NOTA: Stanton Magnetics no puede responsabilizarse por los daños y/o incluyendo las pérdidas de datos provocadas por el uso inadecuado de la unidad y/o las aplicaciones proporcionadas para utilizarlas con ella.
El dispositivo se haya caído o la envolvente haya sufrido daños. CERTIFICACIÓN REGLAMENTARIA Stanton Magnetics declara bajo su responsabilidad que este producto, con el cual se relaciona esta declaración, está en conformidad con las siguientes normas: Las Declaraciones de Conformidad pueden obtenerse en 382 Ave. de la Couronne, B-1050 Bruselas, Representante...
Instalación del Controlador ASIO (solamente Windows) Antes de poder usar su DJC.4 con un PC con SO Windows necesita instalar el controlador ASIO. Lo puede encontrar en el CD de soporte de software de Stanton. El ASIO reduce la latencia hasta los 10ms. Puede configurar los ajustes del controlador usando la ventana del Panel de Control.
Página 5
Características SECCIÓN GENERAL ALIMENTACIÓN: 6V CC, 2.0A DIMENSIONES: 410 (A) X 297 (P) X 65 (A) mm PESO: 2.9 kg IMPEDACIAS Y SENSIBILIDAD DE ENTRADAS/SALIDAS: (GANANCIA MÁXIMA, resistencia=100K) IMPEDANCIA DE ENTRADA Y NIVEL DE ENTRADA DE REFERENCIA LÍNEA: 47K OHM /0dBV PHONO: 47K OHM /-50dBV MIC:...
Nivel CUE Nivel del Sensor Táctil Este control se usa para ajustar el nivel de salida de los Ajusta la sensibilidad estática de los platos de su DJC.4. Si auriculares. está teniendo problemas con la sensibilidad táctil, puede subir el nivel de este control giratorio. Si está teniendo...
Página 7
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ENCIENDE/APAGA el DJC.4 Puerto USB Conecta su DJC.4 al PC tanto para el audio como para recibir alimentación eléctrica. Nota: La longitud máxima del cable USB es de 3 metros. Salida Maestra TRS balanceada Para conectar la unidad a un amplificador profesional o a una consola de mezclas con entrada balanceada.
Controles y Funciones CONTROL FX DEL CANAL CHANNEL FX CONTROL (FADER FX Control Changes Line Faders to FX Controls) (El control ‘FADER FX’ cambia los Faders de Línea a los Controles FX) CONTROL DEL EQ DEL CANAL CHANNEL EQ CONTROL CHANNEL C (Función de Cambio Etiquetada para Tecla/Filtro) (Labeled Shift Function for Key/Filter)
Página 9
Controles y Funciones CONTROL CONTROL CUE DEL CANAL CHANNEL CUE CONTROL for Key/Filter) LOOP LENGTH FADER FX Ö CONTROL DEL BUCLE LOOP CONTROL SAMPLER VOLUME CONTROL ‘HOT CUE’ HOT CUE CONTROL SAMPLER SAMPLER REPRODUCCIÓN DE SAMPLER PLAYBACK MUESTRA SELECTOR DE LA DECK SELECT SUPERFICIE DE REVERSE...
Conexiones Micrófono Microphone Reproductor MP3 MP3 Player Computer Main balanced power amplifier Amplificador de potencia balanceado principal Amplificador de potencia desbalanceado principal Main unbalanced power amplifier Turntable Tocadiscos CD/MP3 Player Reproductor CDs/MP3...
CONFIGURACIÓN Usted puede, en cualquier momento, ajustar los siguientes valores. Sin embargo asegúrese de que desea cambiar esta configuración, ya que los mapeados del software por defecto que vienen con su DJC.4 vienen ajustados de fábrica. • Botón ‘SHIFT’ Usted puede cambiar el tipo del modo del botón ‘SHIFT’ de AGUANTAR a CONMUTACIÓN manteniendo pulsado el botón "DECK SWITCH"...
– Por favor, compruebe la posición de los controles de la Sensibilidad de las ruedas en la parte frontal de su DJC.4. Estos controles, si los gira todo hacia la izquierda harán que los platos no respondan al tacto, y si los gira todo hacia la derecha los platos responderán incluso aunque no apoye sus manos sobre el plato.
Garantía Gibson Pro Audio Si en algún momento su producto Gibson Pro Audio (donde quedan incluidas las marcas Stanton, KRK o Cerwin Vega!) tiene un fallo de funcionamiento como resultado por una avería en los materiales o mano de obra, Gibson Pro Audio o uno de los Centros de Servicio autorizados por Gibson Pro Audio en los EE.UU.
Página 19
Gibson garantizará todas las piezas de repuesto y las reparaciones durante noventa (90) días desde la fecha del envío original. En el caso improbable de que su mercancía sea destruida, perdida o dañada sin posibilidad de reparación mientras esté en posesión de Gibson o de uno de los Centros de Servicio autorizados Gibson Pro Audio, Gibson reemplazará...
Página 20
WCuando contacte con Gibson, debe incluir una descripción escrita completa del problema que tiene con la mercancía. Si fuese necesario, o recomendable, un trabajo fuera de garantía, se le enviará un presupuesto que deberá ser aprobado por usted antes de comenzar cualquier trabajo fuera de garantía.