Nobles Frontier 608549 Manual Del Operador Y Piezas

Aspirador para moquetas con depósito incorporado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No.:
608549
609236
NOBLES
12875 RANSOM STREET
HOLLAND MI 49424 U.S.A.
CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625
FAX: 1–800–678–4240
OUTSIDE U.S. : 1-616-786-2330
Aspirador para moquetas con depósito incorporado
Home
Find... Go To..
Frontier
Self–Contained Carpet Extractor
Operator and Parts Manual
Manual del Operador y Piezas
t
608550
Rev. 01 (06-01)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nobles Frontier 608549

  • Página 1 Self–Contained Carpet Extractor Aspirador para moquetas con depósito incorporado Model No.: Operator and Parts Manual 608549 Manual del Operador y Piezas 609236 NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625 608550 FAX: 1–800–678–4240 Rev. 01 (06-01) OUTSIDE U.S. : 1-616-786-2330 Home Find...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Printed in U.S.A This machine will provide excellent service. However, Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. Frontier is a registered United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: Specifications and parts are subject to change without notice.
  • Página 3: Safety Precautions

    OPERATION – Follow mixing and handling instructions on chemical containers. SAFETY PRECAUTIONS 4. Before leaving or servicing machine: – Turn off machine. This machine is intended for commercial use. It is – Unplug cord from wall outlet. suited to clean carpet and upholstery in an indoor 5.
  • Página 4: Machine Components

    OPERATION MACHINE COMPONENTS FIG. 1 NOTE: When using a bucket to fill tank, make sure it is clean. Always use separate buckets when filling and emptying machine. 3. Add a recommended cleaning solution. Follow bottle’s mixing instructions. FOR SAFETY: When using machine, follow mixing and handling instructions on chemical containers.
  • Página 5: Machine Operation

    OPERATION WHILE OPERATING MACHINE OPERATION 1. If necessary, adjust brush height to accommodate type of carpet (See ADJUSTING BRUSH FOR SAFETY: Do not operate unless operator HEIGHT). manual is read and understood. 2. Overlap each path by 51 mm (2 in). 3.
  • Página 6: Adjusting Brush Height

    OPERATION 5. Begin operating accessory tool (Figure 5). DRAINING TANKS FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, turn off machine and unplug cord from wall outlet. NOTE: Always use separate buckets when draining and filling machine. DRAINING RECOVERY TANK 1. Turn off power switch and unplug power cord. FIG.
  • Página 7: Machine Maintenance

    OPERATION MONTHLY MAINTENANCE MACHINE MAINTENANCE (Every 80 Hours of Operation) 1. Flush pump system with an acetic acid solution to To keep machine in good working condition, simply dissolve normal alkaline chemical buildup. Follow follow machine’s daily, weekly and monthly instructions below: maintenance procedures.
  • Página 8: Servicing Machine

    OPERATION SERVICING MACHINE STORING MACHINE ATTENTION: Machine repairs must be performed by Authorized Personnel only. 1. Before storing machine, be certain to flush tanks and drain machine of all water. WARNING: Hazardous Voltage. Shock or electrocution can result. Always unplug machine 2.
  • Página 9: Trouble Shooting

    OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Machine does not operate. Faulty main power switch or wiring. Contact Service Center. Tripped machine circuit breaker. Reset circuit breaker. Faulty power cord. Contact Service Center. Building circuit breaker tripped. Reset breaker. Solution pump does not operate. Overheated pump.
  • Página 10: Specifications

    OPERATION SPECIFICATIONS Model Frontiert Carpet Extractor LENGTH 1180mm (46.5 in) WIDTH 510mm (20 in) HEIGHT 940mm (37 in) WEIGHT 54 Kg (120 lbs) CLEANING PATH WIDTH 510mm (20 in) SOLUTION TANK CAPACITY 38 ltr (10 gal) RECOVERY TANK CAPACITY 55 ltr (14.5 gal) SOLUTION PUMP 120V, 6.9 bar (100 psi), 1 amp SPRAY NOZZLES...
  • Página 11: Operación

    La máquina se opera con un cuidado razonable. 2001 Tennant Company Printed in U.S.A Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. Frontier is a registered United States trademark of Tennant Company. Las especificaciones y piezas están sujetas a cambio sin aviso previo.
  • Página 12: Precauciones De Seguridad

    OPERACIÓN 3. Al usar la máquina: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – No pase la máquina sobre el cordón. – No tire de la máquina del enchufe o del cordón. Esta máquina está diseñada para uso comercial. Es – No tire de la máquina alrededor bordes o apropiada para limpiar alfombras y tapicería en un esquinas aguzados.
  • Página 13: Instrucciones De Conexiona Tierra

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA COMPONENTES DE LA MAQUINA La máquina debe conectarse a tierra. Si funciona mal o se rompe, la conexión a tierra proporciona un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico.
  • Página 14: Preparacion De La Maquina

    OPERACIÓN 6. Enchufe el cordón a un tomacorrientes de pared conectado a tierra (Figura NO TAG). PREPARACION DE LA MAQUINA ENCHUFE CONECTADO A 1. Inspeccione cuidadosamente la caja por indicios TIERRA (3 ORIFICIOS) de daño. Reporte inmediatamente cualquier daño al transportista. La máquina se envía completamente ensamblada y está...
  • Página 15: Al Operar

    OPERACIÓN 3. Para comenzar a limpiar, oprima el botón del 7. Si el motor del cepillo o de aspiración se para, cepillo/rociador y empuje la máquina hacia puede haberse activado un interruptor de circuito. adelante a una velocidad de 23 m (75 pies) por Apague la máquina, desenchufe el cordón de minuto.
  • Página 16: Ajuste De La Altura Del Cepillo

    OPERACIÓN 6. Después de operar la herramienta de accesorio y antes de desconectar la manguera, elimine la DRENAJE DEL TANQUE DE RECUPERACION presión del agua de la herramienta. Oprima el 1. Desconecte el conmutador de energía y gatillo por cinco segundos después de desenchufe el cordón de energía.
  • Página 17: Mantenimiento De La Maquina

    OPERACIÓN 2. Inspeccione el patrón de rociado por taponamiento. De estar taponado, extraiga las MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA puntas rociadoras y sumerja en solución de ácido acético por hasta seis horas. No use objetos Para mantener la máquina en buen estado de aguzados para destapar las puntas ya que puede resultar en daños.
  • Página 18: Servicio A La Maquina

    OPERACIÓN SERVICIO A LA MAQUINA ALMACENAMIENTO DE LA MAQUINA ATENCION: Las reparaciones a la máquina deben efectuarse por personal autorizado solamente. 1. Asegúrese de limpiar los tanques y drenar la máquina de todo el agua, antes de almacenar la ADVERTENCIA: Voltaje riesgoso. Puede misma.
  • Página 19: Localizacion De Fallas

    OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION La máquina no funciona. Conmutador de energía principal o Consulte con el Centro de Servicio. cableado defectuoso. Interruptor de circuito de la máquina Regradúe el interruptor de circuito. activado. Cordón de energía defectuoso. Consulte con el Centro de Servicio.
  • Página 20: Localizacion De Fallas (Cont.)

    OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS (CONT.) Rociado irregular o faltante. Puntas de rociado sucias o Limpie o reemplace las puntas. taponadas. Tamaño de la punta de rociado o Reemplazar con puntas apropiadas. ángulo de rociado incorrectos. Puntas de rociado gastadas. Reemplace las puntas de rociado. Tanque de solución bajo o vacío.
  • Página 21: Electrical Diagrams

    ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V VACUUM 12 AMPS BRUSH 1.5 AMPS PUMP 1.5 AMPS WHT/BLK WHT/RED WHT/ORG WHT/GRN WHT/ORG WHT/RED WHT/BLK GRN/YLW Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
  • Página 22: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJ. DESPOSITO RECUPERAR Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
  • Página 23 701005 ASM., DOME 140227 STUD, 1/4–20X5 240217 KNOB, DOME 608472 DECAL, FRONTIER 140037 WASHER, NYLON 608186 DECAL, “NOBLES” DGASKET, RECOVERY DOME 100042 608807 608532 TANK, RECOVERY, GREEN 120399 DECAL, DO NOT ALLOW FOAM 630420 DECAL, FLAMMABLE MATERIAL ∇ DASM., DRAIN HOSE 701061 DHOSE, VAC 1–1/2 X 46”...
  • Página 24: Control Console Group (120V Model)

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP (120V MODEL) CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES (120V MODELO) Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
  • Página 25 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP (120V MODEL) CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES (120V MODELO) PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 608458 ASM, SWITCHBOX, GREEN 140824 SCREW 1/4–20X5/8 608538 SWITCHBOX ONLY, GREEN 140044 WASHER 13/16 INT DRECTIFIER, MINIBRIDGE 600V 130304 140504 NUT, CONDUIT...
  • Página 26: Chassis Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
  • Página 27 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DGASKET, VAC MOTOR (120V) 100118 140804 SCREW, 10–24X1 DGASKET, VAC MOTOR 100038 140000 WASHER, 1/4 FLAT (230V/240V) 140501 NUT, 1/4–20 NYLOCK DMOTOR, VAC (120V) 130996 140208 SCREW, 1/4–20X1...
  • Página 28: Brush Housing Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR DEL CEPILLO Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
  • Página 29 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR DEL CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 603175 BRACKET, MOUNT 140887 SCREW, 10–24X3/8 140226 SCREW, 5/16–18X5/8 HXHDCP 140900 SCREW, 10–24X3/4 140136 BUSHING, 3/8ID X 1/2OD 230367.BK PLATE, BRUSH BASE, 20”...
  • Página 30: Brush Breakdown

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH BREAKDOWN CONJUNTO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DBELT, BRUSH DRIVE 230507 230363 SPACER DPULLEY, MOTOR DGASKET, BEARING BLOCK 230506 100005 DBLOCK, BEARING 230366 BRACKET, MOTOR (120V/230V) 230261 DMOTOR, BRUSH DRIVE (120V) DBEARING, BRUSH 130471 140125...
  • Página 31: Brush Housing Lift Lever Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING LIFT LEVER GROUP GRUPO DE PALANCA PARA ELEVAR LA COJA DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 140226 SCREW, 5/16 18X5/8 HXHDCP 140259 SCREW, 1/4–20X5/8 140015 WASHER, 5/16 SPLITLOCK 603415 BUSHING, PIVOT 140027 WASHER, 5/16 FLAT...
  • Página 32: Plumbing Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PLUMBING GROUP GRUPO DE TUBERÍAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DSCREEN, TANK 180628 140325 CLAMP, EAR 1/2” S/S 600451 BLADDER PLATE 150515 FITTING, BARB, 1/4MX1/4H DVALVE, SOLENOID (120V 60HZ) 140310 CLAMP 210033 606452 HOSE, 3/8”...
  • Página 33: Pump Breakdown

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PUMP BREAKDOWN CLASIFICACIÓN DE LA BOMBA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 190129 KIT, PRESSURE SWITCH 190171 KIT, VALVE (VITON) 190172 KIT, PRESSURE SWITCH (VITON) 190131 KIT, SERVICE 190134 KIT, DIAPHRAGM ONLY 190130 KIT, LOWER PUMP HOUSING 190128 KIT, UPPER PUMP HOUSING...
  • Página 34: Options

    OPTIONS OPCIONES 127mm (5 in) HAND TOOL ACCESORIO MANUAL PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DASSEMBLY, HAND TOOL 200505 190600 VALVE PIN & SPRING 200431.BK TOOL, HAND CAP, VALVE DCOUPLER, QUICK (SER. 60) 150913 150606 NIPPLE, HEX 1/4 150615 NIPPLE, CLOSE 150403...
  • Página 35: 330Mm (13 In.) Floor Tools

    OPTIONS OPCIONES 330mm (13 in) FLOOR TOOL ACCESORIO PARA EL SUELO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DASM., FLOOR TOOL 600048 150615 NIPPLE, CLOSE 1/4 ∇ 15 DVALVE, FLOW CONTROL 200403.BK TOOL, FLOOR 330MM (13 IN) 210150 DKIT, VALVE PIN AND SPRING 120846 DECAL, LOW PRESSURE TOOL...

Este manual también es adecuado para:

Frontier 609236

Tabla de contenido