Página 1
1. Visite nuestro sitio web en www.globefoodequip.com 2. O bien, llame al Departamento de Servicio de Globe al +1 937-299-8625 y solicite la información de contacto de su compañía de servicio técnico local. - AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD - Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes que deben seguirse de manera estricta cuando se use el equipo.
Los propietarios deben asegurarse de que ningún cliente, visitante o personal no autorizado toque el equipo. Recuerde que Globe no puede prever todas las circunstancias ni todos los entornos en los cuales se operará este equipo. Es responsabilidad del propietario y del operario permanecer alerta ante cualquier peligro que pueda representar el funcionamiento de este equipo.
Componentes clave de la batidora Controles para Pantalla del cronómetro aumentar/disminuir los digital minutos Controles para aumentar/ Botón de encendido disminuir los segundos Botón de apagado Tornillo de ajuste manual del buje para accesorios Buje para accesorios Palanca elevadora del bol Grasera planetaria Manija de protección del bol Eje planetario...
5. Trabaje con, al menos, otras dos personas para inclinar la unidad e instalar el pie de goma. 6. Se encuentra disponible una plantilla para fijar la batidora con pernos en los modelos SP10, SP20 o SP25. Comuníquese con Globe si es necesario.
Instalación ADVERTENCIA CONEXIÓN A ENERGÍA ELÉCTRICA Unidades conectadas con cable: esta máquina se proporciona con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra. El tomacorriente al cual se conecte este enchufe debe tener una conexión a tierra adecuada. Si el receptáculo no tiene el tipo de conexión a tierra adecuado, comuníquese con un electricista.
Página 8
Instrucciones de funcionamiento NOTA: Cuando el protector está abierto o cuando no está instalado correctamente, la batidora no funcionará. NOTA: Gire el protector del bol hacia la derecha (abierto) y hacia la izquierda (cerrado) para colocar los agitadores en la batidora. Cómo abrir/girar el protector del bol: Girar el protector del bol hacia la derecha (abierto) y hacia la izquierda (cerrado), le permite al operario añadir ingredientes con facilidad y quitar el agitador y el bol de la batidora de...
Instrucciones de funcionamiento 3. Una vez que el bol esté colocado en el soporte, asegúrelo tirando de cada pasador del bol hacia adelante hasta que el bol esté sujetado firmemente (consulte la fig. 8-4). fig. 8-3 fig. 8-4 CÓMO COLOCAR EL AGITADOR EN LA BATIDORA (es decir, el mezclador, el gancho y el batidor) NOTA: Es más fácil instalar el agitador antes de añadir los ingredientes al bol.
Instrucciones de funcionamiento 3. Gire el protector del bol hacia la derecha hasta que se bloquee en la posición cerrada (consulte la fig. 9-3). Escuchará que hará un "clic" cuando encaje. NOTA: La batidora no se encenderá si el protector del bol está abierto o si el bol está en la posición inferior. Antes de encender la batidora: siempre cambie a la velocidad deseada ANTES de PRECAUCÍON encender la batidora.
Página 11
NOTA: Presionar el botón STOP (Detener) dos veces en un segundo para restablecer el temporizador nuevamente a cero (00.00) es una característica que está disponible únicamente para los modelos SP10-SP60. Operación cronometrada: el cronómetro de la batidora puede establecerse desde 5 segundos hasta 60 minutos.
Página 12
NOTA: Presionar el botón STOP (Detener) dos veces en un segundo para restablecer el temporizador nuevamente a cero (00.00) es una característica que está disponible únicamente para los modelos SP10-SP60. NOTA: Si se interrumpe un ciclo porque se abre el protector del bol o porque se baja la palanca elevadora del bol, la batidora se detendrá.
Página 13
Instrucciones de funcionamiento Velocidad recomendada para el uso de los accesorios: Accesorio Velocidad recomendada Cortador de verduras 1 o 2 Rallador de queso 1 o 2 Picadora de carne 1 únicamente NOTA: Asegúrese de que el bol esté en la posición alta y de que el protector del bol esté cerrado. La batidora no se encenderá...
Página 14
Instrucciones de funcionamiento NOTA: El cronómetro no funciona en el modo Manual. Para usar la función del cronómetro, siga las instrucciones para el modo con cronómetro. MODO CON CRONÓMETRO 1. Para comenzar a operar la batidora en el modo con cronómetro, presione el botón ‘TIMER’...
Instrucciones de funcionamiento Para añadir minutos o segundos a un tiempo de mezcla, apague la batidora presionando ‘Stop’, presione ‘TIMER’ y ajuste el tiempo del ciclo de mezcla. Presione el botón de encendido ‘Start’ para comenzar a mezclar nuevamente. 5. Al finalizar un ciclo de mezcla cronometrado, el cronómetro hará una cuenta regresiva hasta ‘00’ minutos y ‘00’ segundos, la batidora se detendrá, y el cronómetro volverá...
Limpiar con un paño limpio y húmedo, secar y desinfectar. Diaria. Puntos importantes Su nueva batidora Globe le proporcionará años de servicio ininterrumpido, únicamente si realiza lo siguiente: Instalación • No use un cable extensor para conectar la batidora a la energía eléctrica.
NO llenar en exceso. Barras de mando Aplicar aceite Globe (aceite mineral) en las Si se hace difícil levantar o bajar el deslizante del bol barras de deslizamiento del bol.
Las siguientes funciones máximas se proporcionan como una guía únicamente. Algunos factores variables como el tipo de harina que se use,la temperatura del agua y otras condiciones pueden hacer que deba reducirse el tamaño de la tanda. Producto Agitador SP10 SP20 SP25 SP30/ SP40...
Resolución de problemas Problema Posibles causas Medida necesaria La batidora no funciona. El protector del bol no está en la Girar el protector a la derecha hasta que haya cerrado posición cerrada. por completo. El bol no se ha levantado. Levantar el bol a la posición más alta.
Página 20
Resolución de problemas Problema Posibles causas Medida necesaria El tiempo de mezcla es demasiado El cableado de la batidora trifásica está Los agitadores deben girar hacia la derecha prolongado. mal hecho. alrededor del bol. Si no es así, el electricista debe realizar nuevamente el cableado.
Garantía limitada de la batidora La compañía Globe Food Equipment Company (“GFE”) garantiza al comprador original del equipo nuevo que cuando se instale este equipo, de conformidad con nuestras instrucciones para América del Norte y con su uso habitual, estará libre de defectos materiales o defectos de fabricación durante un período de 2 años con respecto a las partes (no incluye las partes desgastadas/sujetas a desgaste).