WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) EXi8/EXo8 Owner’s Manual...
Página 3
Compliance with FCC regu- lations does not guarantee that interference will not occur in * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
En caso de mal funcionamiento, - Se ha caído algún objeto dentro del instrumento. deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que - Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando lo inspeccione.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Apague siempre el dispositivo cuando no lo use.
Gran flexibilidad de instalación con chasis compacto Solución de problemas ......42 de 1 unidad La EXi8 es una unidad de expansión de entrada y la EXo8 una Lista de alertas ........... 43 unidad de expansión de salida. La unidad de expansión se puede instalar en aquellos sitios en los que solo se necesite entrada o Appendix (Apéndice)........
Mandos y conectores Panel frontal EXi8 EXo8 q Indicadores [INPUT PEAK] 1–8 (EXi8) y Indicador [NETWORK] Esos indicadores se iluminarán en rojo cuando el nivel de Este indicador se iluminará en verde si se establece un enlace entrada procedente del canal INPUT correspondiente con un dispositivo externo a través del conector NETWORK...
MTX. Debe especificar el ID evitando duplicados entre las “0x” [UNIT ID] va de 01 a 0F. serie MTX y XMV y el EXi8/EXo8 dentro de la misma red. El intervalo de ajuste del Los interruptores DIP 1 y 2 descritos en r especifican el...
Interruptores 7 y 8 (START UP MODE) i Conducto de ventilación Especifican si EXi8/EXo8 se inicializará o no al La unidad EXi8/EXo8 contiene un ventilador de encenderlo. refrigeración. El aire de refrigeración se expulsa al exterior Posición del por este conducto, por lo que debe evitar taparlo.
1,6 mm y una longitud de aproximadamente 7 mm, como el AI 0,5 - 6 WH fabricado por Phoenix Contact Corporation. aprox. 7 mm 1,6 mm como máximo EXi8/EXo8 Manual de instrucciones...
Si se ha producido un error de inicialización, póngase en contacto con el representante o distribuidor autorizado de Yamaha para que examine el dispositivo. Hacia el final de este manual se incluye una lista de representantes y distribuidores autorizados de Yamaha.
Solución de problemas Encontrará una lista de preguntas más frecuentes en el sitio web de Yamaha Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/). Síntoma Causa posible y solución Conecte el cable de alimentación correctamente. El dispositivo o los indicadores Asegúrese de que el interruptor POWER está en la posición de encendido.
Se ha perdido la configuración Recupere el valor predefinido. Si no se corrige el problema, póngase predefinida guardada en la memoria en contacto con su distribuidor de Yamaha. interna. El reloj maestro se ha desbloqueado. Asegúrese de que se esté recibiendo correctamente la señal del reloj.
24 (1m from the front panel) Maximum number of simulta- A total of seven EXi8 and EXo8 devices. (However in a system, a total of up to 20 devices, including neously usable devices devices such as the MTX series and XMV series, can be used.) Power cord length 2.5m...
Yamaha. * Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
Appendix Dimensions Unit: mm EXi8/EXo8 Owner’s Manual...
Página 17
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. (weee_eu_it_01) EXi8/EXo8 Owner’s Manual...
Página 19
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.