Página 1
C.502 MANUAL DEL USUARIO (Idioma Españ ol)
Página 2
PREACUACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se haya producido derrame de líquidos u objetos hayan Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad ingresado al producto. para operar el producto deben ser leídas antes de comenzar a El equipo haya estado expuesto a la lluvia. utilizarlo.
Página 3
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD •PARA EQUIPOS ADQUIRIDOS EN U.S.A. Y CANADA PRECAUCIÓN: • PARA PREVENIR INCENDIOS O RIESGO DE PRECAUCIÓN PARA PREVENIR INCENDIOS O RIESGO DE SHOCK, SHOCK, NUNCA UTILICE ESTE ENCHUFE SI LAS NUNCA UTILICE ESTE ENCHUFE SI LAS HOJAS DEL HOJAS DEL MISMO NO LOGRAN INSERTARSE MISMO NO LOGRAN INSERTARSE TOTALMENTE TOTALMENTE DENTRO DEL TOMA CORRIENTE.
ACLARACIONES PARA EL USO DEL PRODUCTO Permita especio suficiente para la dispersión del calor al instalarlo en un rack. Maneje el cable de corriente con cuidado. Sostenga el enchufe al desenchufar de la corriente. Mantenga la unidad lejos de la humedad, el agua y el polvo. ...
Página 5
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS CONTROL UNIT (1) ABRIR/CERRAR (11) LOOP IN (21) RELAY (2) SINGLE/CONTINUE (12) LOOP OUT (22) RELAY LED (3) TIEMPO (13) RELOOP (23) PITCH 4% LED (4) PISTA ANTERIOR (14) PERILLA SELECCIÓN (24) PITCH 8% LED (5) +10/CARPETA (15) CUE (25) PITCH 16% LED (6) PISTA SIGUIENTE (16) PLAY/PAUSE...
Página 6
PARA PREPARAR EL EQUIPO 1. Verificando las partes Verifique que la caja contenga los ítems siguientes: 1) Unidad principal 2) Unidad de control 3) Operaciones de instrucción (este manual) 4) Dos cables RCA Cable de corriente 5) Cables de control (1 metro) 6) Cable de corriente 7) Dos cables de fader Instalando la unidad.
NOMBRES Y FUNCIONES NAMES AND FUNCTIONS Unidad de control (1) ABRIR/CERRAR Al mover la perilla en el sentido de las agujas del reloj, Oprima este botón para abrir y cerrar la bandeja. Ésta se mueve hacia adelante. Si es en el sentido contrario, no puede abrirse cuando el disco está...
Página 8
NOMBRES Y FUNCIONES 1. AUTO CUE Esta barra le da una aproximación visual del tiempo Indica si el Cue Automático está encendido o apagado. restante de una pista o del disco. La barra empezará a Presione y mantenga el botón SGL/CTN por 1 segundo titilar cuando el final del CD se aproxime.
Página 9
OPERACIONES 1. Abrir y cerrar la bandeja del disco Encienda la unidad. Presione el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja. La bandeja no puede ser abierta durante la reproducción para prevenir que ésta se interrumpa en caso de que el botón OPEN/CLOSE sea presionado accidentalmente.
Página 10
6. Pausar la reproducción Presione el botón PLAY/PAUSE para cambiar de estado entre reproducción y pausa. El indicador play titilará cuando se entre en modo pausa. La figura 6 muestra la relación entre play (reproducción) y pause (pausa). 1.
Página 11
8. Rueda de selección – La rueda de selección tiene dos funciones, dependiendo del modo actual de operación: La rueda de selección funciona como control de búsqueda lenta por cuadros cuando la unidad está en modo pausa o cue, lo cual le permite establecer un punto cue específico o encontrar un punto de arranque especial. ...
Página 12
El CD regresará al tempo indicado por el Pitch slider cuando usted suelte el botón PITCH BEND + o el PITCH BEND -. 12. Inicio de Fader Tiene la posibilidad de iniciar el CD respectivo desde la mezcladora. Asegúrese de que la toma de Control esté conectada al enchufe correspondiente de la mezcladora.
Página 13
DISCOS COMPACTOS 1. Precauciones al manejar discos compactos Se formará condensación si el disco se expone No permita huellas digitales, aceite o polvo al frío luego de estar en una zona cálida, por sobre la superficie del disco. ejemplo al salir durante el inverno.