Página 1
Self–Contained Carpet Extractor Aspirador para moquetas con depósito incorporado Model No.: Operator and Parts Manual 608549 Manual del Operador y Piezas 609236 NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625 608550 FAX: 1–800–678–4240 Rev. 01 (06-01) OUTSIDE U.S. : 1-616-786-2330 Home Find...
Printed in U.S.A This machine will provide excellent service. However, Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. Frontier is a registered United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: Specifications and parts are subject to change without notice.
OPERATION – Follow mixing and handling instructions on chemical containers. SAFETY PRECAUTIONS 4. Before leaving or servicing machine: – Turn off machine. This machine is intended for commercial use. It is – Unplug cord from wall outlet. suited to clean carpet and upholstery in an indoor 5.
OPERATION MACHINE COMPONENTS FIG. 1 NOTE: When using a bucket to fill tank, make sure it is clean. Always use separate buckets when filling and emptying machine. 3. Add a recommended cleaning solution. Follow bottle’s mixing instructions. FOR SAFETY: When using machine, follow mixing and handling instructions on chemical containers.
OPERATION WHILE OPERATING MACHINE OPERATION 1. If necessary, adjust brush height to accommodate type of carpet (See ADJUSTING BRUSH FOR SAFETY: Do not operate unless operator HEIGHT). manual is read and understood. 2. Overlap each path by 51 mm (2 in). 3.
OPERATION 5. Begin operating accessory tool (Figure 5). DRAINING TANKS FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, turn off machine and unplug cord from wall outlet. NOTE: Always use separate buckets when draining and filling machine. DRAINING RECOVERY TANK 1. Turn off power switch and unplug power cord. FIG.
OPERATION MONTHLY MAINTENANCE MACHINE MAINTENANCE (Every 80 Hours of Operation) 1. Flush pump system with an acetic acid solution to To keep machine in good working condition, simply dissolve normal alkaline chemical buildup. Follow follow machine’s daily, weekly and monthly instructions below: maintenance procedures.
OPERATION SERVICING MACHINE STORING MACHINE ATTENTION: Machine repairs must be performed by Authorized Personnel only. 1. Before storing machine, be certain to flush tanks and drain machine of all water. WARNING: Hazardous Voltage. Shock or electrocution can result. Always unplug machine 2.
OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Machine does not operate. Faulty main power switch or wiring. Contact Service Center. Tripped machine circuit breaker. Reset circuit breaker. Faulty power cord. Contact Service Center. Building circuit breaker tripped. Reset breaker. Solution pump does not operate. Overheated pump.
La máquina se opera con un cuidado razonable. 2001 Tennant Company Printed in U.S.A Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. Frontier is a registered United States trademark of Tennant Company. Las especificaciones y piezas están sujetas a cambio sin aviso previo.
OPERACIÓN 3. Al usar la máquina: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – No pase la máquina sobre el cordón. – No tire de la máquina del enchufe o del cordón. Esta máquina está diseñada para uso comercial. Es – No tire de la máquina alrededor bordes o apropiada para limpiar alfombras y tapicería en un esquinas aguzados.
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA COMPONENTES DE LA MAQUINA La máquina debe conectarse a tierra. Si funciona mal o se rompe, la conexión a tierra proporciona un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico.
OPERACIÓN 6. Enchufe el cordón a un tomacorrientes de pared conectado a tierra (Figura NO TAG). PREPARACION DE LA MAQUINA ENCHUFE CONECTADO A 1. Inspeccione cuidadosamente la caja por indicios TIERRA (3 ORIFICIOS) de daño. Reporte inmediatamente cualquier daño al transportista. La máquina se envía completamente ensamblada y está...
OPERACIÓN 3. Para comenzar a limpiar, oprima el botón del 7. Si el motor del cepillo o de aspiración se para, cepillo/rociador y empuje la máquina hacia puede haberse activado un interruptor de circuito. adelante a una velocidad de 23 m (75 pies) por Apague la máquina, desenchufe el cordón de minuto.
OPERACIÓN 6. Después de operar la herramienta de accesorio y antes de desconectar la manguera, elimine la DRENAJE DEL TANQUE DE RECUPERACION presión del agua de la herramienta. Oprima el 1. Desconecte el conmutador de energía y gatillo por cinco segundos después de desenchufe el cordón de energía.
OPERACIÓN 2. Inspeccione el patrón de rociado por taponamiento. De estar taponado, extraiga las MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA puntas rociadoras y sumerja en solución de ácido acético por hasta seis horas. No use objetos Para mantener la máquina en buen estado de aguzados para destapar las puntas ya que puede resultar en daños.
OPERACIÓN SERVICIO A LA MAQUINA ALMACENAMIENTO DE LA MAQUINA ATENCION: Las reparaciones a la máquina deben efectuarse por personal autorizado solamente. 1. Asegúrese de limpiar los tanques y drenar la máquina de todo el agua, antes de almacenar la ADVERTENCIA: Voltaje riesgoso. Puede misma.
OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION La máquina no funciona. Conmutador de energía principal o Consulte con el Centro de Servicio. cableado defectuoso. Interruptor de circuito de la máquina Regradúe el interruptor de circuito. activado. Cordón de energía defectuoso. Consulte con el Centro de Servicio.
OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS (CONT.) Rociado irregular o faltante. Puntas de rociado sucias o Limpie o reemplace las puntas. taponadas. Tamaño de la punta de rociado o Reemplazar con puntas apropiadas. ángulo de rociado incorrectos. Puntas de rociado gastadas. Reemplace las puntas de rociado. Tanque de solución bajo o vacío.
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP (120V MODEL) CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES (120V MODELO) Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
Página 25
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP (120V MODEL) CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES (120V MODELO) PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 608458 ASM, SWITCHBOX, GREEN 140824 SCREW 1/4–20X5/8 608538 SWITCHBOX ONLY, GREEN 140044 WASHER 13/16 INT DRECTIFIER, MINIBRIDGE 600V 130304 140504 NUT, CONDUIT...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
Página 27
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DGASKET, VAC MOTOR (120V) 100118 140804 SCREW, 10–24X1 DGASKET, VAC MOTOR 100038 140000 WASHER, 1/4 FLAT (230V/240V) 140501 NUT, 1/4–20 NYLOCK DMOTOR, VAC (120V) 130996 140208 SCREW, 1/4–20X1...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR DEL CEPILLO Frontiert Carpet Extractor (06–01) Home Find... Go To..
Página 29
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR DEL CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 603175 BRACKET, MOUNT 140887 SCREW, 10–24X3/8 140226 SCREW, 5/16–18X5/8 HXHDCP 140900 SCREW, 10–24X3/4 140136 BUSHING, 3/8ID X 1/2OD 230367.BK PLATE, BRUSH BASE, 20”...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH BREAKDOWN CONJUNTO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DBELT, BRUSH DRIVE 230507 230363 SPACER DPULLEY, MOTOR DGASKET, BEARING BLOCK 230506 100005 DBLOCK, BEARING 230366 BRACKET, MOTOR (120V/230V) 230261 DMOTOR, BRUSH DRIVE (120V) DBEARING, BRUSH 130471 140125...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING LIFT LEVER GROUP GRUPO DE PALANCA PARA ELEVAR LA COJA DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 140226 SCREW, 5/16 18X5/8 HXHDCP 140259 SCREW, 1/4–20X5/8 140015 WASHER, 5/16 SPLITLOCK 603415 BUSHING, PIVOT 140027 WASHER, 5/16 FLAT...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PLUMBING GROUP GRUPO DE TUBERÍAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DSCREEN, TANK 180628 140325 CLAMP, EAR 1/2” S/S 600451 BLADDER PLATE 150515 FITTING, BARB, 1/4MX1/4H DVALVE, SOLENOID (120V 60HZ) 140310 CLAMP 210033 606452 HOSE, 3/8”...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PUMP BREAKDOWN CLASIFICACIÓN DE LA BOMBA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 190129 KIT, PRESSURE SWITCH 190171 KIT, VALVE (VITON) 190172 KIT, PRESSURE SWITCH (VITON) 190131 KIT, SERVICE 190134 KIT, DIAPHRAGM ONLY 190130 KIT, LOWER PUMP HOUSING 190128 KIT, UPPER PUMP HOUSING...