les scies spirales Rotozip sont les suivants : (Il se peut que ces articles soient vendus séparément) Accessoire de tronçonnage à...
Página 37
Disques de ponçage préparation les plus difficiles, aussi bien que de Les disques de ponçage Rotozip sont très versatiles et nombreux travaux de finition et de polissage raffinés. vous permettent de réaliser facilement les travaux de RZ-DISC36, RZ-DISC50, RZDISC120 & RZ-SANDKIT.
Página 38
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 38 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón.
Página 39
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 39 Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Página 40
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 40 Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes, empujar la herramienta, con lo que es posible que la asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y broca se rompa. otros dispositivos de ajuste estén apretados Nunca toque la broca durante ni inmediatamente firmemente.
Página 41
El cuerpo Antes de cada uso, inspeccione la rueda de corte para de la herramienta Rotozip o del aditamento Zipmate ver si tiene astillas y grietas. No utilice ninguna rueda también se puede usar como mango.
Página 42
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 42 No "trabe" la rueda abrasiva en la pieza de trabajo, ni Las ruedas abrasivas también pueden hacerse pedazos ejerza una presión excesiva ni intente utilizar en estas condiciones, haciendo que los pedazos o profundidades de corte más grandes mientras utiliza fragmentos golpeen al operador y a las personas que se esta herramienta.
Página 43
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 43 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 44
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 44 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el Spiral Saw™ riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Página 45
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 45 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ENSAMBLAJE DE ADVERTENCIA fuente de energía antes de LA GUÍA DE PROFUNDIDAD realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar El ensamblaje de la guía de profundidad consta de la accesorios.
Página 46
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 46 CAMBIO DE LA PORTAHERRAMIENTA FIG. 4 La portaherramienta de 1/8" (0.125") se usa con Brocas Zip de 1/8" (0.125") de diámetro, la portaherramienta de PORTA- 1/4" (0.250") se usa con Brocas Zip de 1/4" (0.250") de HERRAMIENTA diámetro y la de 5/32"...
Página 47
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 47 CONTROL ELECTRONICO DE VELOCIDAD VARIABLE DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD (Modelos RZ10 y RZ20 únicamente) (Modelos RZ10 y RZ20 únicamente) El dispositivo de control electrónico de velocidad permite que la velocidad del motor se haga FIG.
Página 48
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 48 CONSEJOS PRÁCTICOS cables eléctricos ya que la Broca Zip puede conducir la Paso 3 corriente a la herramienta y representar un riesgo de Sostenga la herramienta firmemente e inserte la Broca electrocución del operador. Apague los interruptores o Zip en el material con un ángulo de 45 (Fig.
Página 49
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 49 lugar que haya marcado. Luego guíe la broca hacia la Paso 6 derecha hasta que sienta y escuche cuando la broca Mueva la broca Zip hacia la derecha y hacia arriba Zip toca el borde interno de la caja. manteniendo una presión ligera y continua hacia la caja.
Página 50
Rebel y Revolution, y todos los modelos RZ. Se debe obtener el mango de control auxiliar duro para los modelos RZ1 y RZ25. Llame al ADVERTENCIA 1-877-ROTOZIP. Nota: La velocidad de su herramienta se reducirá 2:1 al usar el accesorio de rueda abrasiva. Ensamblaje Utilice siempre el mango esté...
Página 51
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 51 aditamento para acoplar el extremo cuadrado de la Si se aprieta excesivamente el PRECAUCION broca de accionamiento en el aditamento. tornillo de ajuste de la palanca de fijación, se puede dañar permanentemente el 5.
Página 52
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 52 INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS ABRASIVAS en marcha. Presionar el cierre del eje podría hacer Utilice siempre la tuerca de eje portaherramienta que que la rueda se salga mientras gira o que dañe la tenga el mismo tamaño de rosca que el eje de salida.
Página 53
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 53 Cuando realice cortes en chapa metálicas, Con el fin de evitar los retrocesos (una situación donde mampostería, etc.: Puede empezar el corte en el la rueda quiere saltarse otro material), se recomienda extremo de la pieza o puede realizar un corte de que haga los cortes en el mismo sentido del giro de la descenso vertical en cualquier parte del cuerpo del...
Página 54
Los accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta pueden convertirse en un peligro cuando se utilicen en otra. Los aditamentos que son compatibles con las sierras espirales Rotozip son los siguientes: (es posible que estos artículos se vendan por separado)
Página 55
Discos de lijar realizar muchas aplicaciones de acabado fino y pulido Los discos de lijar de Rotozip tienen capacidad para fino. RZ-DISC36, RZ-DISC50, RZDISC120 y RZ- realizar con facilidad el trabajo de preparación más SANDKIT.
Página 56
RZ 2610954840 07-07 8/16/07 3:55 PM Page 56 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.