Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kurz-Bedienungsanleitung Vakuum-/Druckschalter VS-V/P-W-D K 3C-D....................................................
DE
Short Instruction Manual Vacuum/pressure switch VS-V/P-W-D K 3C-D......................................................
EN
Manuel d'utilisation simplifié Vacuostat/pressostat VS-V/P-W-D K 3C-D.....................................................
FR
IT
Manuale d'uso in breve Vacuostato/pressostato VS-V/P-W-D K 3C-D...........................................................
Manual de instrucciones abreviado Interruptor de vacío/presión VS-V/P-W-D K 3C-D.........................
ES
WWW.SCHMALZ.COM
16
24
32
30.30.01.02016 · 01 · 11/19
2
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz VS-V/P-W-D K 3C-D

  • Página 1 Kurz-Bedienungsanleitung Vakuum-/Druckschalter VS-V/P-W-D K 3C-D............ Short Instruction Manual Vacuum/pressure switch VS-V/P-W-D K 3C-D............Manuel d'utilisation simplifié Vacuostat/pressostat VS-V/P-W-D K 3C-D............. Manuale d’uso in breve Vacuostato/pressostato VS-V/P-W-D K 3C-D............Manual de instrucciones abreviado Interruptor de vacío/presión VS-V/P-W-D K 3C-D......WWW.SCHMALZ.COM 30.30.01.02016 · 01 · 11/19...
  • Página 2: Die Technische Dokumentation Ist Teil Des Produkts

    Anfrage. Diese Kurz-Bedienungsanleitung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Für künftige Verwendung aufbewahren. Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. J. Schmalz GmbH · Johannes-Schmalz-Str. 1 · D-72293 Glatten · T: +49 7443 2403-0 schmalz@schmalz.de 1  Die Technische Dokumentation ist Teil des Produkts 1.
  • Página 3: Aufbau Vom Vakuum- /Druckschalter

    3  Aufbau vom Vakuum- /Druckschalter UP-TASTE Display DOWN-TASTE SET-TASTE Elektrischer Anschluss/ Anschlusskabel Messmedium O-Ring Befestigungsgewinde 2xM5 4  Schalter pneumatisch anschließen 4 Der pneumatische Anschluss erfolgt über Gewinde G1 oder G2. Verbinden Sie geeignete Rohrleitungen mit dem passenden Anschluss. Um den Innensechskantstecker oder das Anschluss- stück anzuschließen, halten Sie den Sechskantteil des Pneumatikanschlusses fest und befestigen Sie ihn.
  • Página 4: Elektrischer Anschluss

    5  Elektrischer Anschluss HINWEIS Falsche Spannungsversorgung Zerstörung der integrierten Elektronik 4 Produkt über ein Netzgerät mit Schutzkleinspannung (PELV) betreiben. 4 Für sichere elektrische Trennung der Versorgungsspannung gemäß EN60204 sorgen. 4 Steckverbinder nicht unter Zug- und/oder elektrischer Spannung verbinden oder trennen. HINWEIS Anschließen bei eingeschalteter Stromversorgung Beschädigung der Elektronik und / oder Fehlfunktionen...
  • Página 5 Elektroschaltpläne VS-☐-W-D NPN K 3C-D (1 NPN+Analog Output VS-☐-W-D PNP K 3C-D (1 PNP+Analog Output (1-5V)) (1-5V)) OUT Analog OUT Analog VS-☐-W-D NPN K 3C-D (2 NPN Output) VS-☐-W-D PNP K 3C-D (2 PNP Output) Zuordnung der Kabelfarben Leitung Kabelfarbe DC (+) braun OUT1...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    6  Betrieb 6.1  Sicherheitshinweise HINWEIS Betriebsdruck über dem empfohlenen maximalen Druck Beschädigung des Schalters 4 Den Vakuum-/Druckschalter nur innerhalb des Nenndruckbereichs verwenden. Den Vakuumschalter nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. Auch wenn das Gehäuse unbeschädigt ist können interne Komponenten beschädigt sein und zu Fehl- funktionen führen.
  • Página 7: Funktionen Im Grundmenü

    Grundmenü aktivieren und Parameter auswählen ü Der Vakuum-/Druckschalter befindet sich im Messmodus. 1. Die Taste mehr als 3 Sekunden drücken. ð Der erste Parameter im Grundmenü ist ausgewählt. Dies wird in der unteren Anzeige durch ot1 angezeigt. 2. Die Taste oder drücken um den gewünschten Funktionsmodus des Ausgangs OUT1 auszuwählen.
  • Página 8 Parameter Anzeige-Code Anzeige-Code Erläuterung der unteren der Hauptan- Anzeige zeige Diese Auswahl wird nicht ange- zeigt, wenn nur ein Ausgang zur Verfügung steht oder wenn der Ausgang 2 inaktiv (off) ist. 2. 5 Reaktionszeit 2.5 ms 25 ms 100 ms 250 ms 500 ms 1000 ms 1500 ms 1000 1500...
  • Página 9: The Technical Documentation Is Part Of The Product

    ð Failure to follow the instructions in these Brief operating instructions may result in life-threaten- ing injuries! ð Schmalz is not liable for damage or malfunctions that result from failure to heed these instruc- tions. If you still have questions after reading the technical documentation, contact Schmalz-service at: www.schmalz.com/services...
  • Página 10: Design Of Vacuum/Pressure Switch

    3  Design of vacuum/pressure switch UP BUTTON Display DOWN BUTTON SET BUTTON Electrical connection/con- nection cable Measuring medium O-ring Mounting thread 2xM5 4  Pneumatically Connecting the Switch 4 The pneumatic connection uses a G1 or G2 thread. Connect suitable pipelines with the appro- priate connection.
  • Página 11: Electrical Connection

    5  Electrical Connection NOTE Incorrect power supply Destruction of the integrated electronics 4 Operate the product using a power supply unit with protected extra-low voltage (PELV). 4 The system must incorporate safe electrical cut-off of the power supply in compli- ance with EN60204.
  • Página 12 Electrical Circuit Diagrams VS-☐-W-D NPN K 3C-D (1 NPN+Analog Output VS-☐-W-D PNP K 3C-D (1 PNP+Analog Output (1 – (1 – 5 V))  5 V)) OUT Analog OUT Analog VS-☐-W-D NPN K 3C-D (2 NPN Output) VS-☐-W-D PNP K 3C-D (2 PNP Output) Assignment of Cable Colors Cable Cable color DC (+)
  • Página 13: Safety Instructions

    6  Operation 6.1  Safety Instructions NOTE Operating pressure above the recommended maximum pressure Damage to the switch 4 Only use the Vacuum/pressure switch within the nominal pressure range. Do not drop the vacuum switch or subject it to impacts. Even if the housing is undamaged, internal components may be damaged and cause malfunction. 6.2 ...
  • Página 14: Functions In The Main Menu

    2. Press the button to select the desired function mode for the OUT1 output. 3. By pressing the button, the next parameter is selected and the selected or set parameter value is accepted. 6.3  Functions in the Main Menu The following table shows an overview of the display codes and parameters in the main menu: Parameter Display code for Display code for...
  • Página 15 Parameter Display code for Display code for Explanation the lower dis- the main dis- play play 500 ms 1000 ms 1500 ms 1000 1500 Display color ON: red, OFF: green ON: green, OFF: red ON/OFF: red ON/OFF: green Display unit Shown in bar Shown in kgf/cm Shown in kPa / MPa Shown in psi...
  • Página 16: La Documentation Technique Fait Partie Du Produit

    ð Le non-respect des consignes indiquées dans le document Notice d’utilisation simplifiée peut en- traîner des blessures mettant la vie en danger ! ð Schmalz n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et de pannes résultant du non-res- pect des consignes de la documentation.
  • Página 17: Composition Du Vacuostat / Pressostat

    Le Vacuostat/pressostat est construit conformément à l’état de la technique et est livré dans l’état ga- rantissant la sécurité de son utilisation ; néanmoins, des dangers peuvent survenir pendant son utilisa- tion. Le respect des données techniques ainsi que des consignes de montage et de service mentionnées dans la présente notice fait partie de l’utilisation conforme.
  • Página 18: Raccord Électrique

    5  Raccord électrique REMARQUE Alimentation électrique inadaptée Destruction du système électronique intégré 4 Utiliser le produit à l’aide d’un bloc d’alimentation avec très basse tension de pro- tection (PELV). 4 Assurer une séparation électrique fiable de la tension d’alimentation conformé- ment à...
  • Página 19 Schémas électriques VS-☐-W-D NPN K 3C-D (1 NPN+sortie analogique VS-☐-W-D PNP K 3C-D (1 PNP+sortie analogique (1 – 5 V)) (1 – 5 V)) SORTIE analogique SORTIE analogique VS-☐-W-D NPN K 3C-D (2 sorties NPN) VS-☐-W-D PNP K 3C-D (2 sorties PNP) Affectation des couleurs des câbles Ligne Couleur des câbles...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    6  Fonctionnement 6.1  Consignes de sécurité REMARQUE Pression de service supérieure à la pression maximale recommandée Endommagement du dispositif 4 Utiliser le Vacuostat/pressostat uniquement sur la plage de pression nominale. Ne pas faire tomber ou exposer le vacuostat à des chocs. Même si le carter ne présente aucun dommage, il est possible que des composants internes soient en- dommagés et que cela entraîne un dysfonctionnement.
  • Página 21 2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité de la sortie OUT1. 3. En appuyant sur la touche , le paramètre suivant est sélectionné et la valeur sélectionnée ou réglée est appliquée. FR · 30.30.01.02016 · 01 · 11/19 21 / 40...
  • Página 22: Fonctions Du Menu De Base

    6.3  Fonctions du menu de base Le tableau suivant fournit un aperçu des codes d’affichage et des paramètres du menu de base : Paramètre Code d’affi- Code d’affi- Explication chage de l’affi- chage de l’affi- chage inférieur chage principal Sortie OUT1 Mode One point set Mode de fonctionnement Mode hystérèse...
  • Página 23 Paramètre Code d’affi- Code d’affi- Explication chage de l’affi- chage de l’affi- chage inférieur chage principal 1 000 1 500 Couleur d’affichage ON : rouge, OFF : vert ON : vert, OFF : rouge ON/OFF : rouge ON/OFF : vert Unité d’affichage Unité bar Unité kgf/cm Unité...
  • Página 24: La Documentazione Tecnica Fa Parte Del Prodotto

    CobotPump e sono intese come introduzione rapida per gli utenti esperti. La descrizio- ne completa e le istruzioni per l’uso dettagliate possono essere disponibili su www.schmalz.com oppu- re su richiesta. Queste istruzioni per l’uso brevi non intendono essere complete. Conservarla per riferi- mento futuro.
  • Página 25: Design Del Vacuostato / Pressostato

    3  Design del vacuostato / pressostato TASTO UP Display TASTO DOWN TASTO SET Collegamento elettrico/ cavo di connessione Mezzo di misura O-ring Filettatura di fissaggio 2XM5 4  Collegamento pneumatico dell’interruttore 4 L’attacco pneumatico viene eseguito con la filetta- tura G1 o G2. Collegare le tubazioni con l’apposi- to attacco.
  • Página 26: Collegamento Elettrico

    5  Collegamento elettrico NOTA Alimentazione di tensione errata Distruzione dell’elettronica integrata 4 Utilizzare il prodotto esclusivamente mediante alimentatori di rete con bassa ten- sione di protezione (PELV). 4 Provvedere a una separazione elettrica sicura della tensione di alimentazione se- condo EN60204 4 Non collegare o staccare il collegamento a spina sotto tensione e/o corrente.
  • Página 27 Schemi elettrici VS-☐-W-D NPN K 3C-D (1 NPN+uscita analogica VS-☐-W-D NPN K 3C-D (1 NPN+uscita analogica (1-5V)) (1-5V)) OUT analogico analogico VS-☐-W-D NPN K 3C-D (2 NPN uscita) VS-☐-W-D PNP K 3C-D (2 PNP uscita) Assegnazione dei colori del cavo Conduttore Colore cavo DC (+)
  • Página 28: Indicazioni Di Sicurezza

    6  Funzionamento 6.1  Indicazioni di sicurezza NOTA Pressione di esercizio attraverso la pressione massima consigliata Danneggiamento dell’interruttore 4 Utilizzare il Vacuostato/pressostato solo nell’ambito del campo di pressione nomi- nale. Non lasciar cadere né colpire il vacuostato. Anche se l’alloggiamento sembra integra è possibile che i componenti interni siano stati danneggiati e quindi si abbiano dei malfunzionamenti.
  • Página 29 2. Premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento dell’uscita OUT1. 3. Premendo il tasto viene selezionato il parametro successivo e confermato il parametro se- lezionato o impostato. IT · 30.30.01.02016 · 01 · 11/19 29 / 40...
  • Página 30: Funzioni Nel Menu Di Base

    6.3  Funzioni nel menu di base La seguente tabella mostra una panoramica dei codici e dei parametri del menu di base: Parametri Codice di visua- Codice di visua- Spiegazione lizzazione del lizzazione del display inferiore display princi- pale Uscita OUT1 One point set mode Modalità...
  • Página 31 Parametri Codice di visua- Codice di visua- Spiegazione lizzazione del lizzazione del display inferiore display princi- pale 1000 1500 Colore del display ON: rosso, OFF: verde ON: verde, OFF: rosso ON/OFF: rosso ON/OFF: verde Unità display Unità bar Unità kgf/cm Unità...
  • Página 32: La Documentación Técnica Forma Parte Del Producto

    No nos responsabilizamos por fallos en la impre- sión u otros errores. J. Schmalz GmbH · Johannes-Schmalz-Str. 1 · D-72293 Glatten (Alemania) · Tlf.: +49 7443 2403-0 schmalz@schmalz.de 1  La documentación técnica forma parte del producto 1.
  • Página 33: Diseño Del Vacuestato/Presostato

    El uso previsto incluye respetar los datos técnicos y las indicaciones de montaje y funcionamiento del presente manual. 3  Diseño del vacuestato/presostato TECLA ARRIBA Pantalla TECLA ABAJO TECLA SET Conexión eléctrica/cable de conexión Medio de medición Anillo toroidal Rosca 2xM5 4 ...
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    5  Conexión eléctrica NOTA Alimentación eléctrica incorrecta Destrucción de la electrónica integrada 4 Opere el producto a través de una fuente de alimentación con baja tensión de pro- tección (PELV). 4 Asegurar la desconexión eléctrica segura de la tensión de alimentación según EN60204.
  • Página 35 Esquemas de circuitos VS-☐-W-D NPN K 3C-D (1 NPN+Analog Output VS-☐-W-D PNP K 3C-D (1 PNP+Analog Output [1-5 V]) [1-5 V]) OUT Analog OUT Analog VS-☐-W-D NPN K 3C-D (2 NPN Output) VS-☐-W-D PNP K 3C-D (2 PNP Output) Asignación de los colores de los cables Cable Color del cable CC (+)
  • Página 36: Funcionamiento

    6  Funcionamiento 6.1  Indicaciones de seguridad NOTA Presión operativa por encima de la presión máxima recomendada Daños en el dispositivo 4 Utilice el Vacuestato/presostato únicamente dentro del rango de presión nominal. No deje que el vacuestato caiga ni lo someta a golpes fuertes. Aunque no se detecten daños en la carcasa, los componentes internos pueden estar dañados y pue- den provocar fallos de funcionamiento.
  • Página 37: Funciones En El Menú Principal

    2. Pulse la tecla para seleccionar el modo de funcionamiento deseado de la salida OUT1. 3. Pulsando la tecla se selecciona el siguiente parámetro y se adopta el valor de parámetro se- leccionado o ajustado. 6.3  Funciones en el menú principal La tabla siguiente muestra un resumen de los códigos de indicación y de los parámetros en el menú...
  • Página 38 Parámetro Código de la in- Código de la in- Descripción dicación inferior dicación princi- 100 ms 250 ms 500 ms 1000 ms 1500 ms 1000 1500 Color de la indicación ON: rojo, OFF: verde ON: verde, OFF: rojo ON/OFF: rojo ON/OFF: verde Unidad de la indicación Unidad: bar Unidad: kgf/cm Unidad: kPa/MPa...
  • Página 40 © · DE · 30.30.01.02016 · 01 · 11/19 · Technische Änderungen vorbehalten...

Tabla de contenido