schmalz Vacuostato VSi-HD Manual De Instrucciones

Innovación en vacío para automatización
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Innovación en vacío para automatización
ES
Manual de instrucciones
Vacuostato VSi-HD
30.30.01.01740/00 | 11.2018
www.schmalz.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz Vacuostato VSi-HD

  • Página 1 Innovación en vacío para automatización Manual de instrucciones Vacuostato VSi-HD 30.30.01.01740/00 | 11.2018 www.schmalz.com...
  • Página 2 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos correspondientes pertenecen a la empresa J. Schmalz GmbH. Solo se permite reproducir esta obra o parte de la misma dentro de los límites legales de la Ley de Derechos de Autor de Alemania. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escrito de la empresa J.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Vacuostato VSi-HD Indicaciones de seguridad ......................5 Clasificación de las indicaciones de seguridad ..............5 Indicaciones de aviso ......................6 Símbolos de obligación ..................... 6 Indicaciones generales de seguridad ................7 Uso adecuado ........................8 Requisitos que debe cumplir el operario ................8 Descripción del producto ........................
  • Página 4 Avisos y mensajes de fallo en el funcionamiento de IO-Link ..........27 Mantenimiento y limpieza ......................28 Limpieza del interruptor ....................28 Puesta fuera de servicio ....................28 Accesorios ............................29 Garantía ............................30 Anexo ............................31 11.1 Declaración de conformidad ....................31 11.2 IO-Link Data Dictionary ....................32 4 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Esta indicación avisa de un peligro que puede ser causa de daños materiales si no se evita. IMPORTANTE Tipo de peligro y origen Consecuencia del peligro ► Prevención del peligro Indicaciones generales Este símbolo se utiliza para dar indicaciones e informaciones importantes sobre el uso de la máquina/el sistema/el dispositivo. Indicación/información 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 5...
  • Página 6: Indicaciones De Aviso

    Explicación de los símbolos de obligación que se utilizan en el manual de instrucciones. Símbolos de Descripción Símbolos de Descripción obligación obligación Respetar el manual de instrucciones Utilizar protección ocular Utilizar protección auditiva Desconectar para mantenimiento o reparación 6 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    ► Opere el interruptor exclusivamente mediante fuentes de alimentación con baja tensión de alimentación (PELV) ► Procure una desconexión eléctrica segura de la tensión de alimentación según EN60204 ► No enchufe ni desenchufe conectores que estén bajo tensión 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 7...
  • Página 8: Uso Adecuado

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Uso adecuado El vacuostato VSi-HD sirve únicamente para medir el vacío. Más información en los Datos técnicos. Todo uso distinto queda excluido por el fabricante y se considera no adecuado. El manejo del interruptor debe ser realizado únicamente por personal de manejo autorizado por el usuario de la instalación.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    M12-4 (1 M12 tetrapolar) Estructura VSi-HD Posición Descripción Puerto fluido G1/8“-AG/M5-IG Indicación led del punto de conmutación 1 NARANJA o indicación de tensión de servicio VERDE Conexión eléctrica M12-4 (enchufe) Membrana (compensación de presión para el sensor) 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 9...
  • Página 10: Datos Técnicos

    IO-Link 1.1 clase A Tasa de baudios COM2 (38,4 kBit/s) Tiempo de ciclo mínimo 2,3 ms (véase también el DataDictionary aparte) La tensión de alimentación debe cumplir los requisitos de la norma EN60204 (Baja tensión de protección). 10 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 11: Datos Mecánicos

    Histéresis de ventana Hy2 / Valor límite de fuga por seg. 20 mbares Retardo de conexión dS2, retardo de desconexión dr2 0 ms Función de transistor Orientación del led Estándar IO-Link Device Locks, Device Access Locks 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 11...
  • Página 12: Instalación Y Puesta En Marcha

    ► La conexión eléctrica debe realizarse exclusivamente por personas capaces de evaluar las consecuencias de los cambios en las señales de la máquina/la instalación/el sistema en su totalidad. ► No pase a la zona de peligro durante el funcionamiento. 12 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 13 Posible deterioro del maestro de IO-Link o de la periferia ► Cuando se utiliza el interruptor IO-Link, clase A en un maestro de IO-Link con clase B Port, es imprescindible observar una conexión y una separación de potencial conforme. 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 13...
  • Página 14: Ocupación De Clavijas Del Enchufe M12

    OUT1 negro o señal de salida 1 (SIO) Al utilizar el cable de conexión de Schmalz (véanse accesorios) Puesta en marcha IO-Link Cuando se utiliza el interruptor en el modo IO-Link (comunicación digital), la tensión de alimentación y Gnd, así como el cable de comunicación C/Q, se deben conectar directamente con las conexiones correspondientes de un maestro de IO-Link con puertos IO-Link, clase A.
  • Página 15: Interfaces

    VSi-HD: 14 bit depresión sin signo precedente en milibares (depresión positiva) Una representación detallada de todos los parámetros del dispositivo se encuentra en el Data Dictionary del interruptor, que junto con IODD se puede descargar como archivo ZIP de www.schmalz.com. 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com...
  • Página 16: Servidor De Parametrización

    En este caso, los datos se pueden reflejar manualmente; para ello, después de haber cambiado todos los parámetros que se desee, se debe ejecutar un acceso de escritura ISDU al parámetro „System Command“ (índice 2) con el comando „ParamDownloadStore“ (valor numérico 5). 16 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 17: Descripción Del Funcionamiento

    Sí Exx/FFF/-FF Estado del sistema Sí 6.9.3 Monitorización de estado Sí 6.9.4 Restaurar a los ajustes de fábrica Sí 6.10.1 Calibración del punto cero Sí 6.10.2 Restablecer HI/LO Sí 6.9.1 Restablecer los contadores Sí 6.9.2 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 17...
  • Página 18: Medición Del Vacío

    El interruptor de la serie VSi-HD mide la depresión respecto de la presión atmosférica:  Vacuostato VSi-HD: La depresión (vacío) se representa como presión diferencial positiva. Si la sobrepresión es demasiado alta, se envía también un evento vía IO-Link indicando que el valor de medición se encuentra fuera del rango válido.
  • Página 19: Modo De Dos Puntos

    Hyx que influye simétricamente a ambos puntos de la ventana. Para los parámetros de punto superior de ventana FHx, punto inferior de ventana FLx e Histéresis Hyx debe tener siempre validez lo siguiente: |FHx| > |FLx| + Hyx 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 19...
  • Página 20: Modo De Monitorización De Estado (Medición De Fugas)

    VSi disponga de una función de ahorro de aire o de una regulación de vacío según el principio de dos puntos (p. ej,. circuito de aspiración con eyectores Schmalz de la serie SCP FS-RP). Con un sistema de este tipo, el VSi puede medir entre cada dos ciclos de aspiración posterior las fugas de vacío en milibares por segundo.
  • Página 21: Modo De Diagnóstico

    (de valor absoluto). Correspondientemente, el retardo de histéresis drx se refiere al descenso del valor de medición absoluto. El siguiente gráfico muestra las posibilidades de ajuste de los tiempos de retardo en función del modo de dos puntos (dS/dR !=0): 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 21...
  • Página 22: Función De Transistor

    IO-Link, y no desde el menú propiamente dicho. El bloqueo del menú mediante el parámetro Device Access Locks tiene prioridad sobre el PIN del menú. Es decir, que este bloqueo no se puede superar mediante la entrada de un PIN. 22 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 23: Identificación Del Dispositivo

    Los valores máximo y mínimo de vacío y la tensión de servicio US medidos desde la última conexión son protocolizados por el interruptor y se pueden consultar. Los valores máximo y mínimo se pueden restablecer con ayuda de los comandos de sistema correspondientes mediante IO-Link durante el funcionamiento. 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 23...
  • Página 24: Contadores

    «Error Count»  Mediante los parámetros «Active Error Code» y «Condition Monitoring», como es propio de los eyectores de vacío de Schmalz.  Mediante el parámetro «Extended Device Status», que facilita una representación integral del estado del dispositivo con clasificación del grado de gravedad de los fallos y avisos.
  • Página 25: Ajuste Del Punto Cero Del Sensor (Calibración)

    Para el ajuste del punto cero del sensor, la conexión neumática del interruptor debe estar purgada de aire (a la atmósfera). La variación del punto cero es posible solo en un máximo del 3 % (FS) alrededor del punto cero teórico. 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 25...
  • Página 26: Solución De Fallos

    Valores umbral SPx y rPx de la Ajustar los umbrales de modo que medición de fugas ajustados muy se pueda distinguir claramente altos. entre los estados de sistema Neutro y Aspiración. 26 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 27: Avisos Y Mensajes De Fallo En El Funcionamiento De Io-Link

    Teach-In se ejecuta con presión aplicada Rango de Sobrepresión en el sistema, p. ej. medición durante el soplado excedido Sobrepresión en Sobrepresión en el sistema, p. ej. circuito de vacío durante el soplado indicaciones de fallos 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 27...
  • Página 28: Mantenimiento Y Limpieza

    Después de ser sustituido o tras la puesta fuera de servicio definitiva, el interruptor se debe desechar en conformidad con las directivas específicas del país. IMPORTANTE Desecho incorrecto del interruptor Daños para el medio ambiente ► Desechar en conformidad con las directivas específicas del país 28 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 29: Accesorios

    G1/8" Cable de conexión Conector hembra M12-4 ASK B-M12-4 5000 PUR GE 21.04.05.00263 VSi... Extremo de cable abierto Cable de conexión Conector hembra M12-4 ASK-S B-M12-4 5000 M12-4 PUR 21.04.05.00265 VSi... a enchufe M12-4 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 29...
  • Página 30: Garantía

    Lo mismo tiene validez para piezas de repuesto, siempre que sean piezas de repuesto originales suministradas por nosotros. Queda excluido cualquier tipo de responsabilidad por nuestra parte por los daños debidos a la utilización de piezas de repuesto o accesorios no originales. 30 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 31: Anexo

    ANEXO 11 Anexo 11.1 Declaración de conformidad 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 31...
  • Página 32: Io-Link Data Dictionary

    11.2 IO-LINK DATA DICTIONARY 11.2 IO-Link Data Dictionary 32 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01740/00...
  • Página 33 11.2 IO-LINK DATA DICTIONARY 30.30.01.01740/00 www.schmalz.com ES | 33...
  • Página 34 Eche un vistazo, merece la pena. https://www.schmalz.com/es/aplicaciones/conocimiento-por-usarios/videos-para- saber-como/ Otras prestaciones de servicio, desde el asesoramiento a la formación, se encuentran en www.schmalz.com/services J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Str. 1 D-72293 Glatten Tel. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de www.schmalz.com...

Tabla de contenido