Resumen de contenidos para Bose SOUNDTOUCH WIRELESS LINK
Página 1
SOUNDTOUCH ® WIRELESS LINK O W N E R ’ S G U I D E • B R U G E R V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G • G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G G U Í...
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2.
Página 3
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 4
R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
C O N T E N T S Getting Started Unpacking ..........................Placement guidelines ....................... 9 Cable options ........................10 Connecting the SoundTouch® Wireless Link to your audio system ....11 Option 1: Optical......................11 Option 2: AUX ......................12 Option 3: Analog ......................
Página 7
C O N T E N T S Reconnecting a device ....................21 Using the Bluetooth feature on your device ........... 21 Clearing the SoundTouch® Wireless Link pairing list ........... 21 Using the SoundTouch® app .................. 21 Connecting a Cabled Device Using a cable to connect a device ................
If any part of the product appears to be damaged, do not attempt to use it. Contact your authorized Bose dealer immediately or Bose customer service. Refer to the contact sheet in the carton. 8 - E N G L I S H...
G E T T I N G S TA R T E D Placement guidelines To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from your SoundTouch® Wireless Link. Place your SoundTouch® Wireless Link outside and away from metal cabinets, and direct heat sources.
G E T T I N G S TA R T E D Cable options Connect your SoundTouch® Wireless Link to your audio system using one of three cable options. The optical to mini-optical cable is the preferred method for connection. Note: Your product ships with three cables.
G E T T I N G S TA R T E D Connecting the SoundTouch Wireless Link ® to your audio system After connecting your audio system, connect the other end of the audio cable to your SoundTouch® Wireless Link. Note: Use only one connection option.
G E T T I N G S TA R T E D Option 2: AUX To make an AUX connection, use the 3.5 mm stereo cable. 1. Insert one end of the cable into the 3.5 mm AUX IN connector on your audio system. 2.
G E T T I N G S TA R T E D Option 3: Analog To make an analog connection, connect the 3.5 mm female to RCA cable to the 3.5 mm stereo cable. 1. Insert the analog ends of the cable into the RCA (red and white) connectors on your audio system.
G E T T I N G S TA R T E D Connecting to AC power 1. Plug the power cord into the connector. 2. Plug the other end into a live AC power (mains) outlet. Note: If necessary, attach the AC power adapter for your region. 1 4 - E N G L I S H...
S E T T I N G U P S O U N D T O U C H ® The SoundTouch® app lets you set up and control SoundTouch® from your smartphone, tablet or computer. Using the app, your smart device acts as a remote for your SoundTouch®...
S E T T I N G U P S O U N D T O U C H ® Download and install the SoundTouch ® On your smartphone or tablet, download the Bose® SoundTouch® controller app. Bose SoundTouch ®...
S E T T I N G U P S O U N D T O U C H ® Adding the SoundTouch Wireless Link ® to an existing account If you have already set up SoundTouch® on another system, you do not need to download the SoundTouch®...
After you set up the SoundTouch® app, you are ready to stream music and personalize your Presets. Getting help global.Bose.com/Support/STWL This website provides access to the owner support center, which includes: owner’s man- uals, articles, tips, tutorials, a video library, and the owner community where you can post questions and answers.
P E R S O N A L I Z I N G Y O U R P R E S E T S How Presets work You can personalize six Presets to your favorite streaming music services, stations, playlists, artists, albums, or songs from your music library. You can access your music, at any time, with a simple touch of a button using the SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Bluetooth® wireless technology lets you stream music from Bluetooth smartphones, tablets, computers or other devices to your SoundTouch® Wireless Link. Before you can stream music from a mobile device, you must pair the device with your SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Disconnecting a device Turn off the Bluetooth® feature on your device. Reconnecting a device Press the Bluetooth button . The Bluetooth indicator blinks white. Your SoundTouch®...
C O N N E C T I N G A C A B L E D D E V I C E Using a cable to connect a device The AUX connector accepts a 3.5 mm stereo cable plug (second cable not provided). 1.
G E T T I N G S Y S T E M I N F O R M AT I O N System status indicators The front of your SoundTouch® Wireless Link has a series of indicators that show system status.
Solid white (bright) System is on and connected to Wi-Fi network Solid amber System is in setup mode Blinking fast amber Firmware error - Contact Bose customer service Networking disabled Bluetooth® indicator Indicator activity System state Blinking blue Ready to connect...
A D VA N C E D F E AT U R E S Disabling Wi-Fi capability ® Disabling Wi-Fi® also disables the Bluetooth® feature. 1. Press and hold the Control button (8 — 10 seconds). 2. When the Wi-Fi indicator turns off, release the Control button. Re-enabling Wi-Fi capability ®...
For additional help using your SoundTouch® Wireless Link: • Visit global.Bose.com/Support/STWL • Contact Bose customer service. Refer to the contact sheet in the carton. Limited warranty information Your SoundTouch® Wireless Link is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the warranty card in the carton.
If you continue to experience problems, see “Common solutions” before contacting Bose® customer service. This table is designed to help you identify and correct problems that may occur with your Bose product.
Página 28
• If your SoundTouch® Wireless Link is on top of audio/video equipment ( receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat, move your SoundTouch Wireless Link to another location. • Restart your mobile device or computer and your router.
T R O U B L E S H O O T I N G Resetting your SoundTouch Wireless Link ® Factory reset clears all source and network settings from your SoundTouch® Wireless Link and returns it to original factory settings. Your SoundTouch®...
T R O U B L E S H O O T I N G SETUP connector connector is for service use and computer setup only (see page 31). Unless instructed, do not insert any cables into this connector. 3 0 - E N G L I S H...
Note: Do not connect the USB cable until the app instructs you to do so. 1. Plug the power cord into an AC (mains) power outlet. 2. On your computer, open a browser and go to: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Use the computer where your music library is stored. 3. Download and run the SoundTouch® app.
V I G T I G E S I K K E R H E D S I N S T R U K T I O N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1.
Página 33
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 34
O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
Página 36
I N D H O L D Sådan kommer du i gang Udpakning ..........................Retningslinjer for placering .................... 9 Kabelmuligheder ........................ 10 Tilslutning af SoundTouch® trådløst link til dit lydsystem ........11 Mulighed 1: Optisk ..................... 11 Mulighed 2: AUX ......................12 Mulighed 3: Analog ....................
Página 37
I N D H O L D Rydning af parringslisten til SoundTouch® trådløst link ........21 Brug af SoundTouch®-app’en ................21 Tilslutning af en enhed ved hjælp af et kabel Brug af et kabel til at tilslutte en enhed ..............22 Sådan får du systemoplysninger Systemstatusindikatorer ....................
3,5 mm hunstik til RCA-kabel Lysnetadapter (leveres kun i bestemte områder) Hvis nogle af systemets dele er beskadiget, skal du ikke forsøge at anvende dem. Kontakt straks din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Se adresselisten i kassen. 8 - D A N S K...
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Retningslinjer for placering For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra SoundTouch® trådløst link i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer SoundTouch® trådløst link udenfor og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Kabelmuligheder Slut SoundTouch® trådløst link til dit lydsystem ved hjælp af en af disse tre kabelmuligheder. Det optiske til mini-optiske kabel foretrækkes til tilslutning. Bemærk: Produktet leveres med tre kabler.
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Tilslutning af SoundTouch trådløst link til ® dit lydsystem Efter tilslutning af dit lydsystem skal du sætte den anden ende af lydkablet i SoundTouch®...
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Mulighed 2: AUX Brug 3,5 mm-stereokablet for at oprette en AUX-tilslutning. 1. Sæt den ene ende på kablet ind i 3,5 mm AUX IN-stikket på dit lydsystem. 2.
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Mulighed 3: Analog For at oprette en analog tilslutning skal du slutte det 3,5 mm hunkabel til RCA-kablet og derefter til det 3,5 mm stereokabel. 1.
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Tilslutning af vekselstrøm 1. Sæt netledningen i -stikket. 2. Sæt den anden ende ind i en tændt stikkontakt. Bemærk: Tilslut eventuelt strømadapteren til dit område. 1 4 - D A N S K...
O P S Æ T N I N G A F S O U N D T O U C H ® Med SoundTouch® app’en kan du indstille og kontrollere SoundTouch® fra din smartphone, tablet eller computer. Ved hjælp af app’en kan din smart-enhed fungerer som en fjernbetjening til SoundTouch®...
O P S Æ T N I N G A F S O U N D T O U C H ® Hent og installer SoundTouch -app’en ® På din smartphone eller tablet skal du downloade Bose® SoundTouch® fjernbetjenings- app’en. Bose SoundTouch ®...
Página 47
O P S Æ T N I N G A F S O U N D T O U C H ® Tilføjelse af SoundTouch trådløst link til en ® eksisterende konto Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch® til et andet system, skal du ikke downloade SoundTouch®- app’en igen.
Når du har indstillet SoundTouch® app’en, er du klar til at streame musik og tilpasse dine forudindstillinger. Sådan får du hjælp global.Bose.com/Support/STWL Dette websted giver adgang til ejerens supportcenter, som omfatter: brugervejledninger, artikler, tips, selvstudier, et videobibliotek og et ejergruppe, hvor du kan skrive spørgsmål og svar.
T I L P A S N I N G A F D I N E F O R U D I N D S T I L L I N G E R Sådan fungerer forudindstillinger Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek.
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Med den trådløse Bluetooth®-teknologi, kan du streame musik fra Bluetooth smartphones, tablets, computere eller andre enheder til SoundTouch® trådløst link. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du parre enheden med SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Frakobling af en enhed Slå Bluetooth®-funktionen fra på din enhed. Gentilslutning af en enhed Tryk på Bluetooth-knappen . Bluetooth-indikatoren blinker hvidt. SoundTouch®...
T I L S L U T N I N G A F E N E N H E D V E D H J Æ L P A F E T K A B E L Brug af et kabel til at tilslutte en enhed AUX-stikket kan bruge et 3,5 mm stereokabelstik (anden kabel medfølger ikke).
S Å D A N FÅ R D U S Y S T E M O P LY S N I N G E R Systemstatusindikatorer Forsiden på SoundTouch® trådløst link har en række indikatorer, der viser systemstatus. Lamperne under indikatorerne lyser og viser systemets tilstand (se side 24). Bluetooth -indikator ®...
Strømbesparelsestilstand og har forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser hvidt (klart) Systemet er tændt og har forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser gult konstant Systemet er i opsætningstilstand Blinker hurtigt gult Firmwarefejl - kontakt Bose kundeservice Slukket Netværk deaktiveret Bluetooth®-indikator Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker blåt...
AVA N C E R E D E F U N K T I O N E R Deaktivering af Wi-Fi -funktion ® Deaktivering af Wi-Fi® deaktiverer også Bluetooth®-funktionen. 1. Tryk og hold nede på Control-knappen (8 — 10 sekunder). 2.
Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien eller New Zealand. Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Tekniske oplysninger Nominel strømforsyning...
Hvis du fortsat har problemer, skal du se “Almindelige løsninger”, inden du kontakter Bose® kundeservice. Denne tabel er designet til at hjælpe dig med at identificere og rette mange almindelige problemer, der kan opstå med dit Bose-produkt.
Página 58
F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Uregelmæssig lyd eller • Sæt lydkablet i -stikket på SoundTouch® trådløst link, ikke ingen lyd (gælder ikke for kabelforbundne enheder). • Sæt lydkablet i et stik på dit lydsystem, der er mærket Audio Input eller Audio IN, ikke Audio Output eller Audio OUT.
F E J L F I N D I N G Nulstilling af SoundTouch trådløst link ® Fabriksnulstilling rydder alle kilde- og netværksindstillinger fra SoundTouch® trådløst link og sætter dem tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger. Din SoundTouch®-konto og forudindstillinger findes stadig, men er ikke knyttet til SoundTouch®...
F E J L F I N D I N G SETUP-stik -stikket er kun til servicebrug og computerkonfiguration (se side 31). Sæt ikke nogle kabler i dette stik, medmindre du får besked på det. 3 0 - D A N S K...
Bemærk: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i app’en. 1. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. 2. Åbn en browser på din computer, og gå til: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Brug den computer, hvor dit musikbibliotek er gemt. 3. Hent og kør SoundTouch®-app’en.
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 63
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 64
Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TÄT Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance...
Página 65
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Página 66
I N H A LT Erste Schritte Auspacken ..........................Aufstellungshinweise ......................9 Kabeloptionen ........................10 Anschließen das SoundTouch® Wireless Link an das Audiosystem ....11 Option 1: Optisch ....................... 11 Option 2: AUX ......................12 Option 3: Analog ......................13 Anschluss an das Stromnetz ..................
Página 67
I N H A LT Löschen der SoundTouch® Wireless Link-Abstimmliste ........21 Verwenden der SoundTouch®-App ..............21 Verbinden eines kabelgebundenen Geräts Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Geräts ........ 22 Abrufen der Systeminformationen Systemstatusanzeigen ..................... 23 Wi-Fi®-Anzeige ....................24 Bluetooth®-Anzeige ....................
Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt sind. Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder den Kundendienst von Bose. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. 8 - D E U T S C H...
E R S T E S C H R I T T E Aufstellungshinweise Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom SoundTouch® Wireless Link entfernt aufstellen. Stellen Sie den SoundTouch® Wireless Link nicht in Metallschränke und von direkten Wärmequellen entfernt auf. •...
E R S T E S C H R I T T E Kabeloptionen Schließen Sie den SoundTouch® Wireless Link mit einer der drei Kabeloptionen an das Audiosystem an. Das Optisch-zu-mini-optisch-Kabel ist die bevorzugte Anschlussmethode. Hinweis: Das Produkt wird mit drei Kabeln geliefert. Verwenden Sie nur eine Anschlussoption.
E R S T E S C H R I T T E Anschließen das SoundTouch Wireless ® Link an das Audiosystem Schließen Sie nach dem Anschließen des Audiosystems das andere Ende des Audiokabels an den SoundTouch® Wireless Link an. Hinweis: Verwenden Sie nur eine Anschlussoption. Option 1: Optisch Das Optisch-zu-mini-optisch-Kabel ist die bevorzugte Anschlussmöglichkeit an Ihr System.
E R S T E S C H R I T T E Option 2: AUX Verwenden Sie das 3,5-mm-Stereokabel, um eine AUX-Verbindung herzustellen. 1. Schließen Sie das eine Ende des Kabels an den 3,5 mm AUX IN-Anschluss am Audiosystem an. 2.
E R S T E S C H R I T T E Option 3: Analog Um eine analoge Verbindung herzustellen, schließen Sie das Kabel mit 3,5-mm-Buchse und Cinch-Stecker an das 3,5-mm-Stereokabel an. 1. Schließen Sie das analoge Ende des Kabels an die Cinch-Anschlüsse (rot und weiß) am Audiosystem an.
E R S T E S C H R I T T E Anschluss an das Stromnetz 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine stromführende Netzsteckdose an. Hinweis: Verwenden Sie, falls nötig, den Netzadapter für Ihre Region. 1 4 - D E U T S C H...
E I N R I C H T E N V O N S O U N D T O U C H ® Mit der SoundTouch®-App können Sie SoundTouch® von Ihrem Smartphone, Tablet oder Computer aus steuern. Mithilfe der App fungiert Ihr intelligentes Gerät als Fernbedienung für Ihren SoundTouch®...
E I N R I C H T E N V O N S O U N D T O U C H ® SoundTouch -App herunterladen und ® installieren Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die Bose® SoundTouch®-App herunter. Bose SoundTouch ® ®...
E I N R I C H T E N V O N S O U N D T O U C H ® Hinzufügen des SoundTouch Wireless Link ® zu einem vorhandenen Konto Wenn Sie SoundTouch® bereits auf einem anderen System eingerichtet haben, müssen Sie die SoundTouch®-App nicht erneut herunterladen.
Sobald Sie die SoundTouch®-App eingerichtet haben, können Sie Streaming-Musik nutzen und Ihre Presets personalisieren. Hilfe erhalten global.Bose.com/Support/STWL Diese Website bietet Zugriff auf das Supportcenter des Eigentümers, das Bedienungsanleitungen, Artikel, Tipps, Tutorials, eine Videobibliothek und die Eigentümer-Community umfasst, in der Sie Fragen und Antworten posten können.
P E R S O N A L I S I E R E N I H R E R P R E S E T S Funktionsweise von Presets Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Schaltfläche mithilfe der SoundTouch®-App zugreifen.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Bluetooth®-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth- Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen Geräten zum SoundTouch® Wireless Link zu streamen. Bevor Sie Musik von einem mobilen Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Trennen eines Geräts Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion am Gerät aus. Erneutes Verbinden eines Geräts Drücken Sie die Bluetooth-Taste . Die Bluetooth-Anzeige blinkt weiß. Der SoundTouch®...
V E R B I N D E N E I N E S K A B E L G E B U N D E N E N G E R ÄT S Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Geräts In den AUX-Anschluss passt ein 3,5-mm-Stereokabelstecker (zweites Kabel nicht mitgeliefert).
A B R U F E N D E R S Y S T E M I N F O R M AT I O N E N Systemstatusanzeigen An der Vorderseite des SoundTouch® Wireless Link befinden sich eine Reihe von Anzeigen, die den Systemstatus anzeigen.
Leuchtet weiß (dunkel) Energiesparmodus und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Leuchtet weiß (hell) System ist eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Gelb System ist im Setup-Modus Schnelles gelbes Blinken Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst Vernetzung deaktiviert Bluetooth®-Anzeige Anzeigeaktivität Systemzustand...
E R W E I T E R T E F U N K T I O N E N Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ® Bei Deaktivieren von Wi-Fi® wird auch die Bluetooth®-Funktion deaktiviert. 1. Halten Sie die Steuer-Taste gedrückt (8 - 10 Sekunden). 2.
Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des SoundTouch® Wireless Link benötigen: • Besuchen Sie global.Bose.com/Support/STWL • Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Eingeschränkte Garantie Auf den SoundTouch® Wireless Link wird eine eingeschränkte Garantie gewährt.
Ihren drahtlosen Router oder Ihr Mobilgerät empfohlenen Bereichs auf. Wenn die Probleme anhalten, sehen Sie unter „Gängige Lösungen“ nach, bevor Sie sich an den Bose®-Kundendienst wenden. Dieses Tabelle soll Ihnen beim Finden und Beheben von Problemen helfen, die bei Ihrem Bose-Produkt auftreten können.
Página 88
• Wenn der SoundTouch® Wireless Link auf Audio-/Videogeräten (Receiver, Fernsehgerät usw.) oder einem anderen Gegenstand steht, der Hitze erzeugen kann, stellen Sie den SoundTouch Wireless Link an einen anderen Ort. • Starten Sie Ihr Mobilgerät oder Ihren Computer und Router neu.
F E H L E R B E H E B U N G Zurücksetzen des SoundTouch ® Wireless Link Ein Zurücksetzen des Systems löscht alle Quellen- und Netzwerkeinstellungen vom SoundTouch® Wireless Link und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her. Ihr SoundTouch®-Konto und Ihre Presets sind noch vorhanden, sind aber nur mit dem SoundTouch®...
F E H L E R B E H E B U N G SETUP-Anschluss Der Anschluss dient nur zur Verwendung bei Servicearbeiten und beim Einrichten des Computers (siehe Seite 31). Schließen Sie keine Kabel an diesen Anschluss an, außer Sie werden dazu aufgefordert. 3 0 - D E U T S C H...
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. 2. Öffnen Sie einen Browser auf Ihrem Computer und gehen Sie zu: global.Bose.com/Support/STWL Tipp: Verwenden Sie den Computer, auf dem Ihre Musikbibliothek gespeichert ist. 3. Laden Sie die SoundTouch®-App herunter und führen Sie sie aus.
B E L A N G R I J K E V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.
Página 93
• Neem voor hulp contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 94
W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen.
Página 95
Dit product bevat Spotify-software die is onderworpen aan licenties van derden die hier worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB. SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
Página 96
I N H O U D Aan de slag Uitpakken ..........................Richtlijnen voor plaatsing ....................9 Kabelopties .......................... 10 De SoundTouch® Wireless Link aansluiten op je audiosysteem ...... 11 Optie 1: Optisch ......................11 Optie 2: AUX ........................ 12 Optie 3: Analoog ......................13 Aansluiten op het lichtnet ....................
Página 97
I N H O U D De koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link wissen ......... 21 De SoundTouch®-app gebruiken ................21 Een apparaat met een kabel aansluiten Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten ......... 22 Informatie over het systeem ophalen Indicatorlampjes voor de systeemstatus ..............
(alleen in bepaalde regio’s) Als een deel van het product beschadigd lijkt te zijn, mag dit niet worden gebruikt. Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. 8 - N E D E R L A N D S...
A A N D E S L A G Richtlijnen voor plaatsing Om storing te voorkomen houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30 tot 90 cm van de SoundTouch® Wireless Link. Plaats de SoundTouch® Wireless Link niet in of in de buurt van metalen kasten en directe warmtebronnen. •...
A A N D E S L A G Kabelopties Sluit de SoundTouch® Wireless Link met een van de drie kabels aan op je audiosysteem. De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem. Opmerking: Dit product wordt geleverd met drie kabels. Gebruik slechts één aansluitoptie.
A A N D E S L A G De SoundTouch Wireless Link aansluiten ® op je audiosysteem Nadat je de audiokabel hebt aangesloten op je audiosysteem, sluit je het andere uiteinde aan op de SoundTouch® Wireless Link. Opmerking: Gebruik slechts één aansluitoptie. Optie 1: Optisch De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem.
A A N D E S L A G Optie 2: AUX Voor een AUX-aansluiting gebruik je de 3,5 mm stereokabel. 1. Steek het ene uiteinde van de kabel in de 3,5 mm AUX IN-aansluiting van je audiosysteem. 2. Steek het andere uiteinde in de aansluiting van de SoundTouch®...
A A N D E S L A G Optie 3: Analoog Voor een analoge aansluiting sluit je de vrouwelijk-naar-tulpkabel van 3,5 mm aan op de 3,5 mm stereokabel. 1. Steek de analoge uiteinden van de kabel in de tulpaansluitingen (rood en wit) van je audiosysteem.
A A N D E S L A G Aansluiten op het lichtnet 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting 2. Sluit het andere uiteinde aan op een werkend stopcontact. Opmerking: Sluit zo nodig de wisselstroomadapter voor je regio aan. 1 4 - N E D E R L A N D S...
S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N Met de SoundTouch®-app kun je de SoundTouch® configureren en bedienen vanaf je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt je smartapparaat als een afstandsbediening voor je SoundTouch®...
S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N De SoundTouch -app downloaden en ® installeren Download de Bose® SoundTouch®-bedieningsapp op je smartphone of tablet. Bose SoundTouch ® ®...
Página 107
S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N De SoundTouch Wireless Link toevoegen ® aan een bestaand account Als je SoundTouch® al hebt geïnstalleerd op een ander systeem, hoef je de SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden.
Nadat je de SoundTouch®-app hebt ingesteld, kun je muziek streamen en je voorkeursinstellingen aanpassen. Hulp krijgen global.Bose.com/Support/STWL Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten.
J E V O O R K E U R S I N S T E L L I N G E N A A N P A S S E N Hoe voorkeursinstellingen werken Je kunt zes voorkeursinstellingen aan je persoonlijke wensen aanpassen voor je favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit je muziekbibliotheek.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Met de draadloze Bluetooth®-technologie kun je muziek vanaf smartphones, tablets, computers of andere apparaten met Bluetooth streamen naar je SoundTouch® Wireless Link.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E De verbinding met een apparaat verbreken Zet de Bluetooth®-functie op je apparaat uit. Een apparaat opnieuw verbinden Druk op de Bluetooth-knop . Het Bluetooth-lampje knippert wit. De SoundTouch®...
E E N A P P A R A AT M E T E E N K A B E L A A N S L U I T E N Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten Op de AUX-aansluiting kun je een stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten (tweede kabel niet bijgeleverd).
I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M O P H A L E N Indicatorlampjes voor de systeemstatus De voorkant van de SoundTouch® Wireless Link is voorzien van een reeks indicatorlampjes die de status van het systeem aangeven.
Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Fi-netwerk Continu oranje Het systeem staat in de installatiemodus Snel knipperend oranje Firmwarefout - neem contact op met de klantenservice van Bose Netwerk uitgeschakeld Bluetooth®-indicatorlampje Indicatoractiviteit Status van het systeem...
G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen ® Als je Wi-Fi® uitschakelt, wordt ook de Bluetooth®-functie uitgeschakeld. 1. Houd de bedieningsknop 8 tot 10 seconden ingedrukt. 2.
Klantenservice Voor meer hulp bij het gebruik van de SoundTouch® Wireless Link: • Ga naar global.Bose.com/Support/STWL • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Informatie over de beperkte garantie Je SoundTouch® Wireless Link wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op de garantiekaart in de doos.
Als je problemen blijft ondervinden, raadpleeg dan “Veelgebruikte oplossingen” voordat je contact opneemt met de Bose®-klantenservice. Deze tabel is bedoeld om je te helpen problemen die je met je Bose-product kunt hebben te herkennen en te verhelpen.
Página 118
• Als de SoundTouch® Wireless Link boven op een audio-/ videoapparaat staat (receiver, tv etc.) of op een ander voorwerp dat warmte kan genereren, zet je de SoundTouch Wireless Link op een andere plek. • Start je mobiele apparaat of computer en de router opnieuw op.
P R O B L E M E N O P L O S S E N De SoundTouch Wireless Link ® opnieuw instellen Als je de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle bron- en netwerkinstellingen van de SoundTouch® Wireless Link gewist en worden de oorspronkelijke fabrieksinstellingen hersteld.
P R O B L E M E N O P L O S S E N SETUP-aansluiting -aansluiting is alleen bedoeld voor onderhoudsgebruik en computerinstallatie (zie pagina 31). Sluit geen kabels op deze aansluiting aan, tenzij je daartoe wordt geïnstrueerd.
Opmerking: Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie hiervoor geeft. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 2. Open een browser op de computer en ga naar: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Gebruik de computer waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen. 3. Download de SoundTouch®-app en start deze.
I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1.
Página 123
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 124
I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE.
Página 125
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB. SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
C O N T E N I D O Introducción Desembalar .......................... Pautas de colocación ....................... 9 Opciones de cables ......................10 Conexión del SoundTouch® Wireless Link a su sistema de audio ....11 Opción 1: Cable ......................11 Opción 2: AUX ......................12 Opción 3: analógico ....................
Página 127
C O N T E N I D O Borrado de la lista de dispositivos conectados de SoundTouch® Wireless Link ........................21 Uso de la aplicación SoundTouch® ..............21 Conexión a un dispositivo con cable Uso de un cable para conectar un dispositivo ............22 Obtención de información del sistema Indicadores de estado del sistema ................
Si cualquier parte del producto parece dañada, no intente usarlo. Comuníquese con un representante autorizado de Bose de inmediato o al Servicio al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 8 - E S P A Ñ O L...
I N T R O D U C C I Ó N Pautas de colocación Para evitar la interferencia, mantenga otros equipos inalámbricos a 1 – 3 pies (0,3 – 0,9 cm) de distancia de su SoundTouch® Wireless Link. Coloque el SoundTouch® Wireless Link fuera y lejos de gabinetes metálicos y fuentes de calor directo.
I N T R O D U C C I Ó N Opciones de cables Conecte el SoundTouch® Wireless Link a su sistema de audio con una de las tres opciones de cable. El método de conexión de cable óptico a mini-óptico es el preferido. Nota: El producto se envía con tres cables.
I N T R O D U C C I Ó N Conexión del SoundTouch Wireless Link a ® su sistema de audio Después de conectar el sistema de audio, conecte el otro extremo del cable de audio a su SoundTouch® Wireless Link. Nota: Use una sola opción de conexión.
I N T R O D U C C I Ó N Opción 2: AUX Para realizar una conexión AUX, use el cable estéreo de 3,5 mm. 1. Inserte un extremo del cable en el conector AUX IN de 3,5 mm en el sistema de audio. 2.
I N T R O D U C C I Ó N Opción 3: analógico Para realizar una conexión analógica, conecte el conector hembra de 3,5 mm al cable RCA al cable estéreo de 3,5 mm. 1. Inserte los extremos analógicos del cable en los conectores RCA (rojo y blanco) en su sistema de audio.
I N T R O D U C C I Ó N Conexión al suministro de CA 1. Enchufe el cable de corriente en el conector 2. Enchufe el otro extremo a una salida viva de CA (red eléctrica). Nota: Si es necesario, conecte el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región.
C O N F I G U R A C I Ó N D E S O U N D T O U C H ® La aplicación SoundTouch® le permite configurar y controlar SoundTouch® en su teléfono inteligente, tableta o computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control remoto para SoundTouch®...
C O N F I G U R A C I Ó N D E S O U N D T O U C H ® Descargar e instalar la aplicación SoundTouch ® En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
C O N F I G U R A C I Ó N D E S O U N D T O U C H ® Agregar el SoundTouch Wireless Link a ® una cuenta existente Si ya configuró SoundTouch® para otro sistema, no es necesario que vuelva a descargar la aplicación SoundTouch®.
Después de configurar la aplicación SoundTouch®, está listo para transmitir música y personalizar los ajustes predefinidos. Obtener ayuda global.Bose.com/Support/STWL Este sitio web proporciona acceso al centro de asistencia del usuario, que incluye: Manuales del usuario, artículos, sugerencias, tutoriales, una biblioteca de videos y la comunidad de usuarios donde puede publicar preguntas y respuestas.
P E R S O N A L I Z A C I Ó N D E S U S A J U S T E S P R E D E F I N I D O S Cómo funcionan los ajustes predefinidos Puede personalizar seis ajustes predefinidos a sus servicios favoritos de transmisión de música;...
T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos Bluetooth a su SoundTouch® Wireless Link.
T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® Desconectar un dispositivo Apague la función Bluetooth® en el dispositivo. Reconectar un dispositivo Presione el botón Bluetooth . El indicador de Bluetooth parpadea en blanco. El SoundTouch®...
C O N E X I Ó N A U N D I S P O S I T I V O C O N C A B L E Uso de un cable para conectar un dispositivo El conector AUX usa un cable estéreo de 3,5 mm (segundo cable no suministrado). 1.
O B T E N C I Ó N D E I N F O R M A C I Ó N D E L S I S T E M A Indicadores de estado del sistema La parte anterior del SoundTouch® Wireless Link tiene una serie de indicadores que muestran el estado del sistema.
Color blanco (brillante) Sistema encendido y conectado a la red Wi-Fi Ámbar sin parpadeo Sistema en modo de configuración Ámbar intermitente rápido Error de firmware - Contactar al servicio técnico de Bose Apagado Red desactivada Indicador Bluetooth® Actividad del indicador...
F U N C I O N E S AVA N Z A D A S Desactivación de la función Wi-Fi ® La desactivación de Wi-Fi® también desactiva la función Bluetooth®. 1. Mantenga presionado el botón Control (de 8 a 10 segundos). 2.
Para obtener más ayuda sobre el uso de SoundTouch® Wireless Link: • Visite global.Bose.com/Support/STWL • Comuníquese con el servicio al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Información de la garantía limitada El SoundTouch®...
Si continúa experimentando problemas, consulte “Soluciones comunes” antes de comunicarse con el servicio de atención al cliente de Bose®. Esta tabla está diseñada para ayudarlo a identificar y corregir problemas que puedan ocurrir con su producto Bose.
Página 148
S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Síntoma Solución Intermitente o no • Enchufe el cable de audio en el conector en el SoundTouch® hay audio Wireless Link, no (no se aplica a dispositivos con cable).
S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Reinicio de SoundTouch Wireless Link ® La restauración de la configuración de fábrica elimina todas las configuraciones de fuente y red del SoundTouch® Wireless Link y restablece la configuración original. La cuenta y los ajustes predefinidos de SoundTouch®...
S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Conector SETUP El conector solo se usa para servicio y para la configuración de la computadora (vea la página 31). A menos que se lo ordenen, no inserte ningún cable en este conector. 3 0 - E S P A Ñ...
1. Enchufe el cable de corriente en una salida de alimentación de CA (red eléctrica). 2. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a: global.Bose.com/Support/STWL Sugerencia: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca de música.
TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3.
Página 153
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
Página 154
S Ä Ä N T Ö M Ä Ä R ÄY S T I E D O T Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sekä muiden EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava kierrätykseen.
Página 156
S I S Ä LT Ö Aloittaminen Purkaminen pakkauksesta ....................Paikan valitseminen ......................9 Johtovaihtoehdot ......................10 SoundTouch® Wireless Link -sovittimen yhdistäminen äänentoistojärjestelmään ....................11 Vaihtoehto 1: Optinen ....................11 Vaihtoehto 2: AUX ..................... 12 Vaihtoehto 3: Analoginen ..................13 Virran kytkeminen ......................
Página 157
S I S Ä LT Ö Laitteen yhdistäminen uudelleen................. 21 Laitteen Bluetooth-ominaisuuden käyttäminen ..........21 SoundTouch® Wireless Link -sovittimen laitepariluettelon tyhjentäminen .. 21 SoundTouch®-sovelluksen käyttäminen ............21 Laitteen liittäminen johdolla Laitteen liittäminen johdolla ..................22 Järjestelmän tietojen saaminen Järjestelmän tilamerkkivalot ..................23 Wi-Fi®-merkkivalo ....................
A L O I T TA M I N E N Purkaminen pakkauksesta Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose® SoundTouch® Wireless Link -sovitin (1) Virtalähde (1) Optinen kaapeli (1) 3,5 mm:n stereoäänijohto (1) 3,5 mm:n RCA- naarasliittimellä...
A L O I T TA M I N E N Paikan valitseminen Pidä muut langattomat laitteet poissa SoundTouch® Wireless Link -sovittimen läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta SoundTouch® Wireless Link -sovitinta metalliseen kaappiin tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta SoundTouch® Wireless Link -sovitin kumijalustallaan tukevalle ja tasaiselle pinnalle. •...
A L O I T TA M I N E N Johtovaihtoehdot Yhdistä SoundTouch® Wireless Link -sovitin äänentoistojärjestelmään jollakin kolmesta johtovaihtoehdosta. Suosittelemme optista kaapelia. Huomautus: Tuotteen mukana toimitetaan kolme johtoa. Käytä vain yhtä niistä. Äänentoistojärjestelmän liitäntäpaneeli saattaa olla erilainen kuin kuvassa. Valitse liitäntä muodon tai värin perusteella. Vaihtoehto 1: Vaihtoehto 2: Vaihtoehto 3:...
A L O I T TA M I N E N SoundTouch Wireless Link -sovittimen ® yhdistäminen äänentoistojärjestelmään Kun olet liittänyt äänijohdon äänentoistojärjestelmään, liitä toinen pää SoundTouch® Wireless Link -sovittimeen. Huomautus: Käytä vain yhtä johtoa. Vaihtoehto 1: Optinen On suositeltavaa yhdistää järjestelmä optisella kaapelilla. Huomautus: Muista poistaa suojus optisen kaapelin molemmista päistä.
A L O I T TA M I N E N Vaihtoehto 2: AUX Jos haluat käyttää AUX-liitäntää, käytä 3,5 mm:n stereoäänijohtoa. 1. Liitä kaapelin toinen pää äänentoistojärjestelmän 3,5 mm:n AUX-liitäntään. 2. Liitä toinen pää SoundTouch® Wireless Link -sovittimen -liitäntään. 1 2 - F I N N I S H...
A L O I T TA M I N E N Vaihtoehto 3: Analoginen Jos haluat käyttää analogista liitäntää, yhdistä 3,5 mm:n RCA-naarasliittimellä varustettu johto 3,5 mm:n stereoäänijohtoon. 1. Liitä kaapelin analogiset liittimet äänentoistojärjestelmän RCA-liitäntöihin (punainen ja valkoinen). 2. Liitä toinen pää SoundTouch® Wireless Link -sovittimen -liitäntään.
A L O I T TA M I N E N Virran kytkeminen 1. Liitä virtajohto -virtaliitäntään. 2. Työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan. Huomautus: Käytä tarvittaessa maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. 1 4 - F I N N I S H...
S O U N D T O U C H ® - VA L M I S T E L U T SoundTouch®-sovelluksella voit hallita ja ohjata SoundTouch®-järjestelmää älypuhelimen, taulutietokoneen tai tietokoneen avulla. Tämän sovelluksen ansiosta esimerkiksi älypuhelimesi voi toimia SoundTouch® Wireless Link -sovittimen monipuolisena kaukosäätimenä.
S O U N D T O U C H ® - VA L M I S T E L U T SoundTouch -sovelluksen lataaminen ® ja asentaminen Lataa Bose® SoundTouch® -hallintasovellus älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. Bose SoundTouch ® ® controller app •...
S O U N D T O U C H ® - VA L M I S T E L U T SoundTouch Wireless Link -sovittimen ® lisääminen aiemmin luotuun tiliin Jos olet jo määrittänyt SoundTouch®-asetukset toista järjestelmää varten, SoundTouch®- sovellusta ei tarvitse ladata uudelleen.
S O U N D T O U C H ® - S O V E L L U K S E N K ÄY T TÄ M I N E N Kun olet määrittänyt SoundTouch®-sovelluksen, voit virtauttaa musiikkia ja mukauttaa esiasetukset. Ohjeen käyttäminen global.Bose.com/Support/STWL Tämä sivusto toimii tukikeskuksena. Siellä on käyttöohjeita, artikkeleita, vihjeitä, opetusohjelmia, videokirjasto ja käyttäjäyhteisö, johon voit lähettää kysymyksiä ja josta voit lukea vastauksia.
E S I A S E T U S T E N M U K A U T TA M I N E N Esiasetusten toiminta Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia koska tahansa koskettamalla SoundTouch®-sovelluksen painiketta.
B L U E T O O T H ® -T E K N I I K K A Langaton Bluetooth®-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen Bluetooth- älypuhelimista, -tietokoneista, -taulutietokoneista tai muista laitteista SoundTouch® Wireless Link -sovittimeen. Musiikin virtauttaminen mobiililaitteesta edellyttää, että siitä ja SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® -T E K N I I K K A Laitteen yhteyden katkaiseminen Poista laitteen Bluetooth®-toiminto käytöstä. Laitteen yhdistäminen uudelleen Paina Bluetooth-painiketta . Bluetooth-merkkivalo vilkkuu valkoisena. SoundTouch® Wireless Link -sovitin yrittää muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen.
L A I T T E E N L I I T TÄ M I N E N J O H D O L L A Laitteen liittäminen johdolla AUX-liitäntään sopii 3,5 mm:n stereoliittimellä varustettu johto (toinen johto hankittava erikseen). 1.
J Ä R J E S T E L M Ä N T I E T O J E N S A A M I N E N Järjestelmän tilamerkkivalot SoundTouch® Wireless Link -sovittimen etuosassa on tilaa ilmaisevia merkkivaloja. Ne palavat järjestelmän tilan mukaan (ks. sivu 24). Bluetooth -merkkivalo ®...
J Ä R J E S T E L M Ä N T I E T O J E N S A A M I N E N Wi-Fi®-merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila Vilkkuu valkoisena Etsii Wi-Fi®-verkkoa. Palaa valkoisena (himmeä) Virransäästötila, Wi-Fi-verkkoon on yhteys. Palaa valkoisena (kirkas) Järjestelmään on kytketty virta, ja se on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon.
K E H I T T Y N E E T O M I N A I S U U D E T Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä ® Jos Wi-Fi®-toiminto poistetaan käytöstä, myös Bluetooth®-ominaisuus poistetaan käytöstä. 1. Pidä ohjauspainiketta painettuna 8–10 sekuntia. 2.
Takuukortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Virtalähde Tulo: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,3 A (aluekohtaiseen AC-tuloliitäntään sopivat vain...
Jos ongelmat jatkuvat, katso lisätietoja kohdasta ”Tavallisimmat ratkaisut”, ennen kuin otat yhteyttä Bosen® asiakaspalveluun. Taulukko auttaa tunnistamaan ja korjaamaan ongelmat, joita Bose-tuotteen kanssa saattaa ilmetä. Tavallisimmat ratkaisut Seuraavassa taulukossa luetellaan tavallisimmat ongelmat ja niiden ratkaisut.
Página 178
• Irrota pistoke pistorasiasta minuutiksi ja työnnä se takaisin pistorasiaan. • Jos SoundTouch® Wireless Link -sovitin on ääni- tai videolaitteen (vastaanotin, televisio tms.) tai muun lämmönlähteen päällä, siirrä SoundTouch Wireless Link -sovitin toiseen paikkaan. • Käynnistä mobiililaite tai tietokone ja reititin uudelleen. Bluetooth®-ääntä...
O N G E L M A N R AT K A I S U SoundTouch Wireless Link -sovittimen ® palauttaminen alkutilaan Kun SoundTouch® Wireless Link -sovittimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki lähde- ja verkkoasetukset poistetaan. SoundTouch®-tilisi ja esiasetuksesi pysyvät tallessa, mutta niitä ei yhdistetä SoundTouch®...
O N G E L M A N R AT K A I S U Asetusliitäntä -liitäntä on tarkoitettu vain huoltokäyttöön ja asetusten määrittämiseen tietokoneella (katso sivu 31). Älä työnnä siihen mitään liittimiä, ellei toisin kehoteta. 3 0 - F I N N I S H...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, et conservez-les en lieu sûr. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4.
Página 183
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 184
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables.
Página 185
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify est une marque déposée de Spotify AB. SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
S O M M A I R E Prise en main Déballage ..........................Conseils de positionnement ..................9 Câbles disponibles ......................10 Connexion du SoundTouch® Wireless Link à votre système audio....11 Option 1 : Câble ......................11 Option 2 : AUX ......................12 Option 3 : Connexion ....................13 Raccordement au secteur ....................
Página 187
S O M M A I R E Effacement de la liste de jumelage du SoundTouch® Wireless Link ....21 Utilisation de l’application SoundTouch® ............21 Raccordement d’un appareil câblé Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil ..........22 Obtention des informations système Voyants d’état du système .....................
Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. 8 - F R A N Ç A I S...
P R I S E E N M A I N Conseils de positionnement Pour éviter les interférences hertziennes, n’approchez pas d’autres appareils sans fil à moins de 0,3 à 0,9 m de votre adaptateur SoundTouch® Wireless Link. Ne placez pas votre adaptateur SoundTouch®...
P R I S E E N M A I N Câbles disponibles Connectez votre SoundTouch® Wireless Link à votre système audio en utilisant selon l’une des trois options de câblage. Il est conseillé d’utiliser le câble optique/mini-optique. Remarque : votre appareil est accompagné de trois câbles. Utilisez un seul type de câblage.
P R I S E E N M A I N Connexion du SoundTouch Wireless Link ® à votre système audio Après avoir raccordé votre système audio, connectez l’autre extrémité du câble audio à votre SoundTouch® Wireless Link. Remarque : Utilisez un seul type de câblage. Option 1 : Câble Il est conseillé...
P R I S E E N M A I N Option 2 : AUX Pour établir une connexion avec l’entrée AUX, utilisez le câble avec un mini-jack stéréo de 3,5 mm. 1. Insérez une extrémité du câble dans le connecteur 3,5 mm AUX IN de votre système audio.
P R I S E E N M A I N Option 3 : Connexion Pour établir une connexion analogique, connectez le mini-jack femelle 3,5 mm du câble adaptateur RCA au câble stéréo 3,5 mm. 1. Insérez les fiches analogiques du câble dans les connecteurs RCA (rouge et blanc) de votre système audio.
P R I S E E N M A I N Raccordement au secteur 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur 2. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur. Remarque : si nécessaire, fixez l’adaptateur secteur mâle correspondant à votre pays. 1 4 - F R A N Ç...
C O N F I G U R AT I O N D E S O U N D T O U C H ™ L’application SoundTouch® permet de configurer et contrôler SoundTouch® à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Cette application permet d’utiliser votre smartphone comme télécommande de votre SoundTouch®...
C O N F I G U R AT I O N D E S O U N D T O U C H ™ Téléchargement et installation de l’application SoundTouch ® Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application de contrôle Bose SoundTouch® Bose SoundTouch ®...
C O N F I G U R AT I O N D E S O U N D T O U C H ™ Ajout du SoundTouch Wireless Link à un ® compte existant si vous avez déjà configuré le système SoundTouch® sur un autre système, il n’est pas nécessaire de télécharger à...
Après avoir configuré l’application SoundTouch™, vous êtes prêt à explorer la musique diffusée en streaming et à personnaliser vos présélections. Pour obtenir de l’aide global.Bose.com/Support/STWL Cette page Web permet d’accéder au centre d’assistance, qui contient des notices d’utilisation, des articles, des conseils, des didacticiels, une vidéothèque et la communauté...
P E R S O N N A L I S AT I O N D E V O S P R É S É L E C T I O N S Principe de fonctionnement des présélections Vous pouvez définir six présélections qui vous permettront d’accéder directement à...
T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® La technologie sans fil Bluetooth® vous permet d’écouter la musique enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils audio Bluetooth sur votre SoundTouch®...
T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® Déconnexion d’un appareil Désactivez la fonction Bluetooth® de votre appareil. Reconnexion d’un appareil Appuyez sur le bouton Bluetooth . L’indicateur Bluetooth clignote en blanc. Votre SoundTouch®...
R A C C O R D E M E N T D ’ U N A P P A R E I L C Â B L É Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil Le connecteur AUX reçoit un mini-jack stéréo 3,5 mm (second câble non fourni). 1.
O B T E N T I O N D E S I N F O R M AT I O N S S Y S T È M E Voyants d’état du système La face avant de votre SoundTouch® Wireless Link est dotée d’une série d’indicateurs de l’état du système.
Blanc fixe (lumineux) Système sous tension et connecté au réseau Wi-Fi Orange fixe Système en mode de configuration Orange clignotant Erreur de firmware - Contactez le service client de Bose rapidement Éteint Mise en réseau désactivée Voyant Bluetooth® Activité du voyant État du système...
F O N C T I O N N A L I T É S AVA N C É E S Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ® La désactivation du réseau Wi-Fi® désactive également la fonction Bluetooth®. 1. Maintenez appuyé le bouton Control pendant 8 à 10 secondes. 2.
Service client Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation de votre SoundTouch® Wireless Link : • Visitez la page global.Bose.com/Support/STWL • Contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre SoundTouch® Wireless Link est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte de garantie qui figure...
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez « Solutions aux problèmes courants » avant de contacter le service à la clientèle de Bose®. Ce tableau vous aidera à identifier et corriger de nombreux problèmes courants susceptibles de se produire avec votre produit Bose.
Página 208
• Si votre SoundTouch® Wireless Link est posé sur un équipement audiovisuel (récepteur radio, téléviseur, etc.), ou tout autre objet susceptible de générer de la chaleur, déplacez votre SoundTouch Wireless Link. • Réinitialisez votre appareil mobile ou votre ordinateur, ainsi que votre routeur.
R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S Réinitialisation de votre SoundTouch ® Wireless Link La réinitialisation d’usine efface tous les réglages de source ainsi que les paramètres réseau de votre SoundTouch®...
R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S connecteur SETUP Le connecteur est réservé à l’assistance technique et à la configuration de l’ordinateur (voir page 31). N’insérez aucun câble dans ce connecteur, sauf si l’assistance technique vous le demande.
1. Branchez le cordon secteur à une prise électrique. 2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et accédez à la page : global.Bose.com/Support/STWL Conseil : utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée. 3. Téléchargez et exécutez l’application SoundTouch®.
I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1.
Página 213
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Página 214
I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE.
Página 216
S O M M A R I O Guida introduttiva Disimballaggio ........................Indicazioni per la collocazione ..................9 Scelta del cavo ........................10 Collegamento di SoundTouch® Wireless Link al sistema audio ....... 11 Opzione 1: Cavo ottico ..................... 11 Opzione 2: AUX ......................12 Opzione 3: Analogico ....................
Página 217
S O M M A R I O Eliminazione dell’elenco di accoppiamento di SoundTouch® Wireless Link ........................21 Uso della app SoundTouch®................... 21 Collegamento di un dispositivo via cavo Uso di un cavo per collegare un dispositivo ............22 Come ottenere informazioni sul sistema Indicatori di stato del sistema ..................
Se una parte del prodotto risulta danneggiata, non tentare di utilizzarla. Contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Bose di zona o il servizio clienti Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. 8 - I T A L I A N O...
G U I D A I N T R O D U T T I VA Indicazioni per la collocazione Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9 m di distanza da SoundTouch® Wireless Link. Collocare SoundTouch® Wireless Link fuori e lontano da cabinet metallici e da fonti dirette di calore.
G U I D A I N T R O D U T T I VA Scelta del cavo Collegare SoundTouch® Wireless Link al sistema audio mediante uno dei tre cavi utilizzabili. Il cavo da ottico a mini-ottico rappresenta il metodo di collegamento preferenziale. Nota: il prodotto viene fornito con tre diversi cavi.
G U I D A I N T R O D U T T I VA Collegamento di SoundTouch ® Wireless Link al sistema audio Dopo aver collegato il sistema audio, collegare l’altra estremità del cavo audio a SoundTouch® Wireless Link. Nota: utilizzare una sola opzione di collegamento.
G U I D A I N T R O D U T T I VA Opzione 2: AUX Per effettuare un collegamento AUX, usare il cavo stereo da 3,5 mm. 1. Inserire un’estremità del cavo nel connettore AUX IN da 3,5 mm del sistema audio. 2.
G U I D A I N T R O D U T T I VA Opzione 3: Analogico Per effettuare un collegamento di tipo analogico, collegare il cavo da 3,5 mm da femmina a RCA al cavo stereo da 3,5 mm. 1.
G U I D A I N T R O D U T T I VA Collegamento all’alimentazione CA 1. Inserire il cavo di alimentazione nel connettore 2. Inserire l’altra estremità in una presa CA. Nota: se necessario, collegare l’adattatore CA per il proprio paese. 1 4 - I T A L I A N O...
C O N F I G U R A Z I O N E D I S O U N D T O U C H ® L’app SoundTouch® permette di configurare e controllare il sistema SoundTouch® da uno smartphone, un tablet o un computer. Utilizzando l’app, il dispositivo smart può essere utilizzato come telecomando per il sistema SoundTouch®...
C O N F I G U R A Z I O N E D I S O U N D T O U C H ® Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch ® Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app di controllo Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
C O N F I G U R A Z I O N E D I S O U N D T O U C H ® Aggiunta di SoundTouch Wireless Link a ® un account esistente Se SoundTouch® è già stato configurato per un altro sistema, non è necessario scaricare di nuovo l’app SoundTouch®.
Dopo aver configurato l’app SoundTouch®, si è pronti per riprodurre la musica in streaming e personalizzare i preset. Come ottenere assistenza global.Bose.com/Support/STWL Questo sito web consente di accedere al centro assistenza che include: manuali di istruzioni, articoli, suggerimenti, esercitazioni, una libreria video e la community degli utenti, dove è...
P E R S O N A L I Z Z A Z I O N E D E I P R E S E T Funzionamento dei preset È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale.
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® La tecnologia wireless Bluetooth® consente di riprodurre musica in streaming sulle cuffie da smartphone, tablet, computer e altri dispositivi Bluetooth su SoundTouch® Wireless Link.
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Disconnessione di un dispositivo Disattivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo. Riconnessione di un dispositivo Premere il pulsante Bluetooth . L’indicatore Bluetooth lampeggia in bianco. SoundTouch®...
C O L L E G A M E N T O D I U N D I S P O S I T I V O V I A C AV O Uso di un cavo per collegare un dispositivo Il connettore AUX accetta un cavo stereo con spinotto da 3,5 mm (secondo cavo non fornito).
C O M E O T T E N E R E I N F O R M A Z I O N I S U L S I S T E M A Indicatori di stato del sistema Sulla parte anteriore di SoundTouch® Wireless Link sono presenti diversi indicatori di stato.
Bianco fisso (brillante) Sistema acceso e connesso alla rete Wi-Fi Ambra fisso Sistema in modalità di configurazione Luce ambra lampeggiante veloce Errore firmware - Contattare l’assistenza clienti Bose Spento Connettività di rete disattivata Indicatore Bluetooth® Attività dell’indicatore Stato del sistema...
F U N Z I O N I AVA N Z AT E Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ® La disattivazione della funzionalità Wi-Fi® disattiva anche la funzione Bluetooth®. 1. Tenere premuto il pulsante Control (8 - 10 secondi). 2. Quando l’indicatore Wi-Fi si spegne, rilasciare il pulsante Control. Riattivazione della funzionalità...
Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sull’uso di SoundTouch® Wireless Link: • Visitare global.Bose.com/Support/STWL • Contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Informazioni sulla garanzia limitata Il sistema SoundTouch® Wireless Link è coperto da una garanzia limitata. I dettagli relativi alla garanzia limitata sono riportati sulla scheda della garanzia inclusa nella confezione.
Se si continuano a riscontrare problemi, vedere “Soluzioni comuni” prima di contattare il servizio clienti Bose®. Questa tabella ha lo scopo di aiutare a identificare e risolvere problemi che possono verificarsi con il prodotto Bose.
Página 238
R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo La soluzione Audio intermittente • Collegare il cavo audio al connettore di SoundTouch® o assente Wireless Link e non a (non applicabile per dispositivi cablati).
R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Ripristino di SoundTouch Wireless Link ® Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutte le impostazioni di sorgente e di rete da SoundTouch®...
R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Connettore SETUP Il connettore è riservato a un uso di servizio o alla configurazione mediante computer (vedere pagina 31). Se non specificamente richiesto, non inserire alcun cavo in questo connettore.
Nota: non collegare il cavo USB fino a quando l’app non lo richiede. 1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente CA. 2. Dal computer, aprire un browser e andare a: global.Bose.com/Support/STWL Suggerimento: utilizzare il computer su cui è archiviata la libreria musicale. 3. Scaricare ed eseguire l’app SoundTouch®.
Página 242
F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2.
Página 243
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Página 244
J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 245
Apple Inc. szolgáltatásjegye. Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
Página 246
TA R TA L O M Első lépések Kicsomagolás ........................Irányelvek az elhelyezéshez ................... 9 Használható kábelek ......................10 A SoundTouch® Wireless Link adapter csatlakoztatása a hangrendszerhez ........................ 11 1. lehetőség: Optikai ....................11 2. lehetőség: AUX ...................... 12 3. lehetőség: Analóg ....................13 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ..............
Página 247
TA R TA L O M Eszköz újracsatlakoztatása .................... 21 Az eszköz Bluetooth funkciójának használata ..........21 A SoundTouch® Wireless Link adapter párosítási listájának törlése ....21 A SoundTouch® alkalmazás használata ............. 21 Az eszköz kábellel történő csatlakoztatása A eszköz kábellel történő csatlakoztatása ............. 22 Rendszerinformációk megtekintése A rendszer állapotjelző...
Página 248
Hálózati csatlakozóadapterek (csak bizonyos régiókban tartozék) Ha a termék bármely része sérültnek tűnik, ne próbálkozzon a használatával. Azonnal forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. 8 - M A G YA R...
E L S Ő L É P É S E K Irányelvek az elhelyezéshez Az interferencia elkerülése érdekében a többi vezeték nélküli eszközt helyezze 0,3 – 0,9 méterre a SoundTouch® Wireless Link.adaptertől. A SoundTouch® Wireless Link adaptert ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy azok közelébe, illetve közvetlen hőforrások mellé.
E L S Ő L É P É S E K Használható kábelek A SoundTouch® Wireless Link adaptert három kábelcsatalkozással kötheti össze a hangrendszerével. A csatlakoztatás ajánlott módja az optikai – mini optikai kábeles csatlakozás. Megjegyzés: A terméket három kábellel szállítjuk. Csak egy csatlakoztatási módszert használjon.
E L S Ő L É P É S E K A SoundTouch Wireless Link adapter ® csatlakoztatása a hangrendszerhez A hangrendszer csatlakoztatása után az audiokábel másik végét csatlakoztassa a SoundTouch® Wireless Link adapterhez. Megjegyzés: Csak egy csatlakoztatási módszert használjon. 1.
E L S Ő L É P É S E K 2. lehetőség: AUX AUX-kapcsolat létesítéséhez használja a 3,5 mm-es sztereokábelt. 1. Dugja be a kábel egyik végét a hangrendszer AUX IN jelölésű 3,5 mm-es csatlakozójába. 2. A kábel másik végét dugja be a SoundTouch® Wireless Link adapter jelzésű...
E L S Ő L É P É S E K 3. lehetőség: Analóg Analóg kapcsolat létesítéséhez a 3,5 mm-es RCA – anya kábelt csatlakoztassa a 3,5 mm- es sztereokábelhez. 1. A kábel analóg végeit csatlakoztassa a hangrendszer RCA (vörös és fehér) csatlakozóiba.
E L S Ő L É P É S E K Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 1. Dugja be a tápkábelt a csatlakozóba. 2. Dugja be a kábel másik végét egy elektromos hálózati csatlakozóba. Megjegyzés: Ha szükséges, csatlakoztassa a régiójának megfelelő hálózati adaptert. 1 4 - M A G YA R...
A S O U N D T O U C H ® B E Á L L Í TÁ S A A SoundTouch® alkalmazás segítségével a SoundTouch® rendszert beállíthatja és vezérelheti okostelefonjáról, táblagépéről és PC-jéről. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy okoseszközét a SoundTouch® Wireless Link távvezérlőjeként használja. Az alkalmazásból kezelheti a SoundTouch®...
A S O U N D T O U C H ® B E Á L L Í TÁ S A A SoundTouch alkalmazás letöltése és ® telepítése Töltse le a Bose® SoundTouch® vezérlőalkalmazást az okostelefonra vagy a táblagépre. Bose SoundTouch ® ®...
A S O U N D T O U C H ® B E Á L L Í TÁ S A A SoundTouch Wireless Link adapter ® hozzáadása egy meglévő fiókhoz Ha egy másik rendszerhez már beállította a SoundTouch®-eszközt, akkor nem kell újra letöltenie a SoundTouch®...
Miután beállította a SoundTouch® alkalmazást, megkezdheti a zene lejátszását és az előbeállítások testre szabását. Segítségkérés global.Bose.com/Support/STWL A webhely a tulajdonostámogatási központhoz biztosít hozzáférést, így többek között a kezelői útmutatókhoz, cikkekhez, tippekhez, oktatóanyagokhoz és a videokönyvtárhoz, valamint a tulajdonosok közösségi központjához, ahol választ kaphat kérdéseire, illetve felteheti azokat.
A Z E L Ő B E Á L L Í TÁ S O K T E S T R E S Z A B Á S A Az előbeállítások használata Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a SoundTouch®...
A B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A A Bluetooth® vezeték nélküli technológia segítségével a SoundTouch® Wireless Link adapterre küldheti a Bluetooth funkciót támogató okostelefonokon, táblagépeken, számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét.
A B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A Eszközök leválasztása Kapcsolja ki a Bluetooth® funkciót az eszközén. Eszköz újracsatlakoztatása Nyomja meg a Bluetooth gombot. A Bluetooth jelzőfénye fehéren villog. A SoundTouch®...
A Z E S Z KÖZ K Á B E L L E L TÖ R T É N Ő C S AT L A KOZ TATÁ S A A eszköz kábellel történő csatlakoztatása Az AUX-aljzatba 3,5 mm-es sztereokábel-dugó illeszthető (a második kábel nem tartozék). 1.
R E N D S Z E R I N F O R M Á C I Ó K M E G T E K I N T É S E A rendszer állapotjelző fényei A SoundTouch® Wireless Link elülső részén található jelzőfények a rendszer állapotát mutatják.
A rendszer be van kapcsolva és a Wi-Fi hálózathoz Folyamatos fehér fény (fényes) csatlakozik Folyamatos borostyánszínű fény A rendszer beállítási módban van Gyorsan villogó borostyánszínű fény Firmware-hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát. Nem világít Hálózati kapcsolat letiltva Bluetooth®-állapotjelző Állapotjelző működése Rendszerállapot Kéken villog...
S P E C I Á L I S F U N K C I Ó K Wi-Fi kapcsolat letiltása ® A Wi-Fi® letiltása a Bluetooth® funkciót is letiltja. 1. Tartsa lenyomva a vezérlőgombot (8–10 másodpercig). 2. Amikor a Wi-Fi állapotjelzője kikapcsol, engedje fel a vezérlőgombot. A Wi-Fi újbóli engedélyezése ®...
• Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba. Ügyfélszolgálat A SoundTouch® Wireless Link használatával kapcsolatos további segítségért • Látogasson el a következő címre: global.Bose.com/Support/STWL • Forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. A korlátozott garanciával kapcsolatos információk A SoundTouch®...
• Vigye a SoundTouch® Wireless Link adaptert a vezeték nélküli útválasztó vagy mobileszköz javasolt hatósugarába a megfelelő működés érdekében. Ha továbbra is problémát észlel, a Bose® ügyfélszolgálatának megkeresése előtt lásd: „Gyakori megoldások”. Ezen táblázat segítségével azonosíthatja a Bose termékkel kapcsolatban esetlegesen felmerülő problémákat.
Página 268
H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás Szakadozó hang • A hangkábelt csatlakoztassa a SoundTouch® Wireless Link vagy nincs hang csatlakozójába, ne pedig a csatlakozóba (kábellel csatlakozó készülékekre nem vonatkozik). • Dugja be a hangkábelt a hangrendszer Audio Input vagy Audio IN jelölésű...
H I B A E L H Á R Í TÁ S A SoundTouch Wireless Link adapter ® alaphelyzetbe állítása A gyári beállítások visszaállítása törli a SoundTouch® Wireless Link összes forrás- és hálózati beállítását, és visszaállítja a rendszer gyári beállításait. Az Ön SoundTouch®-fiókja, ideértve az előbeállításokat is, továbbra is megmarad, de azok csak akkor lesznek ismét a SoundTouch®...
H I B A E L H Á R Í TÁ S SETUP feliratú csatlakozó csatlakozó kizárólag szervizelésre és számítógépes beállításhoz használható (lásd: 31. oldal). Ha arra más utasítást nem kap, ne dugjon semmilyen kábelt ebbe a csatlakozóba. 3 0 - M A G YA R...
1. Dugja be a tápkábelt egy elektromos hálózati aljzatba. 2. Nyisson meg egy böngészőt a számítógépén, majd látogasson el a következő címre: global.Bose.com/Support/STWL Tipp: Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenei könyvtárat tárolja. 3. Töltse le, és futtassa a SoundTouch® alkalmazást.
V I K T I G E S I K K E R H E T S I N S T R U K S J O N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1.
Página 273
• Koble utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 274
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige overholdelseserklæringen finner du på...
Página 276
I N N H O L D Komme i gang Utpakking ..........................Veiledning for plassering ....................9 Kabelalternativer ........................ 10 Koble SoundTouch® Wireless Link til lydsystemet ..........11 Alternativ 1: Optisk ....................11 Alternativ 2: AUX ....................... 12 Alternativ 3: Analog ....................13 Koble til omformeren .......................
Página 277
I N N H O L D Slik tømmer du sammenkoblingslisten for SoundTouch® Wireless Link ..21 Ved hjelp av SoundTouch®-appen ............... 21 Koble til en kablet enhet Bruke en kabel for å koble til en lydenhet ............... 22 Systeminformasjon Statusindikatorer for systemet ..................
3,5 mm hunn til RCA-kabel (1) Adaptere (følger bare med i bestemte områder) Ikke bruk produktet hvis noen produktdeler ser ut til å være skadet. Kontakt umiddelbart din autoriserte Bose-forhandler eller Boses kundestøtte. Se kontaktarket i esken. 8 - N O R S K...
K O M M E I G A N G Veiledning for plassering Hold det trådløse utstyret 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra SoundTouch® Wireless Link for å unngå forstyrrelser. Plasser SoundTouch® Wireless Link utenfor og borte fra metallkabinetter og direkte varmekilder. •...
K O M M E I G A N G Kabelalternativer Koble SoundTouch® Wireless Link til lydsystemet med ett av de tre kabelalternativene. Den optiske til minioptiske kabelen er den foretrukne tilkoblingsmetoden. Merk: Produktet leveres med tre kabler. Bruk bare ett tilkoblingsalternativ. Kontaktpanelet på...
K O M M E I G A N G Koble SoundTouch Wireless Link til ® lydsystemet Når du har koblet til lydsystemet, kobler du den andre enden av lydkabelen til SoundTouch® Wireless Link. Merk: Bruk bare ett tilkoblingsalternativ. Alternativ 1: Optisk Den optiske til minioptiske kabelen er den foretrukne tilkoblingen til systemet.
K O M M E I G A N G Alternativ 2: AUX Hvis du vil bruke en AUX-tilkobling, bruker du den 3.5 mm stereokabelen. 1. Sett den ene enden av kabelen inn i den 3,5 mm AUX-inngangen på lydsystemet. 2.
K O M M E I G A N G Alternativ 3: Analog Hvis du vil bruke en analog tilkobling, kobler du den 3,5 mm hunnkontakten til RCA- kabelen til den 3,5 mm stereokabelen. 1. Sett de analoge endene av kabelen inn i RCA-kontaktene (rød og hvit) på lydsystemet.
K O M M E I G A N G Koble til omformeren 1. Plugg strømledningen inn i -kontakten. 2. Plugg den andre enden inn i en stikkontakt. Merk: Bruk adapteren for ditt område ved behov. 1 4 - N O R S K...
K O N F I G U R E R E S O U N D T O U C H ® SoundTouch®-appen lar deg konfigurere og styre SoundTouch® fra en smarttelefon, et nettbrett eller en datamaskin. Fra appen fungerer smartenheten din som en fjernkontroll for SoundTouch®...
K O N F I G U R E R E S O U N D T O U C H ® Laste ned og installere SoundTouch -appen ® Last ned Bose® SoundTouch®-kontrollerappen på smarttelefonen eller nettbrettet. Bose SoundTouch ®...
K O N F I G U R E R E S O U N D T O U C H ® Legge til SoundTouch Wireless Link i en ® eksisterende konto Hvis du allerede har konfigurert SoundTouch® for et annet system, behøver du ikke å laste ned SoundTouch®-appen på...
Når du har konfigurert SoundTouch®-appen, er du klar til å strømme musikk og tilpasse forhåndsinnstillingene dine. Få hjelp global.Bose.com/Support/STWL Dette nettstedet gir tilgang til kundestøttesenteret for eiere, som omfatter: brukerhåndbøker, artikler, tips, opplæring, et videobibliotek og eierfellesskapet der du kan publisere spørsmål og svar.
T I L P A S S E F O R H Å N D S I N N S T I L L I N G E N E Slik fungerer forhåndsinnstillinger Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for strømming av musikktjenester, stasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt.
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Trådløs Bluetooth®-teknologi lar deg strømme musikk fra Bluetooth-smarttelefoner, -nettbrett, -datamaskiner eller andre lydenheter, til SoundTouch® Wireless Link. Før du kan strømme musikk fra en mobilenhet, må du koble enheten sammen med SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Koble fra en enhet Deaktiver Bluetooth®-funksjonen på enheten. Koble til en enhet på nytt Trykk Bluetooth-knappen . Bluetooth-indikatoren blinker hvitt. SoundTouch® Wireless Link prøver å koble til de to sist tilkoblede enhetene. Merk: Enheten må...
K O B L E T I L E N K A B L E T E N H E T Bruke en kabel for å koble til en lydenhet AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm stereokabelkontakt (følger ikke med). 1.
S Y S T E M I N F O R M A S J O N Statusindikatorer for systemet Forsiden av SoundTouch® Wireless Link har en rekke indikatorer som viser systemstatusen. Lys under indikatorene lyser i henhold til systemstatus (se side 24). Bluetooth -indikator ®...
Strømsparingsmodus og koblet til Wi-Fi-nettverk Lyser hvitt (klart) Systemet er på og koblet til et Wi-Fi-nettverk Lyser gult Systemet er i konfigurasjonsmodus Blinker hurtig oransje Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose Nettverk er deaktivert Bluetooth®-indikator Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker blått Klar for tilkobling...
AVA N S E R T E F U N K S J O N E R Deaktivere Wi-Fi -funksjonen ® Deaktivering av Wi-Fi® deaktiverer også Bluetooth®-funksjonen. 1. Trykk og hold inne Control-knappen (8-10 sekunder). 2. Når Wi-Fi-indikatoren slukker, slipper du Control-knappen. Aktivere Wi-Fi -funksjonen ®...
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker SoundTouch® Wireless Link: • Gå til global.Bose.com/Support/STWL • Kontakt kundestøtten hos Bose. Se kontaktarket i esken. Informasjon om begrenset garanti SoundTouch® Wireless Link er dekket av en begrenset garanti. Du finner nærmere informasjon om den begrensede garantien på...
Hvis du har problemer, kan du se “Vanlige løsninger” før du kontakter kundestøtte hos Bose®. Denne tabellen er laget for å gjøre det enklere for deg å identifisere og løse mange problemer som kan oppstå med ditt Bose-produkt.
Página 298
F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning Avbrutt eller • Plugg lydkabelen inn i -kontakten på SoundTouch® Wireless Link, ingen lyd ikke (gjelder ikke for kablede enheter). • Plugg lydkabelen inn i en kontakt på lydsystemet som er merket med Audio Input eller Audio IN, ikke Audio Output eller Audio OUT.
F E I L S Ø K I N G Tilbakestille SoundTouch Wireless Link ® Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle innstillinger for SoundTouch® Wireless Link og tilbakestiller systemet til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. SoundTouch®-kontoen og forhåndsinnstillingene finnes fremdeles, men er ikke tilknyttet SoundTouch®...
F E I L S Ø K I N G SETUP-kontakt -kontakten er bare beregnet på serviceformål (se side 31). Ikke koble kabler til denne kontakten med mindre du får beskjed om dette. 3 0 - N O R S K...
Merk: Ikke koble til USB-kabelen før appen gir deg beskjed om å gjøre dette. 1. Plugg strømledningen inn i en stikkontakt. 2. På datamaskinen åpner du en nettleser og går: global.Bose.com/Support/STWL Tips: Bruk datamaskinen der musikkbiblioteket ditt er lagret. 3. Last ned og kjør SoundTouch®-appen.
Página 302
WA Ż N E Z A L E C E N I A D O T Y C Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T WA Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować...
Página 303
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
Página 304
I N F O R M A C J E P R AW N E Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać...
Página 306
S P I S T R E Ś C I Wprowadzenie Rozpakowywanie ....................... Zalecenia dotyczące rozmieszczenia ................. 9 Opcje kabli ..........................10 Podłączanie adaptera SoundTouch® Wireless Link do systemu audio ..11 Opcja 1: Optyczne ...................... 11 Opcja 2: AUX ....................... 12 Opcja 3: Analogowe ....................
Página 307
S P I S T R E Ś C I Czyszczenie listy parowania adaptera SoundTouch® Wireless Link ....21 Za pomocą aplikacji SoundTouch® ..............21 Podłączanie urządzenia za pomocą kabla Podłączanie urządzenia za pomocą kabla ............... 22 Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki stanu systemu ....................
Jeżeli któryś z elementów wydaje się uszkodzony, nie należy próbować go używać. Należy niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział obsługi klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. 8 - P O L S K I...
W P R O WA D Z E N I E Zalecenia dotyczące rozmieszczenia Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić w odległości 0,3–0,9 m od adaptera SoundTouch® Wireless Link. Adapter SoundTouch® Wireless Link należy umieścić poza metalowymi szafkami i z dala od nich, a także z dala od bezpośrednich źródeł...
W P R O WA D Z E N I E Opcje kabli Podłącz adapter SoundTouch® Wireless Link do systemu audio przy użyciu jednego z dołączonych kabli. Zalecaną metodą jest użycie kabla optycznego z końcówką zwykłą i mini. Uwaga: Produkt jest dostarczany z trzema kablami. Użyj tylko jednej opcji połączenia. Panel złączy systemu audio może różnić...
W P R O WA D Z E N I E Podłączanie adaptera SoundTouch ® Wireless Link do systemu audio Po podłączeniu systemu audio należy podłączyć drugi koniec kabla audio do adaptera SoundTouch® Wireless Link. Uwaga: Użyj tylko jednej opcji połączenia. Opcja 1: Optyczne Kabel optyczny z końcówką...
W P R O WA D Z E N I E Opcja 2: AUX Aby połączyć urządzenia przy użyciu złącza AUX, użyj kabla stereo z końcówkami 3,5 mm. 1. Podłącz jeden koniec kabla do złącza AUX IN systemu audio. 2. Podłącz drugi koniec kabla do złącza adaptera SoundTouch®...
W P R O WA D Z E N I E Opcja 3: Analogowe Aby utworzyć połączenie analogowe, podłącz kabel z końcówkami żeńską 3,5 mm i RCA do kabla stereo 3,5 mm. 1. Włóż końcówki kabla analogowego do złącz RCA (czerwone i białe) systemu audio. 2.
W P R O WA D Z E N I E Podłączanie do zasilania sieciowego 1. Podłącz przewód zasilający do złącza 2. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda sieciowego. Uwaga: W razie potrzeby użyj odpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego w zależności od regionu. 1 4 - P O L S K I...
K O N F I G U R A C J A S Y S T E M U S O U N D T O U C H ® Aplikacja SoundTouch® umożliwia konfigurowanie systemu SoundTouch® i sterowanie nim z poziomu smartfona, tabletu lub komputera. Urządzenie z zainstalowaną aplikacją działa jak pilot zdalnego sterowania adaptera SoundTouch®...
K O N F I G U R A C J A S Y S T E M U S O U N D T O U C H ® Pobieranie i instalowanie aplikacji SoundTouch ® Pobierz na smartfonie lub tablecie aplikację sterującą SoundTouch® firmy Bose®. Bose SoundTouch ®...
K O N F I G U R A C J A S Y S T E M U S O U N D T O U C H ® Dodawanie adaptera SoundTouch ® Wireless Link do istniejącego konta Jeśli skonfigurowano już aplikację SoundTouch® dla innego systemu, nie trzeba ponownie pobierać...
Po skonfigurowaniu aplikacji SoundTouch® można odtwarzać strumieniowo muzykę i spersonalizować ustawienia wstępne. Uzyskiwanie pomocy global.Bose.com/Support/STWL Ta witryna zapewnia dostęp do centrum pomocy technicznej dla właściciela, które obejmuje instrukcje obsługi, artykuły, porady, samouczki, bibliotekę wideo i społeczność użytkowników, w której można publikować pytania i odpowiedzi.
P E R S O N A L I Z A C J A U S TAW I E Ń W S T Ę P N Y C H Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej.
T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia przesyłanie strumieniowe muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych urządzeń z obsługą technologii Bluetooth do adaptera SoundTouch® Wireless Link. Aby można było przesyłać strumieniowo muzykę...
T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Odłączanie urządzenia Wyłącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu. Ponowne podłączanie urządzenia Naciśnij przycisk Bluetooth . Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na biało. Adapter SoundTouch®...
P O D Ł Ą C Z A N I E U R Z Ą D Z E N I A Z A P O M O C Ą K A B L A Podłączanie urządzenia za pomocą kabla Do złącza AUX można włożyć wtyczkę kabla stereo o średnicy 3,5 mm (drugiego kabla nie ma w zestawie).
U Z Y S K I WA N I E I N F O R M A C J I O S Y S T E M I E Wskaźniki stanu systemu Na przednim panelu adaptera SoundTouch® Wireless Link znajduje się kilka wskaźników informujących o stanie systemu.
Włączony na stałe (biały, jasny) System jest włączony i połączony z siecią Wi-Fi Świeci (pomarańczowy) System jest przełączony do trybu konfiguracji Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się Miga szybko (pomarańczowy) z Działem obsługi klienta firmy Bose Wyłączony Łączenie z siecią wyłączone Wskaźnik Bluetooth® Stan wskaźnika Stan systemu Miga na niebiesko Gotowy do połączenia...
F U N K C J E Z A AWA N S O WA N E Wyłączanie funkcji Wi-Fi ® Wyłączenie funkcji Wi-Fi® powoduje również wyłączenie funkcji Bluetooth®. 1. Naciśnij i przytrzymaj (przez 8–10 sekund) przycisk Control. 2. Kiedy wskaźnik Wi-Fi zgaśnie, zwolnij przycisk Control. Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ®...
Dział obsługi klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc na temat korzystania z adaptera SoundTouch® Wireless Link: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/STWL • Skontaktuj się z Działem obsługi klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji Adapter SoundTouch® Wireless Link jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
SoundTouch® Wireless Link, tak aby znajdował się w zalecanej odległości od routera bezprzewodowego lub urządzenia przenośnego. Jeśli problemy nadal występują, przed skontaktowaniem się z Działem obsługi klienta firmy Bose® zapoznaj się z sekcją „Typowe rozwiązania”. Tabela zawarta w tej sekcji ma za zadanie pomóc w zidentyfikowaniu i rozwiązaniu problemów, które mogą wystąpić z tym produktem Bose.
Página 328
R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Przerywany dźwięk • Podłącz kabel audio do złącza adaptera SoundTouch® lub brak dźwięku Wireless Link, a nie do złącza (nie dotyczy urządzeń...
R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Resetowanie adaptera SoundTouch ® Wireless Link Zresetowanie do ustawień fabrycznych powoduje usunięcie wszystkich ustawień źródła i sieci z adaptera SoundTouch® Wireless Link oraz przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.
R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Złącze SETUP Złącze służy wyłącznie do serwisowania i konfigurowania przy użyciu komputera (patrz strona 31). Nie należy podłączać żadnych kabli do tego złącza, o ile nie wynika to z instrukcji.
Uwaga: Nie odłączaj kabla USB do momentu, gdy w aplikacji pojawi się odpowiednia instrukcja. 1. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. 2. Uruchom na komputerze przeglądarkę internetową i przejdź na stronę: global.Bose.com/Support/STWL Porada: Użyj komputera, na którym zapisana jest biblioteka muzyczna. 3. Pobierz i uruchom aplikację SoundTouch®. Aplikacja przeprowadzi użytkownika przez proces konfiguracji.
Página 332
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1.
Página 333
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Página 334
I N F O R M A Ç Õ E S R E G U L A M E N TA R E S A Bose Corporation declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas da União...
Página 336
Í N D I C E Introdução Conteúdo da embalagem ....................Diretrizes de posicionamento ..................9 Opções de cabo ......................... 10 Conectando o SoundTouch® Wireless Link ao sistema de áudio ....11 Opção 1: Cabo óptico ....................11 Opção 2: AUX ......................12 Opção 3: Analógica ....................
Página 337
Í N D I C E Apagando a lista de emparelhamento do SoundTouch® Wireless Link ..21 Usando o aplicativo SoundTouch® ..............21 Conectando um dispositivo cabeado Usando um cabo para conectar um dispositivo ............ 22 Como obter informações do sistema Indicadores de status do sistema ................
Se qualquer componente do produto estiver danificado, não tente utilizá-lo. Entre em contato com o revendedor autorizado da Bose imediatamente ou com o atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. 8 - P O R T U G U Ê S...
I N T R O D U Ç Ã O Diretrizes de posicionamento Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância do SoundTouch® Wireless Link. Coloque o SoundTouch® Wireless Link fora e afastado de armários de metal e fontes diretas de calor. •...
I N T R O D U Ç Ã O Opções de cabo Conecte o SoundTouch® Wireless Link ao sistema de áudio usando uma das três opções de cabo. O cabo óptico para mini óptico é o método preferencial de conexão. Observação: O produto é...
I N T R O D U Ç Ã O Conectando o SoundTouch Wireless Link ® ao sistema de áudio Depois de conectar o sistema de áudio, conecte a outra extremidade do cabo de áudio ao SoundTouch® Wireless Link. Observação: Use somente uma opção de conexão. Opção 1: Cabo óptico O cabo óptico para mini óptico é...
I N T R O D U Ç Ã O Opção 2: AUX Para fazer uma conexão AUX, use o cabo estéreo de 3,5 mm. 1. Insira uma extremidade do cabo no conector AUX IN de 3,5 mm do sistema de áudio. 2.
I N T R O D U Ç Ã O Opção 3: Analógica Para fazer uma conexão analógica, conecte o cabo fêmea de 3,5 mm para RCA ao cabo estéreo de 3,5 mm. 1. Insira as extremidades analógicas do cabo nos conectores RCA (vermelho e branco) do sistema de áudio.
I N T R O D U Ç Ã O Conectando à energia CA 1. Insira o cabo de alimentação no conector 2. Conecte a outra extremidade a uma tomada de CA (rede elétrica) que funcione. Observação: Se necessário, conecte o adaptador de alimentação CA próprio para sua região.
C O N F I G U R A Ç Ã O D O S O U N D T O U C H ® O aplicativo SoundTouch® permite configurar e controlar o SoundTouch® a partir de seu smartphone, tablet ou computador. Usando o aplicativo, seu dispositivo inteligente atua como um controle remoto do SoundTouch®...
C O N F I G U R A Ç Ã O D O S O U N D T O U C H ® Baixe e instale o aplicativo SoundTouch ® No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
C O N F I G U R A Ç Ã O D O S O U N D T O U C H ® Adicionando o SoundTouch Wireless Link ® a uma conta existente Se você já configurou o SoundTouch® em outro sistema, não é necessário baixar novamente o aplicativo SoundTouch®.
Depois de configurar o aplicativo SoundTouch®, você estará pronto para transmitir música e personalizar suas predefinições. Como obter ajuda global.Bose.com/Support/STWL Esse site fornece acesso ao centro de atendimento ao proprietário, que inclui: manuais do proprietário, artigos, dicas, tutoriais, uma videoteca e a comunidade de proprietários onde você...
P E R S O N A L I Z A Ç Ã O D A S P R E D E F I N I Ç Õ E S Como funcionam as predefinições Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música.
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® A tecnologia sem fio Bluetooth® permite transmitir música de smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos Bluetooth para o SoundTouch® Wireless Link. Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você...
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Desconectando um dispositivo Desative o recurso Bluetooth® em seu dispositivo. Reconectando um dispositivo Pressione o botão Bluetooth . O indicador de Bluetooth pisca em branco. O SoundTouch®...
C O N E C TA N D O U M D I S P O S I T I V O C A B E A D O Usando um cabo para conectar um dispositivo O conector AUX aceita um plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (segundo cabo não fornecido).
C O M O O B T E R I N F O R M A Ç Õ E S D O S I S T E M A Indicadores de status do sistema A parte frontal do SoundTouch® Wireless Link tem uma série de indicadores que mostram o status do sistema.
O sistema está ligado e conectado à rede Wi-Fi Âmbar fixo O sistema está no modo de configuração Piscando rapidamente em âmbar Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose Apagado Rede desativada Indicador de Bluetooth® Indicador de atividade...
R E C U R S O S AVA N Ç A D O S Desativando o recurso Wi-Fi ® Desativar o Wi-Fi® também desativa o recurso Bluetooth®. 1. Pressione o botão Control por 8 a 10 segundos. 2. Quando o indicador Wi-Fi se apagar, solte o botão Control. Reativando o recurso Wi-Fi ®...
Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do SoundTouch® Wireless Link: • Visite global.Bose.com/Support/STWL • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. Informações sobre a garantia limitada O SoundTouch®...
Caso os problemas persistam, consulte “Soluções comuns” antes de entrar em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Essa tabela foi elaborada para ajudar você a identificar e corrigir problemas que podem ocorrer com seu produto Bose.
Página 358
• Se o SoundTouch® Wireless Link estiver em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor, mova o SoundTouch Wireless Link para outro local. • Reinicie o dispositivo móvel ou computador e o roteador.
S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Restauração das configurações de fábrica do SoundTouch Wireless Link ® Restaurar as configurações de fábrica apaga todas as configurações de fontes e rede do SoundTouch®...
S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Conector SETUP O conector serve somente para manutenção e configuração por computador (consulte a página 31). A menos que seja instruído para tal, não insira nenhum cabo nesse conector.
1. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de força (CA). 2. No computador, abra o navegador e acesse: global.Bose.com/Support/STWL Dica: Use o computador em que a biblioteca de música está armazenada. 3. Baixe e execute o aplicativo SoundTouch®.
V I K T I G A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2.
Página 363
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 364
F Ö R O R D N I N G A R Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 366
I N N E H Å L L Förberedelser Uppackning .......................... Riktlinjer för placering ...................... 9 Kabelalternativ ........................10 Ansluta SoundTouch® Wireless Link-enheten till ljudsystemet ......11 Alternativ 1: Optisk ....................11 Alternativ 2: AUX ....................... 12 Alternativ 3: Analog ....................13 Ansluta till nätström ......................
Página 367
I N N E H Å L L Återansluta en enhet ......................21 Använda Bluetooth-funktionen på enheten ............ 21 Rensa synkroniseringslistan för SoundTouch® Wireless Link-enheten ..21 Använda SoundTouch®-appen ................21 Ansluta en kabelansluten enhet Använda en kabel för att ansluta en enhet .............. 22 Hämta systeminformation Statusindikatorer ........................
Página 368
Om någon del av produkten verkar vara skadad ska du inte använda den. Kontakta snarast en auktoriserad Bose-återförsäljare eller ring till Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. 8 – S V E N S K A...
F Ö R B E R E D E L S E R Riktlinjer för placering Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från din SoundTouch® Wireless Link-enhet. Placera SoundTouch® Wireless Link-enheten utanför och borta från metallskåp och direktverkande värmekällor. •...
F Ö R B E R E D E L S E R Kabelalternativ Anslut SoundTouch® Wireless Link-enheten till ljudsystemet med hjälp av ett av de tre kabelalternativen. Den optiska-till-minioptiska kabeln är den som i första hand ska användas för anslutningen.
F Ö R B E R E D E L S E R Ansluta SoundTouch Wireless Link- ® enheten till ljudsystemet Sedan du anslutit ljudsystemet, ansluter du den andra änden av ljudkabeln till SoundTouch® Wireless Link-enheten. Obs! Använd endast en av dem. Alternativ 1: Optisk Den optiska-till-minioptiska kabeln är den bästa anslutningen för systemet.
F Ö R B E R E D E L S E R Alternativ 2: AUX Använd 3,5 mm stereokabeln för en AUX-anslutning. 1. Sätt in den andra änden av 3,5 mm kabeln i AUX IN-uttaget på ljudsystemet. 2. Sätt in den andra änden i -kontakten på...
F Ö R B E R E D E L S E R Alternativ 3: Analog Om du vill göra en analog anslutning ansluter du 3,5 mm kabeln hona-till-RCA till 3,5 mm stereokabeln. 1. Sätt in de analoga ändarna av kabeln i RCA-kontakterna (röd och vit) på systemet. 2.
F Ö R B E R E D E L S E R Ansluta till nätström 1. Sätt in elkabeln i -kontakten. 2. Anslut den andra änden till en fungerande väggkontakt. Obs! Byt stickkontakt om det skulle behövas och använd den som är avsedd för din region.
S TÄ L L A I N S O U N D T O U C H ® SoundTouch®-appen använder du för att ställa in och kontrollera SoundTouch® från en smarttelefon, surfplatta eller dator. Med appen får du din smarta enhet att fungera som en fjärrkontroll för SoundTouch®...
S TÄ L L A I N S O U N D T O U C H ® Ladda ned och starta SoundTouch -appen ® Ladda ned Bose® SoundTouch®-kontrollappen till din smarttelefon eller surfplatta. Bose SoundTouch ® ® controller app •...
Página 377
S TÄ L L A I N S O U N D T O U C H ® Lägga till SoundTouch Wireless Link- ® enheten till ett befintligt konto Om du redan ställt in SoundTouch® för ett annat system behöver du inte ladda ned SoundTouch®-appen en gång till.
När du ställt in SoundTouch®-appen, kan du spela upp ljudströmmar och anpassa förvalen. Hämta hjälp global.Bose.com/Support/STWL Via den här webbplatsen får du tillgång till ett supportcenter för ägare där du kan hitta: bruksanvisningar, artiklar, tips, självstudier, ett videobibliotek och ett ägarforum där du kan ställa frågor och få...
A N P A S S A D I N A F Ö R VA L Så här fungerar förval Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Genom att trycka på en knapp på SoundTouch®-kontrollen kan du när som helst lyssna på...
B L U E T O O T H ® -T E K N I K Med den trådlösa Bluetooth®-tekniken kan du strömma musik från Bluetooth-enheter såsom smarttelefoner, surfplattor och andra ljudenheter till SoundTouch® Wireless Link- enheten. Innan du strömmar musik från en mobil enhet, måste du först synkronisera enheten med SoundTouch®...
B L U E T O O T H ® -T E K N I K Koppla från en enhet Stäng av Bluetooth®-funktionen på din enhet. Återansluta en enhet Tryck på Bluetooth-knappen . Bluetooth-indikatorn blinkar med blått sken. SoundTouch® Wireless Link-enheten försöker återansluta till den senast anslutna enheten. Obs! Enheten måste finnas inom täckningsområdet och vara påslagen.
A N S L U TA E N K A B E L A N S L U T E N E N H E T Använda en kabel för att ansluta en enhet Du kan ansluta en 3,5 mm stereokabel (andra kabeln medföljer ej) till AUX kontakten. 1.
H Ä M TA S Y S T E M I N F O R M AT I O N Statusindikatorer På framsidan av SoundTouch® Wireless Link-enheten finns ett antal indikatorer som visar systemets status. Indikatorerna lyser för att visa systemets läge (se sidan 24). Bluetooth -indikator ®...
Fast vitt sken (klart) Systemet är påslaget och anslutet till det trådlösa nätverket Fast gult sken Systemet är försatt i installationsläge Blinkar snabbt med gult sken Fel i interna programvaran. Kontakta Bose kundtjänst Släckt Nätverket är inaktiverat Bluetooth®-indikator Indikator, aktivitet Systemläge...
AVA N C E R A D E F U N K T I O N E R Inaktivera det trådlösa Wi-Fi -nätverket ® Om du inaktiverar den trådlösa Wi-Fi®-funktionen inaktiveras även Bluetooth®- funktionen. 1. Tryck ned Control-knappen i 8 till 10 sekunder. 2.
Kundtjänst Mer hjälp om hur du använder SoundTouch® Wireless Link-enheten: • Gå till global.Bose.com/Support/STWL • Kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. Information om den begränsade garantin SoundTouch® Wireless Link-enheten omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på garantikortet som ligger i kartongen.
Om problemen fortsätter ska du läsa vad som står i ”Vanliga lösningar” innan du kontakter Bose® kundtjänst. Den här tabellen hjälper dig att identifiera och korrigera problem som kan inträffa med din Bose-produkt. Vanliga lösningar I följande tabell visas symptom och möjliga lösningar till vanliga problem.
Página 388
F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Hackigt ljud eller • Sätt in ljudkabeln i -kontakten på SoundTouch® inget ljud Wireless Link-enheten, och inte i (används inte för kabelanslutna enheter). • Sätt in ljudkabeln i en kontakt på ljudsystemet märkt med Audio Input eller Audio IN, inte Audio Output eller Audio OUT.
F E L S Ö K N I N G Återställa SoundTouch Wireless Link- ® enheten Vid en fabriksåterställning rensas alla källenhets- och nätverksinställningar från SoundTouch® Wireless Link-enheten och de ursprungliga inställningarna kommer åter att gälla. Ditt SoundTouch®-konto och alla förval finns kvar, men de är inte kopplade till SoundTouch®...
F E L S Ö K N I N G SETUP-kontakt -kontakten används endast för service och datorinställningar (se sidan 31) Sätt inte in några kablar i kontakten såvida du inte uttryckligen ombeds att göra det. 3 0 – S V E N S K A...
Obs! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen. 1. Sätt in nätadaptern i ett eluttag. 2. Öppna webbläsaren på datorn och gå till: global.Bose.com/Support/STWL Tips! Använd datorn där du har musikarkivet. 3. Ladda ner och kör SoundTouch®-appen.
Página 422
중 요 안 전 지 침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 이 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
Página 423
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Página 424
규 정 정 보 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 1999/5/EC 및 기타 모든 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을...
Página 426
목 차 시작하기 제품 개봉 ..........................배치 지침 ..........................9 케이블 옵션 ..........................10 오디오 시스템에 SoundTouch® 무선 링크 연결 ............11 옵션 1: 광 ......................... 11 옵션 2: AUX ........................12 옵션 3: 아날로그 ......................13 AC 전원 연결 .......................... 14 SoundTouch ®...
Página 427
목 차 SoundTouch® 무선 링크 쌍 결합 목록 소거 ..............21 SoundTouch® 앱 사용 ....................21 케이블 연결 장치 연결 케이블을 사용한 장치 연결 ....................22 시스템 정보 보기 시스템 상태 표시등 ....................... 23 ......................24 Wi-Fi® 표시등 ....................24 Bluetooth ®...
Página 428
3.5mm 스테레오 케이블 (1) 3.5mm 암-RCA 케이블 (1) AC 전원 어댑터 (특정 지역만 제공됨) 제품의 부품이 하나라도 손상된 경우 사용하지 마십시오. 즉시 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 연락하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 8 - 한 국 어...
시 작 하 기 배치 지침 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 S o u n d To u c h® 무선 링크에서 0.3 ~ 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. SoundTouch® 무선 링크를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 직사 열원에서 떨어뜨려 놓으십시오. • SoundTouch® 무선 링크의 고무 받침을 아래로 하여 안정되고 편평한 표면에 놓으십시오.
시 작 하 기 케이블 옵션 세 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 SoundTouch® 무선 링크를 오디오 시스템에 연결합니다. 광-미니 광 케이블이 가장 권장되는 연결 방법입니다. 참고: 제품에 세 케이블이 모두 제공됩니다. 단 하나의 연결 옵션만 사용하십시오. 사용자의 오디오 시스템 커넥터 패널은 그림과 다를 수 있습니다.
시 작 하 기 오디오 시스템에 SoundTouch ® 무선 링크 연결 오디오 시스템을 연결한 후 오디오 케이블의 반대쪽을 SoundTouch® 무선 링크에 연결합니다. 참고: 단 하나의 연결 옵션만 사용하십시오. 옵션 1: 광 광-미니 광 케이블은 바람직한 시스템 연결 방법입니다. 참고: 광 케이블 양쪽에서 보호 캡을 제거했는지 확인합니다. 잘못된 방향으로 플러그를...
시 작 하 기 옵션 3: 아날로그 아날로그로 연결하려면 3.5m m 암 -R C A 케이블을 3.5m m 스테레오 케이블에 연결합니다. 1. 케이블의 아날로그 쪽을 오디오 시스템의 RCA(적색 및 흰색) 커넥터에 삽입합니다. 2. 반대쪽을 SoundTouch® 무선 링크의 커넥터에 삽입합니다. 한 국 어 - 1 3...
S O U N D T O U C H ® 설 치 SoundTouch® 앱을 사용하면 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 SoundTouch®를 설치하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하면 사용자의 스마트 장치가 SoundTouch® 무선 링크의 리모콘 역할을 합니다. 앱에서 SoundTouch® 설치를 관리하고 뮤직 서비스를 추가하고, 로컬 및 글로벌 인터넷 라디오...
S O U N D T O U C H ® 설 치 SoundTouch ® 앱 다운로드 및 설치 스마트폰 또는 태블릿에서 Bose® SoundTouch® 콘트롤러 앱을 다운로드합니다. Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple 사용자: App Store에서 다운로드 • Android™ 사용자: Google Play™ 스토어에서 다운로드...
S O U N D T O U C H ® 설 치 기존 계정에 SoundTouch ® 무선 링크 추가 다른 시스템에 이미 SoundTouch®를 설치한 경우 SoundTouch® 앱을 다시 다운로드할 필요는 없습니다. 1. 스마트폰 또는 태블릿에서 SoundTouch® 아이콘 를 선택하여 앱을 엽니다. 2.
SoundTouch® 앱을 설치하고 나면 음악을 스트리밍하고 사전 설정을 개인화할 준비를 마친 것입니다. 도움말 보기 global.Bose.com/Support/STWL 이 웹사이트는 사용자 지원 센터 액세스를 제공하기 때문에 사용자 설명서, 문서, 팁, 자습서, 비디오 라이브러리를 사용할 수 있으며 사용자 그룹을 지원하여 질문과 대답을 게시할 수 있습니다.
사 전 설 정 개 인 화 사전 설정 작동 방법 뮤직 라이브러리에서 좋아하는 스트리밍 음악 채널, 방송국, 재생목록, 아티스트, 앨범 또는 노래로 사전 설정 6개를 개인화할 수 있습니다. SoundTouch® 앱을 사용하여 버튼을 간단히 터치하여 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 알아야...
B L U E T O O T H ® 기 술 Bluetooth® 무선 기술을 사용하여 Bluetooth 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 기타 장치에서 SoundTouch® 무선 링크로 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 모바일 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 SoundTouch® 무선 링크와 쌍 결합해야 합니다. 참고: Soundtouch®...
B L U E T O O T H ® 기 술 장치 분리 장치에서 Bluetooth ® 기능을 끕니다. 장치 재연결 Bluetooth 버튼 을 누릅니다. Bluetooth 표시등이 백색을 깜박입니다. SoundTouch® 무선 링크가 가장 최근에 연결된 장치와 재연결을 시도합니다. 참고: 장치가 범위 내에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다. 장치에서...
케 이 블 연 결 장 치 연 결 케이블을 사용한 장치 연결 AUX 커넥터는 3.5mm 스테레오 케이블 플러그를 수용합니다(두 번째 케이블은 제공되지 않음). 1. 3.5mm 스테레오 케이블을 사용하여 케이블 한쪽을 SoundTouch® 무선 링크의 커넥터에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 장치의 3.5mm 커넥터에 삽입합니다. 3.
시 스 템 정 보 보 기 시스템 상태 표시등 SoundTouch® 무선 링크 앞면에는 시스템 상태를 표시하는 일련의 표시등이 있습니다. 표시등은 시스템 상태에 따라 불이 들어옵니다(24페이지 참조). Bluetooth ® 표시등 Wi-Fi ® 표시등 한 국 어 - 2 3...
켜진 백색인 경우(어두운) 시스템이 켜져 있고 Wi-Fi 네트워크에 연결됨 켜진 백색인 경우(밝은) 주황색이 켜져 있는 경우 시스템이 설치 모드에 있음 펌웨어 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 주황색이 빨리 깜박이는 경우 꺼짐 네트워킹 사용 안 함 Bluetooth ® 표시등...
고 급 기 능 Wi-Fi ® 기능 사용 해제 Wi-Fi®를 사용 해제하면 Bluetooth ® 기능도 사용 해제됩니다. 1. 콘트롤 버튼을 길게 누릅니다(8-10초). 2. Wi-Fi 표시등이 꺼지면 콘트롤 버튼을 놓습니다. Wi-Fi ® 기능 다시 사용 Wi-Fi®를 다시 사용 설정하면 Bluetooth ® 기능도 다시 사용 설정됩니다. Wi-Fi 표시등이...
• 올바른 작동을 위해 SoundTouch® 무선 링크를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. 문제가 계속 발생하는 경우 Bose® 고객 서비스 센터에 문의하기 전에 “일반적인 문제 해결”을 참조하십시오. 이 표는 Bose 제품에서 발생할 수 있는 문제들을 파악하고 수정하는 데 도움을 주기 위한 것입니다.
Página 448
문 제 해 결 증상 해결책 • 오디오 케이블을 SoundTouch® 무선 링크의 오디오가 이 아닌 간헐적이거나 커넥터에 꽂습니다(케이블로 연결된 장치는 해당 없음). 나오지 않을 경우 • 오디오 케이블을 오디오 시스템에 Audio Input 또는 Audio IN이 아닌 Audio Output 또는 Audio OUT으로 명명된 커넥터에 꽂습니다. •...
문 제 해 결 SoundTouch ® 무선 링크 재설정 기본 설정을 재설정하면 SoundTouch® 무선 링크의 모든 소스 및 네트워크 설정이 소거되고 원래 기본 설정값으로 되돌아갑니다. SoundTouch® 계정 및 사전 설정은 여전히 존재하지만 사용자가 동일한 계정을 사용하여 SoundTouch®을 다시 설치하기까지는 연결되지 않습니다. 1.
연결할 것을 지시합니다. 참고: 앱에서 지시하기 전에 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 1. 전원 코드를 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. 2. 컴퓨터에서 브라우저를 열고 다음으로 이동하십시오. global.Bose.com/Support/STWL 정보: 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다. 3. SoundTouch® 앱을 다운로드하고 실행합니다. 앱이 설치 과정을 안내합니다.
Página 455
Amazon 和所有相关徽标是 Amazon, Inc. 或其附属公司的商标。 Apple 和 Apple 徽标是 Apple 公司在美国及其他国家/地区注册的商标。 App Store 是 Apple Inc. 的服务标志。 Android、Google Play、和 Google Play 徽标是 Google Inc. 的商标。 蓝牙® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任何 使用都遵守许可规定。 本产品包含 iHeartRadio 服务。iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注册商标。...
设 置 S O U N D T O U C H ® SoundTouch® 应用让您能够使用智能手机、平板或计算机设置和控制 SoundTouch®。 使用此应用程序,您的智能设备就像是 SoundTouch® Wireless Link 的遥控器。 在 应 用 程 序 中, 您 可 管 理 SoundTouch® 设 置、 添 加 音 乐 服 务、 搜 索 本 地 和 全 球 Internet 无线电台、设置和更改预设,以及传输音乐。新功能将定期添加。...
设 置 S O U N D T O U C H ® 下载并安装 SoundTouch ® 应用程序 在您的智能手机或平板电脑上,下载 Bose® SoundTouch® 控制器应用程序。 Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple 用户:从 App Store 下载 • Android™ 用户:从 Google Play™ 商店下载 • Amazon Kindle Fire 用户:从 Amazon Appstore 下载供 Android 系统使用的应用程序...
设 置 S O U N D T O U C H ® 将 SoundTouch Wireless Link 添加到现有账户 ® 如果已经在另一个系统上设置了 SoundTouch®,则无需再次下载 SoundTouch® 应用程序。 1. 在智能手机或平板电脑上选择 SoundTouch® 图标 启动应用程序。 2. 选择浏览 > 设置 > 添加或重新连接系统。 应用程序将帮助您完成设置。 将 SoundTouch Wireless Link 连接到新网络 ®...
使 用 S O U N D T O U C H ® 应 用 程 序 设置 SoundTouch® 应用之后,您即可传输音乐并个性化预设。 获取帮助 global.Bose.com/Support/STWL 您可以通过该网站访问用户支持中心,其中包括用户手册、文章、提示、教程、视频 库以及用户社区,您可以在其中贴出问题和回答。 应用程序中的“帮助” 应用程序中的“帮助”提供使用 SoundTouch® 的相关信息。 1. 在移动设备上选择 SoundTouch® 图标 打开应用程序。 2. 选择浏览 > 帮助。 使用另一个智能手机或平板控制 SoundTouch ®...
Página 485
Amazon 和所有相關徽標是 Amazon, Inc. 或其關係企業的商標。 Apple 和 Apple 徽標是 Apple Inc. 在美國及其他國家/地區的註冊商標。App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 Android、Google Play 和 Google Play 徽標是 Google Inc. 的商標。 藍芽® 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任何 使用都遵守許可規定。 本產品包含 iHeartRadio 服務。iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注冊商標。...
設 定 S O U N D T O U C H ® SoundTouch® 應 用 讓 您 能 夠 使 用 智 慧 型 手 機、平 板 電 腦 或 電 腦 設 定 和 控 制 SoundTouch®。使用此應用程式,您的智慧型裝置就像是 SoundTouch® Wireless Link 的遙控器。...
設 定 S O U N D T O U C H ® 下載並安裝 SoundTouch ® 應用程式 在您的智慧型手機或平板電腦上,下載 Bose® SoundTouch® 控制器應用程式。 Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple 使用者:從 App Store 下載 • Android™ 使用者:從 Google Play™ 商店下載 • Amazon Kindle Fire 使用者:從 Amazon Appstore 下載供 Android 系統使用的應用...
設 定 S O U N D T O U C H ® 將 SoundTouch Wireless Link 添加到現有帳戶 ® 如果已經在另一個系統上設定了 SoundTouch®,則無需再次下載 SoundTouch® 應用程式。 1. 在智慧型手機或平板電腦上選取 SoundTouch® 圖示 啟動應用程式。 2. 選擇瀏覽 > 設定 > 添加或重新連接系統。 應用程式將幫助您完成設定。 將 SoundTouch Wireless Link 連接到新網路 ®...
Página 513
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user s authority to operate this equipment.
Página 514
規 制 に 関 す る 情 報 Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Página 515
規 制 に 関 す る 情 報 Amazon、およびそれらに関連するすべてのロゴは、Amazon, Inc.またはその関連会社の商標です。 Apple およびApple のロゴは Apple Inc. の商標であり、アメリカ合衆国および他の国々で登録されて います。App Store はApple Inc. のサービスマークです。 Android、Google Play、および Google Play のロゴは Google Inc.の商標です。 Bluetooth®のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で、Bose Corporation はこ れらの商標を使用する許可を受けています。 この製品はiHeartRadioサービスに対応しています。iHeartRadioはiHeartMedia, Inc.の登録商標です。 この製品はMicrosoftの特定の知的財産権によって保護されています。Microsoftから使用許諾を受 けずに、保護対象の技術をこの製品以外で使用または配布することは禁じられています。 この製品にはSpotify ソフトウェアが組み込まれており、 次のサイトに掲載されたサードパーティ...
Página 525
S O U N D T O U C H ® の セ ッ ト ア ッ プ SoundTouch® appは、スマートフォンやタブレット、パソコンなどから SoundTouch® の設定や操作をするためのソフトウェアです。このアプリを使用すると、スマート フォンやタブレットなどで SoundTouch® Wireless Linkを操作できます。 このアプリから SoundTouch®の設定、音楽サービスの追加、世界中のインターネッ トラジオ局の選局、プリセットの設定と変更、音楽のストリーミング再生などが行 えます。新しい機能も随時追加されます。 SoundTouch Wireless LinkをWi-Fi ネット ® ® ワークに追加する SoundTouch® Wireless Link を電源に接続したら、ネットワークに接続しているスマー トフォンやタブレットに...
Página 526
S O U N D T O U C H ® の セ ッ ト ア ッ プ SoundTouch appをダウンロードしてインス ® トールする スマートフォンやタブレットに Bose® SoundTouch® controller app をダウンロードし ます。 Bose SoundTouch ® ® controller app • Apple製品ユーザーの場合 : App Store からダウンロードします。...
Página 527
S O U N D T O U C H ® の セ ッ ト ア ッ プ SoundTouch Wireless Linkを既存のアカウン ® トに追加する 既に別のシステムで SoundTouch®をセットアップしてある場合は、SoundTouch® app を再度ダウンロードする必要はありません。 1. スマートフォンやタブレットで、SoundTouch®アイコン をタップしてアプ リを起動します。 2. [EXPLORE (探す)] > [ 設定] > [ システムの追加または再接続 ] の順に選択します。 セットアップの手順はアプリに表示されます。...
S O U N D T O U C H ® A P P を 使 用 す る SoundTouch® app のセットアップが終わったら、音楽のストリーミング再生やプリ セットの変更が行えます。 困ったときは global.Bose.com/Support/STWL オーナーサポートセンター Web サイトにアクセスできます。このサイトには、取扱 説明書や製品に関する記事、ヒント、チュートリアル、ビデオライブラリなどが用 意されており、オーナー同士で質問を投稿したり回答したりできるコミュニティ ( 英 語のみ )があります。 アプリのヘルプ SoundTouch®の使用方法に関する情報は、アプリのヘルプをご覧ください。 1. モバイル機器で、SoundTouch®アイコン をタップしてアプリを起動します。 2. [EXPLORE ( 探す)] > [ ヘルプ] の順に選択します。...
B L U E T O O T H ® 接 続 Bluetooth ®ワイヤレステクノロジーにより、 Bluetooth 対応のスマートフォン、タ ブレット、パソコン、その他のオーディオ機器の音楽を SoundTouch® Wireless Link でワイヤレス再生することができます。 Bluetooth 対応機器の音楽を SoundTouch® Wireless Link で再生するには、あらかじめ機器同士をペアリングしておく必要があ ります。 注 : 機器のペアリングには、Soundtouch® appを使用することもできます。アプリの ヘルプをご参照ください。 Bluetooth 対応機器をペアリングする ® 1. Bluetooth インジケーターが青に点滅するまで Bluetooth ボタン を長押しします。 機器をペアリングする前に、...
B L U E T O O T H ® 接 続 Bluetooth 対応機器を接続解除する 接続機器の Bluetooth ®機能をオフにします。 Bluetooth 対応機器を再接続する Bluetooth ボタン を押します。 Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 SoundTouch® Wireless Link は、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。 注 : Bluetooth 対応機器が通信範囲内にあり、電源と Bluetooth 機能がオンになって いる必要があります。 機器の Bluetooth 機能を使用する 1. 接続機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント...
Página 542
В АЖ Н Ы Е И Н С Т Р У К Ц И И П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И Пожалуйста, внимательно прочтите и сохраните все инструкции по безопасности...
Página 543
• Подсоединить оборудование к электрической розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. • Для получения помощи обратитесь к дилеру или опытному радио- или телемастеру. В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose, пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования.
Página 544
Н О Р М АТ И В Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Компания Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим важным положениям директивы 1999/5/EC и другим требованиям директив ЕС.
С О Д Е Р Ж А Н И Е Начало использования Распаковка .......................... Инструкции по размещению ..................9 Варианты кабелей ......................10 Подключение устройства SoundTouch® Wireless Link к аудиосистеме ......................... 11 Вариант 1: Оптическое ..................11 Вариант 2: AUX ......................12 Вариант...
Página 547
С О Д Е Р Ж А Н И Е Повторное подключение устройства ..............21 Использование функции Bluetooth на устройстве ......... 21 Очистка списка сопряжения устройства SoundTouch® Wireless Link ..21 Использование приложения SoundTouch® ..........21 Подключение устройства с помощью кабеля Использование...
Página 548
в некоторых регионах) Если какой-либо компонент устройства поврежден, не используйте его. Немедленно обратитесь к авторизованному дилеру Bose или позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose. См. список контактов в коробке. 8 - Р У С С К И Й...
Página 549
Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Инструкции по размещению Во избежание появления помех используйте другое беспроводное оборудование на расстоянии 0,3 – 0,9 м от SoundTouch® Wireless Link. Устанавливайте устройство SoundTouch®...
Página 550
Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Варианты кабелей Подсоедините устройство SoundTouch® Wireless Link к аудиосистеме, используя один из трех вариантов кабелей. Рекомендуется использовать кабель с оптическим разъемом и оптическим мини- разъемом.
Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Подключение устройства SoundTouch ® Wireless Link к аудиосистеме После подключения аудиосистемы подключите другой конец аудиокабеля к устройству SoundTouch® Wireless Link. Примечание. Используйте только один из вариантов подключения. Вариант...
Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Вариант 2: AUX Для подключения к разъему AUX используйте стерекабель 3,5 мм. 1. Вставьте один разъем кабеля в 3,5-мм гнездо AUX IN на аудиосистеме. 2.
Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Вариант 3: Аналоговое Чтобы использовать аналоговое соединение, подключите кабель с 3,5-мм гнездом на RCA к 3,5-мм стереокабелю. 1. Вставьте аналоговый разъем кабеля в гнезда RCA (красное и белое) на аудиосистеме.
Н А Ч А Л О И С П О Л Ь З О В А Н И Я Подключение к сети питания переменного тока 1. Подсоедините кабель питания к разъему 2. Другой конец подсоедините к исправной сетевой розетке. Примечание. При необходимости подсоедините адаптер питания переменного тока...
Página 555
У С ТА Н О В К А П Р И Л О Ж Е Н И Я S O U N D T O U C H ® Приложение SoundTouch® позволяет настраивать устройство SoundTouch® и управлять им со смартфона, планшета или компьютера. При использовании приложения...
У С ТА Н О В К А П Р И Л О Ж Е Н И Я S O U N D T O U C H ® Загрузка и установка приложения SoundTouch ® На смартфоне или планшете загрузите приложение контроллера Bose® SoundTouch®. Bose SoundTouch ®...
Página 557
У С ТА Н О В К А П Р И Л О Ж Е Н И Я S O U N D T O U C H ® Добавление устройства SoundTouch ® Wireless Link в существующую учетную запись Если уже выполнена настройка SoundTouch® на другом устройстве, то приложение SoundTouch®...
После настройки приложения SoundTouch® можно приступать к потоковой передаче музыки и настройке предустановок. Получение справочной информации global.Bose.com/Support/STWL Этот веб-сайт обеспечивает доступ в центр поддержки владельца, где можно найти руководства пользователя, статьи, советы, учебные пособия, видеобиблиотеку и сообщество собственников, в котором можно публиковать...
Н А С Т Р О Й К А П Р Е ДУ С ТА Н О В О К Принципы использования предустановок Можно применить личные настройки к шести предустановкам для обеспечения потоковой передачи с любимых служб музыкального радиовещания, станций, из...
Т Е Х Н О Л О Г И Я B L U E T O O T H ® Беспроводная технология Bluetooth® позволяет передавать музыку со смартфонов, планшетов, компьютеров и других устройств, поддерживающих Bluetooth, на SoundTouch® Wireless Link. Прежде чем можно будет передавать музыку с...
Т Е Х Н О Л О Г И Я B L U E T O O T H ® Отключение устройства Отключите функцию Bluetooth® на устройстве. Повторное подключение устройства Нажмите кнопку Bluetooth . Индикатор Bluetooth замигает белым. Устройство SoundTouch® Wireless Link попытается подключиться к устройству, с которым...
П ОД К Л Ю Ч Е Н И Е УС Т Р О Й С Т В А С П О М О Щ Ь Ю К А Б Е Л Я Использование кабеля для подключения устройства К разъему AUX подходит штекер стереокабеля на 3,5 мм (второй кабель не входит в...
П О ЛУ Ч Е Н И Е С В Е Д Е Н И Й О С И С Т Е М Е Индикаторы состояния системы На передней панели системы SoundTouch® Wireless Link имеется несколько индикаторов, которые отображают состояние системы. Световые индикаторы загораются...
Система в режиме экономии энергии, подключена к сети Wi-Fi Горит белым (ярко) Система включена и подключена к сети Wi-Fi Горит желтым Система в режиме настройки Ошибка микропрограммы — обратитесь в службу Быстро мигает желтым поддержки Bose Не горит Сеть отключена Индикатор Bluetooth® Работа индикатора Состояние системы Мигает синим...
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е К О М П О Н Е Н Т Ы Отключение Wi-Fi ® При отключении функции Wi-Fi® также отключается функция Bluetooth®. 1. Нажмите и удерживайте кнопку Control (в течение 8 — 10 секунд). 2.
Для получения дополнительной справки по использованию устройства SoundTouch® Wireless Link: • Посетите веб-сайт global.Bose.com/Support/STWL • Обратитесь в службу поддержки клиентов Bose. См. список контактов в коробке. Информация по ограниченной гарантии Для беспроводного устройства SoundTouch® Wireless Link предоставляется ограниченная гарантия. Ограниченная гарантия полностью приведена на карточке...
маршрутизатору или мобильному устройству на расстояние не более рекомендуемого диапазона, чтобы обеспечить надлежащую работу. Если проблемы сохранятся, см. раздел «Общие решения», прежде чем обращаться в службу поддержки клиентов Bose®. Эта таблица поможет определить и устранить проблемы, которые могут возникать с устройством Bose. Общие решения...
Página 568
• Если устройство SoundTouch® Wireless Link установлено на аудио- или видеооборудовании (ресиверах, телевизорах и т. п.) или на другом объекте, который может выделять тепло, перенесите устройство SoundTouch Wireless Link в другое место. • Перезапустите мобильное устройство или компьютер и маршрутизатор.
П О И С К И У С Т Р А Н Е Н И Е Н Е И С П Р А В Н О С Т Е Й Сброс устройства SoundTouch ® Wireless Link При восстановлении заводских настроек сбрасываются все настройки источника и...
П О И С К И У С Т Р А Н Е Н И Е Н Е И С П Р А В Н О С Т Е Й Разъем SETUP Разъем предназначает только для обслуживания и настройки с помощью компьютера...
Примечание. Не подключайте кабель USB, пока не появится соответствующая инструкция в приложении. 1. Подключите кабель питания к электророзетке переменного тока. 2. На компьютере откройте браузер и введите адрес: global.Bose.com/Support/STWL Совет. Используйте компьютер, на котором хранится музыкальная библиотека. 3. Загрузите и запустите приложение SoundTouch®. Приложение поможет выполнить настройку.
Página 572
महत्वप ू र ्ण स ु र क्षा निर्दे श क ृ पया सभी स ु र क्ा एवं इस्ते म ाल क ते निर्दे श ों को पढ़ें व उिका पालि करें । महतवप ू र ्ण स ु र क्ा निर्दे श 1.
Página 573
• प्क्े तवा यवा एक अि ु भ ्ी रे ड ियो/टी्ी तकिीशियि से सिवायतवा के शलए परवामिवि लें । Bose Corporation द्वारवा प्िे ष रूप से अगधक ृ त ििीं ककए गए परर्तवि ि यवा सं ि ोधि, इस उपकरण कवा उपयोग करिे िे त ु...
Página 574
नियामक जािकारी Bose Corporation एतद््वारवा घोपषत करतवा िै कक यि उतपवार् निर्े ि 1999/5/EC की म ू ल भ ू त आ्शयकतवाओं ए्ं अनय सं ग त प्रवा्धवािों और सभी अनय EU निर्े ि आ्शयकतवाओं कवा अि ु प वालि करतवा िै । अि ु रू पतवा कवा प ू ण वि घोषणवापत् यिवाँ...
Página 576
विषय-स ू च ी श ु रू करिा सवामवाि िवार निकवालिवा ....................... स्वाि निधवावि र ण क े हर्िवा निर्दे ि ....................9 क े िल प्कलप ..........................10 SoundTouch ्वायरले स शलं क को अपिे ऑडियो शससटम से जोडिवा ......... 11 ®...
Página 577
विषय-स ू च ी SoundTouch ्वायरले स शलं क पे य ररं ग स ू च ी................. 21 ® SoundTouch कवा उपयोग ..................... 21 ® फकसी क ते बल उपकरर सते जोड़िा ककसी उपकरण को किे क ट करिे क े शलए क े िल कवा उपयोग..........22 मससिम...
Página 578
ि ु रू करिवा सामाि बार निकालिा कवाटवि ि को सवा्धवािीप ू ् वि क खोलें ए्ं यि स ु न िसशचत करें की निमिशलखखत प ू ज दे िवाशमल िैं : िोस SoundTouch ्वायरले स शलं क एिवापटर (1) बिजली...
Página 579
ि ु रू करिवा सर्ाि निधा्ण र र क ते टर्शा निर्दे श प्घि से िचिे क े शलए, अनय ्वायरले स उपकरणों को 1 – 3 फ ु ट र् ू र रखें । आपक े SoundTouch ® ्वायरले स शलं क से (0.3 – 0.9 m) र् ू र । अपिे SoundTouch ्वायरले...
Página 580
ि ु रू करिवा क ते बल ववकलप तीि क े िल प्कलपों में से एक कवा उपयोग करक े अपिे SoundTouch ्वायरले स शलं क को अपिे ® ऑडियो शससटम से किे क ट करें । ऑसपटकल से शमिी-ऑसपटकल क े िल िी किे क िि कवा अगधमवानय तरीकवा िै । टिपपरीी...
Página 581
ि ु रू करिवा SoundTouch वायरलते स मलं क को अपिते ऑडडयो ® मससिम सते जोड़िा अपिे ऑडियो शससटम को किे क ट करिे क े िवार्, ऑडियो क े िल क े र् ू स रे छोर को अपिे SoundTouch ®...
Página 582
ि ु रू करिवा ववकलप 2ी AUX एक AUX किे क िि ििवािे िे त ु 3.5 शममी क े सटीररयो क े िल कवा उपयोग करें । 1. क े िल क े एक छोर को अपिे ऑडियो शससटम क े 3.5 शममी AUX IN किे क टर में िवाल र्ें । 2.
Página 583
ि ु रू करिवा ववकलप 3ी एिालॉग एक एिवालॉग किे क िि ििवािे िे त ु , 3.5 शममी फीमे ल को RCA क े िल से त्वा कफर RCA क े िल को 3.5 शममी सटीररयो क े िल से किे क ट करें । 1.
Página 584
ि ु रू करिवा AC बजली सते जोड़िा 1. पवा्र कवािवि क े पलग को किे क टर में िवाल र्ें । 2. र् ू स रे छोर क े पलग को एक चवाल ु AC बिजली (mains) आउटले ट में िवाल र्ें । टिपपरीी...
Página 585
SOUNDTOUCH की से ह टं ग ® SoundTouch एपप आपको अपिे समवाटवि फोि, टै ि ले ट यवा क ं पय ू ट र से SoundTouch को से ट अप ® ® और नियं त् ण करिे र्े त वा िै । इस एपप क े उपयोग से आपकवा समवाटवि उपकरण आपक े SoundTouch ®...
Página 587
SOUNDTOUCH की से ह टं ग ® SoundTouch वायरलते स मलं क को फकसी मौज ू र् ा ® खा्ा सते जोड़िा यहर् आपिे पिले िी ककसी र् ु स रे शससटम में SoundTouch से ट अप कर शलयवा िै , तो आपको प ु ि ः ®...
Página 588
तै य वार िैं । सहाय्ा प्ाप् करिा global.Bose.com/Support/STWL यि ्े ि सवाइट स्वामी सिवायतवा क ें द्र में पि ु ँ च प्रर्वाि करती िै , सजसमें िवाशमल िैं : स्वामी िे त ु नियमवा्ली, आले ख , स ु झ वा्ें , प्रशिक्षण, एक प्डियो लवाइब्े र ी ए्ं स्वामी समवाज, जिवां आप अपिे प्रशि और उततर...
Página 589
अपिे प्रीसे ट को अपिे अि ु स वार ििवािवा प्ीसते ि क ै सते काम कर्ा है अपिे सं ग ीत लवाइब्े र ी से आप छः प्रीसे ट स को अपिे पसं र् ीर्वा सटीशमं ग सं ग ीत से ् वाओं , सटे ि िों, पले...
Página 590
बल ू ट ू ् टे क िोलॉजी बल ू ट ू ् ्वायरले स प्रौदयोगगकी आपको बल ू ट ू ्, समवाटवि फ़ ोि, टे ि ले ट स, कमपय ू ट सवि यवा अनय उपकरणों से ® सं ग ीत को अपिे SoundTouch ्वायरले...
Página 591
बल ू ट ू ् टे क िोलॉजी एक उपकरर को डडसकिते क ि करिा अपिे उपकरण पर बल ू ट ू ् स ु प ्धवा को िं र् कर र्ें । ® एक उपकरर को प ु ि ः किते क ि करिा बल...
Página 592
ककसी क े िल उपकरण से जोडिवा फकसी उपकरर को किते क ि करिते क ते मलए क ते बल का उपयोग AUX कि े क टर एक 3.5 शम०मी० सटीररयो क े िल पलग स्ीकवा र करतवा ि ै । (र् ू स रवा क े िल ििी ं हर्यवा गयवा ि ै ) । 1.
Página 593
शससटम की जवािकवारी प्रवापत करिवा मससिम पसर्न् सं क ते ्क आपक े SoundTouch ्वायरले स शलं क क े सवामिे सं क े तकों की एक ि ृ ं ख लवा िै , जो शससटम सस्नत को ® र्िवावि त े िैं । शससटम सस्नत (र्े ख ें प ृ ष ठ 24) क े अि ु स वार सं क े तकों क े िीचे की रोिनियवाँ चमकती िैं । बल...
Página 594
शससटम की जवािकवारी प्रवापत करिवा Wi‑Fi सं क ते ्क ® सं क ते ्क गन्ववथध मससिम पसर्न् सफ े र् सबलं क करिवा Wi-Fi िे ट ्कवि की खोज ® गिरवा सफ़ े र् (मं र् ) बिजली की िचत मोि ए्ं Wi-Fi िे ट ्कवि से किे क टे ि िै गिरवा...
Página 595
उनित स ु प ्धवाएँ Wi‑Fi क्म्ा को अक्म बिािा ® Wi-Fi को निसषक्य करिे से बल ू ट ु ् स ु प ्धवा भी अक्षम िो जवाती िै । ® ® 1. नियं त्र र िटि को (8 — 10 से क ं िों तक) र्िवाकर ्वामे रखें । 2.
Página 596
इस उतपवार् क े सवा् र्ी गई ्वारं ट ी स ु च िवा ऑसटे श लयवा ए्ं नय ू ज़ ीलै ण ि में प्रयोजय ििीं िै । ऑसटे श लयवा त्वा नय ू ज़ ीलै ण ि में उपलबध ्वारं ट ी िे त ु िमवारे ्े ि सवाइटस र्े ख ें : www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty...
Página 597
समसयवा नि्वारण यहर् आपको अपिे SoundTouch ्वायरले स शलं क क े सं ि ं ध में समसयवाओं कवा सवामिवा करिवा पडतवा िै : ® • अपिे SoundTouch ्वायरले स शलं क को AC (mains) बिजली से किे क ट करें । ®...
Página 598
समसयवा नि्वारण लक्र समाधाि िे ट ्कवि से किे क ट यहर् आपक े िे ट ्कवि की जवािकवारी िर्ल गई िै तो, यवा कफर अपिे SoundTouch ्वायरले स ® ििीं ककयवा शलं क को एक अनय िे ट ्कवि से किे क ट करिे िे त ु , र्े ख ें प ृ ष ठ 17। जवा...
Página 599
समसयवा नि्वारण SoundTouch वायरलते स मलं क को प ु ि ः सते ि करिा ® फ ै कटी ररसे ट सभी स्ोत ए्ं िे ट ्कवि से ह टं ग को आपक े SoundTouch ्वायरले स शलं क से सवाफ़ कर र्े त वा ®...
Página 600
समसयवा नि्वारण किते क िर सते ि अप किे क टर क े ्ल से ् वा उपयोग ए्ं क ं पय ू ट र से ट अप क े शलए िी िै (र्े ख ें प ृ ष ठ 31)। जि तक इस...
Página 601
2. अपिे क ं पय ू ट र में एक ब्वाउज़र खोलें और इस पर जवाएं : global.Bose.com/Support/STWL स ु झ ावी क ं पय ू ट र कवा उपयोग ्िवां करें जिवां आपक े सं ग ीत की लवाइब्े र ी भं ि वाररत िै ।...
Página 602
. بالنظام إال بعد أن يطلب منك التطبيق ذلكUSB ال تقم بتوصيل كبل مالحظةل .قم بتوصيل سلك الكهرباء في مأخذ للتيار المتردد :على الكمبيوتر، افتح المتصفح وانتقل إلى global.Bose.com/Support/STWL اصيحةل .استخدم الكمبيوتر حيث يتم تخزين مكتبتك الموسيقية . وتشغيلهSoundTouch تنزيل تطبيق...
Página 603
استكشاف األخطاء وإصالحها موصل اإلعداد من أجل استخدام الخدمة وإعداد الكمبيوتر فقط (راجع صفحة 13). ال تقم بإدخال أي كبالت في الموصل .هذا الموصل إال اذا تلقيت تعليمات بذلك 03 - العربية...
Página 604
استكشاف األخطاء وإصالحها SoundTouch Wireless Link إعادة ضبط جهاز ® الخاص بك SoundTouch Wireless Link تزيل استعادة إعدادات المصنع جميع إعدادات المصدر والشبكة من جهاز ® .الخاص بك وتعيدها إلى إعدادات المصنع األصلية SoundTouch Wireless واإلعدادات المسبقة موجودين ولكن ال ترتبط مع جهازSoundTouch ال...
Página 605
® (أجهزة االستقبال، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك)، أو أي شيء آخر يمكن أن يقوم بتوليد حرارة، فقم . الخاص بك إلى موقع آخرSoundTouch Wireless Link بتحريك جهاز .)قم بإعادة تشغيل جهازك المحمول أو الكمبيوتر وجهاز التوجيه (الراوتر . أو ال ً ثم قم بتنفيذ جميع تحديثات النظامSoundTouch قم...
Página 606
. ص ُمم هذا الجدولBose إذا استمرت المشكالت في الظهور، فراجع "الحلول الشائعة" قبل االتصال بخدمة عمالء ® . الخاص بك وتصحيحهاBose بغرض مساعدتك لتحديد المشكالت التي ي ُمكن أن تحدث مع منتج الحلول الشائعة .يعرض الجدول التالي األعراض والحلول الممكنة للمشكالت الشائعة...
Página 607
Wireless Link لمساعدة إضافية حول استخدام جهاز ® global.Bose.com/Support/STWL قم بزيارة .. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونيةBose اتصل بخدمة عمالء شركة معلومات الضمان المحدود الخاص بك بضمان محدود. يتم وضع بيانات الضمان المحدودSoundTouch Wireless Link يتم تغطية جهاز...
Página 608
الخصائص المتقدمة Wi-Fi تعطيل إمكااية ® يعطل أيض ا ً خاصيةWi-Fi . Bluetooth تعطيل ® ® .) ِ (لمدة 8 إلى 01 ثوانControl اضغط مع االستمرار على زر .Wi-Fi اترك زر التحكم عندما ينطفئ مؤشر Wi-Fi إعادة تمكين إمكااية ®...
Página 609
Wi-Fi وضع توفير الطاقة ومتصل بشبكة )أبيض ثابت (خافت Wi-Fi النظام في وضع التشغيل ومتصل بشبكة )أبيض ثابت (ساطع النظام في وضع اإلعداد كهرماني ثابت .Bose خطأ في البرامج الثابتة - اتصل بخدمة عمالء وميض سريع بلون كهرماني الشبكات معطلة إيقاف Bluetooth مؤشر...
Página 610
الحصول على معلومات عن النظام مؤشرات حالة الاظام . الخاص بك مجموعة من المؤشرات تبين حالة النظامSoundTouch Wireless Link يوجد على مقدمة جهاز ® .)24 تضيء اللمبات الموجودة تحت المؤشرات وفق ا ً لحالة النظام (انظر صفحة Bluetooth المؤشر ® Wi-Fi مؤشر...
Página 611
توصيل الجهاز المتصل بكبل استخدام كبل لتوصيل جهاز .) قابس كبل إستريو 5.3 ملم (الكبل الثاني غير مرفقAUX يقبل الموصل SoundTouch Wireless بجهاز باستخدام كبل إستريو 5.3 مم، أدخل أحد طرفي الكبل في الموصل ® . الخاص بكLink .أدخل الطرف اآلخر للكبل في موصل 5.3 مم في جهازك .لفتح...
Página 612
® BLUETOOTH تكنولوجيا فصل جهاز . في جهازكBluetooth قم بإيقاف تشغيل ميزة ® إعادة توصيل جهاز . بلون أبيضBluetooth . يومض مؤشرBluetooth اضغط على زر الخاص بك إعادة االتصال مع الجهاز الذي تم االتصال بهSoundTouch Wireless Link يحاول جهاز ®...
Página 613
BLUETOOTH تكنولوجيا ® الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحيةBluetooth الالسلكية تتيح لك بث الموسيقى من خاللBluetooth تكنولوجيا ® الخاص بك. قبل أن تتمكن من بثSoundTouch Wireless Link وأجهزة الكمبيوتر الخاصة بك إلى جهاز ® . الخاص بكSoundTouch Wireless Link الموسيقى من جهاز محمول، يجب إقران الجهاز مع جهاز ®...
Página 614
تخصيص إعداداتك المسبقة كيفية عمل اإلعدادات المسبقة يمكنك تخصيص الستة إعدادات المسبقة المفضلة لبث خدمات أو محطات الموسيقى أو قوائم التشغيل أو الفنانين أو األلبومات أو األغاني من مكتبة الموسيقى. يمكنك الوصول إلى الموسيقى الخاصة بك في أي وقت بلمسة زر بسيطة .SoundTouch باستخدام...
Página 615
بعد أن تقوم بإعداد تطبيق ® الحصول على مساعدة global.Bose.com/Support/STWL ،يوفر هذا الموقع اإللكتروني الوصول إلى مركز دعم المالك، ويشمل ذلك: ملفات دليل المالك، ومقاالت، ونصائح .ودروس، ومكتبة الفيديو، واالشتراك في مجتمع المالك حيث يمكنك نشر األسئلة واألجوبة المساعدة داخل التطبيق...
Página 616
SOUNDTOUCH إعداد ® إلىSoundTouch Wireless Link إضافة جهاز ® حساب حالي مرةSoundTouch على نظام آخر، فلن تحتاج لتنزيل التطبيقSoundTouch إذا كنت قد قمت بالفعل بإعداد ® ® .أخرى .لفتح التطبيق SoundTouch على هاتفك الذكي أو الكمبيوتر اللوحي، اختر رمز ®...
Página 617
SOUNDTOUCH إعداد ® وتثبيتهSoundTouch قم بتازيل التطبيق ® . على الهاتف الذكي أو الكمبيوتر اللوحيBose SoundTouch قم بتنزيل تطبيق التحكم ® ® Bose SoundTouch ® ® controller app App Store ل قم بالتنزيل منApple لمستخدمي أجهزة Google Play™ store : قم بالتنزيل منAndroid™ لمستخدمي اظام...
Página 618
SOUNDTOUCH إعداد ® والتحكم فيه من خالل الهاتف الذكي،أو الجهاز اللوحي أوSoundTouch بإعدادSoundTouch يسمح لك تطبيق ® ® SoundTouch Wireless Link الكمبيوتر الخاص بك. وباستخدام التطبيق، يعمل جهازك الذكي كجهاز ريموت لجهاز ® .الخاص بك ، وإضافة خدمات الموسيقى، واستكشاف محطات الراديو المحلية والعالمية عبرSoundTouch يمكنك...
Página 619
بدء االستخدام التوصيل بالتيار المتردد قم بتوصيل سلك الكهرباء في الموصل .قم بإدخال الطرف اآلخر بمأخذ كهربائي للتيار المتردد .قم بتوصيل محول التيار المتردد الخاص بمنطقتك، إذا لزم األمر مالحظةل 41 - العربية...
Página 620
بدء االستخدام الخيار 3ل تااظري . إلى كبل إستريو 5.3 ممRCA إلنشاء اتصال تناظري، قم بتوصيل كبل استقبال 5.3 مم إلى . (األحمر واألبيض) في نظامك الصوتيRCA أدخل طرفي الكبل التناظري في موصالت . الخاص بكSoundTouch Wireless Link الموجود في جهاز أدخل...
Página 621
بدء االستخدام AUX الخيار 2ل .، استخدم كبل ستريو 5.3 ممAUX إلنشاء اتصال . في نظام الصوت الخاص بكAUX IN أدخل أحد طرفي الكبل في موصل 5.3 مم . الخاص بكSoundTouch Wireless Link الموجود في جهاز أدخل الطرف اآلخر في الموصل ®...
Página 622
بدء االستخدام SoundTouch Wireless Link توصيل جهاز ® باظام الصوت الخاص بك SoundTouch بعد توصيل كبل الصوت بنظام الصوت الخاص بك، قم بتوصيل الطرف اآلخر من الكبل بجهاز ® . الخاص بكWireless Link .استخدم خيار اتصال واحد فقط مالحظةل الخيار 1ل ضوئي .الكبل...
Página 623
بدء االستخدام خيارات الكببالت بنظام الصوت الخاص بك باستخدام أحد الخيارات الثالثةSoundTouch Wireless Link قم بتوصيل جهاز ® .المتاحة لتوصيل الكبل .الكبل الضوئي الذي يقوم بالتوصيل من طرف ضوئي إلى طرف ضوئي صغير هو األسلوب المفضل للتوصيل .يأتي مع المنتج الخاص بك ثالثة كبالت. استخدم خيار اتصال واحد فقط مالحظةل...
Página 624
بدء االستخدام إرشادات الوضع لتجنب حدوث تداخل، قم بإبقاء األجهزة الالسلكية األخرى بعيدة بمقدار 1 إلى 3 بوصة (3.0 – 9.0 م) عن جهاز الخاص بكSoundTouch Wireless Link الخاص بك. ضع جهازSoundTouch Wireless Link ® ® .خارج الخزانات المعدنية ومصادر الحرارة المباشرة وعلى بعد منها .
Página 625
)1( صغير محوالت التيار المتردد (متوفرة في )مناطق معينة فقط المعتمد أو اتصل بخدمةBose ال تحاول استخدام المنتج عند اكتشاف أي جزء تالف. اتصل على الفور بموزع .. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونيةBose عمالء 8 - العربية...
Página 626
المحتويات 21 ............SoundTouch Wireless Link مسح قائمة اإلقران لجهاز ® 21 ................. SoundTouch استخدام التطبيق ® توصيل الجهاز المتصل بكبل 22 ....................استخدام كبل لتوصيل جهاز الحصول على معلومات عن الاظام 23 ......................مؤشرات حالة النظام 24 ....................Wi-Fi مؤشر ® 24 ...................
Página 629
المعلومات التنظيمية /5/9991 والشروط األخرى ذاتEC بهذا الموجب أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيهBose تعلن شركة :الصلة وجميع المتطلبات األخرى لتوجيه االتحاد األوروبي. ويمكن العثور على البيان الكامل للتطابق في موقع www.Bose.com/compliance .هذا الرمز يعني أنه يجب عدم التخلص من المنتج مع النفايات المنزلية، بل يجب تسليمه إلى مرفق جمع مناسب إلعادة تدويره...
Página 630
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيلBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .هذا الجهاز...
Página 631
تعليمات السالمة المهمة .ي ُ رجى قراءة كل التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات السالمة المهمة .اقرأ هذه التعليمات .احتفظ بهذه التعليمات .انتبه إلى جميع التحذيرات .اتبع جميع التعليمات .ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء .ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف ال...