Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-L32E3E
Página 1
TX-L42E3E Manual de instrucciones Televisión LCD Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Este televisor puede no trabajar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. No se garantiza la compatibilidad con futuros servicios DVB. Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio Web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/...
Índice Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado Asegúrese de leer por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con...
Pida al distribuidor local de u otras fuentes del Panasonic para ajustar o instalar el equipo. Utilice pedestales/soportes aprobados para la suspensión fuego abierto cerca del a la pared (p. 6-7).
Precaución Desconecte la clavija de alimentación No tape las aberturas de ventilación cuando limpie el televisor traseras La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente Una ventilación suficiente es indispensable para evitar un puede causar una descarga eléctrica. fallo de los componentes electrónicos.
Accesorios / Opciones Accesorios estándar Mando a distancia Pilas para el Pedestal Tornillo de montaje N2QAYB000487 mando a distancia (2) (pág. 7) para Pedestal (4) (consulte más abajo) pqrs wxyz Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Accesorios opcionales Soporte de suspensión Fondo del tornillo : como mínimo 4 mm (TX-L32E3E, TX-L37E3E), 6 mm (TX-L42E3E) como máximo 17 mm Diameter : M6...
Colocación del pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Precaución No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está...
Identificación de los controles Mando a distancia Confirma la selecciones y opciones Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal Visualiza la lista de canales [Menú de opciones] (pág. 16) Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Teletexto (pág. 21) Cambie el modo de teletexto...
Canal Anterior / Posterior, Cambiar valor (al usar el botón F), Encendido de TV (pulse cualquier botón por aproximadamente 1 segundo en el modo de espera) Cambia el modo de entrada Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red Utilícelo para encender la alimentación de corriente.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable Ejemplo 1 Ejemplo 2 Conexión aérea Conexión de grabadora de DVD/VCR TV solamente TV, Grabadora de DVD o VCR...
Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Parte trasera del TV Antena terrestre CA 220-240 V 50 Hz Cable de alimentación Cable Cable SCART completamente cableado Cable HDMI completamente cableado Cable SCART Cable de RF...
Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág. 10, 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático.
Para ver el TV Conecte la alimentación INPUT SD CARD MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Seleccione el modo Selección de TV OPTION RETURN DVB-C DVB-T Analógico TEXT STTL INDEX HOLD pqrs wxyz LAST VIEW 1 BBC ONE WALES Todos los canales DVB-T 20:35 Coronation Street Cambio categoría...
Otras funciones útiles Visualización del banner de información Visualice la bandera Información 1 ZDF Todos los canales DVB-T Radio 20:35 Cambio categoría Coronation Street Para inform. pulsar 20:00 - 20:55 Ahora Codificado Dolby D + Características disponibles / Significado de mensajes [Señal débil] [Estéreo], [Mono] [Codificado]...
Retención Congelación / descongelación de imagen HOLD Visualizar los ajustes disponibles para el estado actual Comprobar o cambiar el estado actual inmediatamente OPTION [Multi Vídeo] [Audio dual] [Idioma de teletexto] [Sub canal] [MPX] [Multi Audio] [Sonido] (pág. 29) [Idioma del subtítulo] [Corrección volumen] [Caracteres teletexto] [Menú...
Aspecto Cambie la relación de aspecto (tamaño de la imagen) ASPECT Si quisiera cambiar la relación de aspecto manualmente Visualice la lista Selección de aspecto Mientras se visualice la lista, seleccione el modo ASPECT Selección de aspecto ASPECT (pág. 70) Nota Último visualizado Cambio fácil al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado LAST VIEW...
Uso de la guía de TV “Ver publicidad” (pág. 19) Seleccione el modo INPUT SD CARD (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Vista de la guía de TV OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD pqrs wxyz GUIDE OPTION LAST VIEW Dependiendo del país que seleccione, podrá...
Al día anterior Al día siguiente Para ver una lista de canales del tipo Para ver una lista de canales de la seleccionado categoría seleccionada Categoría Tipo prog. Todos los tipos Todos canales Todos los tipos Todos canales Películas Todos los canales DVB -T Notícias Canales analógicos T V abier to...
Programación con temporizador (modo DVB) Seleccione el próximo programa Seleccione la función ([Grab. Ext.] o [Recordatorio]) Programar temporizador Mi 27.10.2010 10:46 Función Nº. Nombre canal Fecha Empezar Fin Grab. Ext. BBC ONE Mi 27.10.2010 20:00 20:30 <Temporizador> (30 min.) - - - - - - --/-- --:--...
Visualización de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente.
FULL / TOP / BOTTOM MENU (Verde) (TOP) (BOTTOM) Normal (FULL) (Expande la mitad BOTTOM) (Expande la mitad TOP) Vista en ventana múltiple Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez MENU Seleccione On u Off para la imagen y texto (Pulse dos veces) Las operaciones sólo se pueden realizar en la pantalla de Teletexto.
Visualización de entradas externas Conecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver a través de la entrada. Para conectar el equipo (pág. 10, 11, 67, 68, 69) El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado. “Utilización del equipo con el mando a distancia del TV”...
Utilización del equipo con el mando a distancia del TV El equipo Panasonic conectado al TV se puede utilizar directamente con los botones de abajo del mando a distancia de este TV. Espera Ponga el modo de espera / encienda Reproducción...
Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS. Visualice iconos de la característica INPUT SD CARD MENU ASPECT DIRECT TV REC Seleccione una característica EXIT seleccionar acceso OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD Control de VIERA Link Siga las operaciones de cada característica [Control de VIERA...
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones. Visualice el menú INPUT MENU SD CARD Muestra las funciones que se pueden establecer (cambia según la señal de entrada) MENU ASPECT...
Lista de menú Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Modo de imagen básico [Dinámico] / [Normal] / [Cine] / [Original cine] / [Juego] En cada modo de imagen y entrada, podrá ajustar y almacenar de acuerdo con sus gustos particulares de visión, el [Contraste], [Brillo], [Color], [Nitidez], [Matiz], [Temp. color], [Color vívido], [Modo Eco], [P-NR] y [3D-COMB].
Página 28
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Mejora la resolución de la imagen para darle un aspecto más nítido [Off] / [Medio] / [Máximo] Esta función solamente estará disponible para señales SD (definición estándar). Mejorador de Para las señales HD (alta definición), esta- función estará disponible cuando la resolución relación de aspecto esté...
Página 29
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Ajustes del sonido envolvente [Off] / [V-Audio] / [V-Audio Surround] [V-Audio] : Provee una realzador dinámico de anchura para simular efectos espaciales Surround mejorados [V-Audio Surround] : Provee una realzador dinámico de anchura y profundidad para simular efectos espaciales mejorados Ajusta el nivel actual del volumen si hay una gran diferencia con el anterior canal Control auto.
Página 30
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Ajusta el nivel de audio de la salida PCM desde el terminal DIGITAL AUDIO OUT como el ajuste inicial [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) Nivel óptico de PCM Normalmente, el sonido PCM es más alto en comparación con el de otros tipos de pista de audio.
Página 31
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Editar Favoritos Crea listas de canales DVB-C favoritos (pág. 36) Lista de canales Omite los canales DVB-C no deseados o edita los analógicos DVB-C (pág. 37) Ajuste Automático Establece automáticamente los canales DVB-C suministrados (pág. 34) Sintonía Manual Establece manualmente los canales DVB-C suministrados (pág. 38) Actualizar lista Actualiza la lista de canales DVB-C sin modificar sus ajustes (pág. 38)
Página 32
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Lista de canales Omite los canales analógicos no deseados o edita canales analógicos (pág. 39) Ajuste Automático Establece automáticamente los canales analógicos recibidos en el área (pág. 35) Sintonía Manual Establece manualmente los canales analógicos (pág. 40) Añade el modo de televisor Esta función estará...
Página 33
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Interfaz común La utilización incluye ver los canales codificados (pág. 46) Condición inicial Repone todos los ajustes cuando, por ejemplo, uno se muda de casa (pág. 47) Actualización del Descarga software nuevo a este TV (pág. 48) sistema Licencia de software Visualiza información de licencia de software...
Resintonización desde el Menú de Configuración Resintoniza automáticamente los canales recibidos en la zona. Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales. Solo se vuelve a sintonizar el modo seleccionado. Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. Si se ha establecido un número PIN de bloqueo para menores (pág.
Canales DVB-T o analógicos Seleccione DVB-T o analógico INPUT SD CARD (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Visualice el menú MENU Seleccione [Configuración] OPTION RETURN seleccionar Menú principal Imagen acceso TEXT STTL INDEX HOLD Sonido Configuración Seleccione [Menú sintonizador DVB-T] o [Menú sintonía analógica] pqrs wxyz...
Sintonización y edición de canales (DVB) Puede volver a sintonizar los canales o hacer listas de sus canales favoritos, omitir canales que no desee, etc. Seleccione DVB-C o DVB-T INPUT SD CARD (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Visualice el menú MENU OPTION RETURN...
Añádalo a la lista de favoritos Para añadir bloqueo continuo de canales a la lista a la vez Editor de Favoritos del DVB-C Ordenar por 123… Todos los canales DVB-C Favorito 1 realice el bloqueo BBC One Wales BBC One Wales (Amarillo) BBC THREE CBBC Channel...
Establezca manualmente el canal DVB [Sintonía Manual] Normalmente use [Ajuste Automático] o [Actualizar lista canales] para resintonizar los canales DVB. Si no se ha realizado completamente la sintonización o si desea ajustar la orientación de la antena aérea, utilice esta función. Todos los canales encontrados se añadirán a la Lista de canales.
Sintonización y edición de canales (Analógico) Puede volver a sintonizar canales u omitir los canales que no quiera, editar canales, etc. Seleccione Analógico INPUT SD CARD (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Visualice el menú MENU OPTION RETURN Seleccione [Configuración] seleccionar Menú...
Para editar canales También puede editar cada canal en la Lista de canales. Para resintonizar cada canal ([Sintonía Manual]) (Rojo) (consulte más abajo) Para mover la posición de un canal Seleccione la posición nueva Guarde (Verde) (Verde) Para cambiar un nombre de canal Establezca los caracteres (máximo: diez caracteres) Guarde RETURN...
Programación con temporizador Programar temporizador desde el menú El menú Programación con temporizador le permite seleccionar programas y recibir un recordatorio para verlo o para grabarlo en el equipo de grabación externo. A la hora correcta, el TV sintonizará el canal correcto aunque esté en el modo de espera. La Guía de TV también se puede usar para ajustar el evento de la programación con temporizador (pág. 20).
Ajuste los detalles del evento Programar temporizador [Programar temporizador] Empiece a realizar los ajustes Seleccione la función ([Grab. Ext.] o [Recordatorio]) seleccionar [Grab. Ext.] : para grabar el programa en la grabadora externa Cuando llegue la hora de inicio, el canal cambiará automáticamente y se emitirán las señales de vídeo y de audio. 2 minutos antes de la hora de inicio aparecerá...
Para cambiar un evento de programación con temporizador Para grabar con subtítulos (si están disponibles) Seleccione el programa que desee cambiar Seleccione el programa que desea grabar con subtítulos seleccionar (Amarillo) Corrija según sea necesario (pág. 42) Cada vez que se pulsa: acceso automático desactivado...
Control de las personas que ven los canales [Bloqueo para niños] Ingrese el número PIN (4 dígitos) Ingrese dos veces el número PIN en el primer ajuste. Introducir PIN. Bloqueo para niños Introducir PIN nuevo Anote el número PIN por si lo olvida. * * * pqrs wxyz...
Introducir etiquetas Para facilitar la identificación y la selección del modo de entrada, usted puede etiquetar cada modo de entrada u omitir cualquier terminal que no esté conectado a ningún equipo. Para seleccionar el modo de entrada (pág. 23) Visualice el menú INPUT SD CARD MENU...
Aunque los módulos CI pueden permitirle ver algunos servicios, este TV no garantiza todos los servicios (ej., TV de pago). Utilice solamente el módulo CI aprobado por la emisora. Consulte a su concesionario Panasonic local o a su emisora para conocer más información y condiciones de los servicios. Lado del TV Precaución...
Condiciones iniciales Repone el TV en su condición original, es decir, no hay canales sintonizados. Se restauran todos los ajustes (canales, imagen, ajustes de sonido, etc.). Para volver a sintonizar los canales solamente como, por ejemplo, cuando se cambia de casa “Resintonización desde el Menú...
Actualización del software de TV De vez en cuando puede que se encuentre disponible una versión nueva del software para descargarla y mejorar el rendimiento o las operaciones del TV. Si hay una actualización disponible se visualiza una bandera de aviso cuando el canal tiene la información de actualización. Para descargar Si elige no descargar EXIT...
Visualización de la pantalla del PC en el TV La pantalla del PC conectado al TV se puede visualizar en el TV. También puede escuchar el sonido del PC empleando el cable de audio conectado. Para conectar el PC pág. 68 Seleccione la entrada externa INPUT ASPECT...
Utilización de Media Player Media Player permite disfrutar de fotografías, vídeos y música grabados en una tarjeta SD. VIERA IMAGE VIEWER es una sencilla función que permite reproducir en la pantalla del televisor las fotografías y los vídeos grabados en una tarjeta SD después de insertarla en la ranura para tarjetas. Modo Foto : Las imágenes fijas grabadas por cámaras digitales se visualizarán.
Página 51
Modo Foto El modo foto leerá todos los archivos con la extensión “.jpg” en la tarjeta SD. Se visualizará la miniatura de todas las fotos de la tarjeta SD. INPUT SD CARD Ejemplo: Miniatura - [Todas las fotos] MENU ASPECT DIRECT TV REC Todas las fotos Media Player...
[Vista] - Las fotos se visualizan una por una. Seleccione el archivo desde la imagen miniatura de las fotos que desee ver seleccionar acceso Ejemplo: Para visualizar / ocultar la guía de Para operar en Vista Vista operación A la foto anterior Pase Diapos.
Página 53
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Selecciona el efecto del color de las fotos en Vista y en Pase Diapos. [Off] / [Sepia] / [Escala de grises] Efectos de color Esta función no estará disponible cuando [Estructura] esté ajustado a [Moviento], [Galería] o [Cine].
Cambio del contenido Podrá cambiar al otro modo de Media Player desde la vista de imágenes miniatura. Mientras se visualiza la imagen Seleccione el contenido miniatura, visualice la selección del Todas las fotos Media Player Foto contenido seleccionar acceso (Azul) [Foto] “Modo Foto”...
Operación durante la reproducción Ejemplo: Reproducción Para visualizar / ocultar la guía de operación y el Para cambiar la relación 19/02/2010 11:21 00:15:39 00:02:05 banner de información de aspecto ASPECT Para operar la reproducción Para o título / cena Retroceso anterior Salir Volver...
Ajustes de salida de audio Puede disfrutar del sonido multicanal mediante un amplificador conectado en el terminal DIGITAL AUDIO OUT. Para confirmar o cambiar el estado del sonido actual “Confirmación o cambio del estado actual” (pág. 55) Visualice el menú Seleccione [Sonido] Seleccione [Selección SPDIF] y establezca MENU...
Reproducir desde la vista de archivos Se reproducirá el archivo seleccionado. Seleccione la carpeta Seleccione el archivo Inicie la reproducción Ejemplo: Imagen miniatura - Vista de archivos (Rojo) Media Player Música Vista de carpeta > Mi Música_1 seleccionar acceso Mi Canción_1 Mi Canción_2 Mi Canción_3 Mi Canción_4...
Conecte el equipo compatible con VIERA Link en el terminal HDMI1, HDMI2 o HDMI3 del TV mediante un cable HDMI. En cuanto al cable HDMI para conectar una videocámara HD o una cámara LUMIX de Panasonic, lea el manual del equipo.
VIERA Link (Conexiones de salida de HDMI y Audio) Equipo conectado Reproductor theatre con Disco Blu-ray theatre con Amplificador con función Características función VIERA Link función VIERA Link VIERA Link Descarga preestablecida – – – Reproducción fácil – Encendido Link – Apagado Link Reduce el consumo de energía –...
Q-Link Preparativos Conecte el grabador DVD / Videograbadora con los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC (marca comercial de Metz Corporation)”, “Easy Link (marca comercial de Philips Corporation)”, “Megalogic (marca comercial de Grundig Corporation)”, “SMARTLINK (marca comercial de Sony Corporation)” Conexión Q-Link (pág. 58) Utilice un cable SCART completamente cableado.
Control™” VIERA Link “ Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos Panasonic que tienen la función “HDAVI Control”. Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Las conexiones en el equipo (grabadora DIGA, videocámara HD, Reproductor theatre, amplificador, etc.) con cables HDMI y SCART le permiten interactuar con los mismos automáticamente (pág. 58, 59).
Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera [Ahorro Energía en espera] Establezca el Ahorro de energía en el modo de espera [On] en el Menú Configuración para usar esta función [Ahorro Energía en espera] (pág. 30) El consumo de energía en el modo de espera del equipo conectado se controla según un valor más alto o más bajo en sincronización con el estado de encendido / apagado del TV para reducir el consumo.
Programa Pause Live TV [Pause Live TV] Puede hacer una pausa en el programa de TV en directo y reanudarlo más adelante. El programa de TV en directo se grabará en la HDD del grabador DIGA conectado. Esta función está disponible con el grabador DIGA que tiene HDD. Si conecta varios grabadores al mismo tiempo, incluyendo grabadores de otros fabricantes, conecte el grabador DIGA que tenga HDD al terminal HDMI del TV que tenga el número más bajo.
Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA [Control de VIERA Link] Con el mando a distancia de este TV puede controlar algunas funciones del equipo conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). Si no puede utilizarlo, verifique los ajustes y el equipo ...
Utilice el menú del equipo Botones del mando a distancia VIERA disponibles: (Dependiendo del equipo conectado) Establezca el código del mando a distancia en “73” INPUT SD CARD “Cómo cambiar el código para el tipo de equipo” (pág. 24) MENU ASPECT DIRECT TV REC...
Control de altavoz [Selección altavoz] Con el mando a distancia de este TV puede controlar el altavoz theatre (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). Si no puede utilizarlo, verifique los ajustes y el equipo “Resumen de las funciones de Q-Link y VIERA Link” (pág. 58, 59), “Preparativos” (pág. 61) Visualice [Menú...
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones para la conexión de su TV a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 77, 78). Tipos de equipo que se puede conectar a cada terminal Terminal DIGITAL HDMI...
Para ver DVD (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Equipo HDMI Grabador / reproductor Cable HDMI completamente cableado Parte trasera del TV Videocámara Conexión HDMI (p. 72) Para escuchar con los altavoces Cable de audio digital óptico Amplificador con sistema de cable RCA altavoces Para disfrutar del sonido del equipo externo en sonido multicanal (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador.
Parte trasera del TV Panel lateral Videocámara / Consola de videojuegos del TV (Viendo) Videocámara (Escuchando) Consola de videojuegos Auriculares (Miniclavija estéreo M3) Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] (pág. 28)
Información técnica Aspecto automático El tamaño y el aspecto óptimo se pueden elegir automáticamente, y usted puede disfrutar de mejores imágenes. (pág. 17) Señal de control de aspecto [Ancho] aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla si se encuentra una señal de pantalla panorámica (WSS) o una señal de control a través del terminal SCART / HDMI.
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos frecuentes por si se deterioran o dañan, o por si el TV empieza a funcionar mal. (Panasonic no se hace responsable de ningún deterioro o daño en los datos grabados.)
Tabla de caracteres para botones numéricos Puede introducir caracteres utilizando botones numéricos para elementos de entrada libre. Pulse repetidamente el botón numérico hasta alcanzar el Entrada de usuario carácter deseado. Nombre pqrs wxyz A B C D E F G H K L M N O P Q R S El carácter se establece automáticamente si deja pasar 1 segundo.
Señal de entrada que se puede visualizar COMPONENT (Y, P ), HDMI Nombre de señal COMPONENT HDMI 525 (480) / 60i, 60p 625 (576) / 50i, 50p 750 (720) / 60p, 50p 1.125 (1.080) / 60i, 50i 1.125 (1.080) / 60p, 50p, 24p Marca: Señal de entrada aplicable PC (desde D-sub 15P) Nombre de señal...
Información de terminales SCART y HDMI Terminal AV1 SCART (RGB, VIDEO, Q-Link) Tierra del zócalo 21 20 Entrada CVBS (vídeo) Salida CVBS (vídeo) 19 18 Tierra de estado RGB Tierra CVBS 17 16 RGB de estado Entrada rojo 15 14 Tierra Tierra rojo 13 12 -- Entrada verde 11...
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para solicitar su ayuda. En el modo DVB puede ocurrir ruido de bloqueo, imagen congelada o desaparecida / en el modo analógico pueden aparecer puntos blancos o imagen de sombra (doble imagen) / Algunos canales no pueden sintonizarse...
Página 76
Esto no es un fallo de funcionamiento. golpeteo. Siga las instrucciones del mensaje. Aparece un mensaje de error Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local o el centro de servicio autorizado.
PAL 525/60 vídeo PAL (VCR)) servicios disponibles en el sitio Web siguiente. M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) (Inglés solamente) http://panasonic.jp/support/ NTSC (Entrada AV Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) global/cs/tv/ solamente) DVB-T Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264))
Página 78
Terminal de 21 contactos (entrada de audio/vídeo, salida de audio/vídeo, entrada RGB, AV1 (SCART) Q-Link) 1,0 V[p-p] (75 :) VIDEO Tipo de PIN RCA × 1 Entrada AV2 AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 0,5 V[rms] 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) Entrada COMPONENT ±0,35 V[p-p]...
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Página 80
Declaración de conformidad (DoC) Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba...