Descargar Imprimir esta página
Panasonic TX-L32S10E Manual De Instrucciones
Panasonic TX-L32S10E Manual De Instrucciones

Panasonic TX-L32S10E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TX-L32S10E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le
ayude.
Español
Manual de instrucciones
Televisión LCD
TX-L32S10E
Número de modelo
TX-L37S10E
TX-L42S10E
TX-L32S10ES
TX-L37S10ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-L32S10E

  • Página 1 Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Página 2 ¡Convierta en un cine su sala de estar! Experimente un nivel extraordinario de Aviso para las funciones DVB Cualquier función relacionada con DVB (emisión de vídeo digital) trabajará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC ) o donde se (H.264) suministren los servicios de televisión por cable digital DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC...
  • Página 3 Índice emoción multimedia Asegúrese de leer lo siguiente Precauciones para su seguridad ······················· 4 (Advertencia / Precaución) Notas ································································· 5 Mantenimiento ··················································· 5 Disfrute de multimedia Guía de inicio rápido Accesorios / Opciones ········ 6 Tarjeta SD Identificación de los controles ··· 8 Conexión básica ···············...
  • Página 4 TV a la lluvia o humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que haga la instalación. coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV.
  • Página 5 Notas No tape las aberturas de Precaución ventilación traseras Desconecte la clavija de alimentación La ventilación cubierta por cortinas, periódicos, cuando limpie el televisor manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente por corriente eléctrica. (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) No exponga sus oídos al volumen excesivo de los auriculares.
  • Página 6 TY-WK3L2RW ADVERTENCIA • No utilizar una abrazadera Panasonic o elegir montar la unidad usted mismo se hará a riesgo del consumidor. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya efectuado el montaje anulará su garantía.
  • Página 7 Colocación del pedestal Atención No desarme ni modi¿ que el pedestal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está...
  • Página 8 Accesorios / Opciones Utilización de la abrazadera Para apretar: Para aÀ ojar: Mantenga presionada la lengüeta Parte posterior del televisor • No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría distorsionarse la imagen). • Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario. •...
  • Página 9 Mando a distancia Selección del modo de entrada VIERA IMAGE VIEWER (pág. 42) TV - cambia el modo DVB-C / DVB-T / Cambia al modo de visión de la tarjeta SD Analógico (pág. 14) Interruptor On / Off de espera AV - cambia al modo de entrada de AV Activa o desactiva el modo de espera del TV desde la lista Selección entrada...
  • Página 10 Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Ejemplo 2 Ejemplo 1 Conexión de grabador DVD / Conexión de antena Videograbadora TV solamente...
  • Página 11 Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Parte trasera del TV Antena CA 220-240 V terrestre 50 Hz Cable de alimentación Cable DIGITAL AUDIO AUDIO AUDIO Cable de RF COMPONENT Cable SCART completamente cableado...
  • Página 12 Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (págs. 10 y 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático.
  • Página 13 Utilizando las visualizaciones en pantalla A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla. Cómo utilizar el mando a distancia Mueve el cursor / selecciona el elemento Mueve el cursor / ajusta los niveles / de menú...
  • Página 14 Para ver la TV Conecte la alimentación (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar en ON. (pág. 8) Seleccione el modo Selección de TV INPUT DVB-C selecciona ASPECT MENU DIRECT TV REC DVB-T Analógico EXIT...
  • Página 15 Otras funciones útiles Retención HOLD Congelación / descongelación de imagen Visualice la bandera Información Visualice la bandera Información También aparece cuando se cambia un canal Categoría Posición y nombre de canal Para cambiar la categoría Azul Tipo de Canal (si es canal de Radio o Datos) Tiempo actual Ejemplo (DVB): 1 ZDF...
  • Página 16 Para ver la TV Otras funciones útiles Visualice subtítulos Visualización / Ocultación de subtítulos (si están disponibles) STTL Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible) “Subtítulo preferido” (pág. 29) Nota Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág.
  • Página 17 Otras funciones útiles Visualice los ajustes seleccionables para el programa actual Para cambiar OPTION Verifique o cambia instantáneamente el estado del programa actual cambio seleccionar Multi Vídeo (Modo DVB) Caracteres teletexto Le permite seleccionar la imagen (si está disponible) Establece el idioma de teletexto Menú...
  • Página 18 Utilización de la guía de TV Guía de TV La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras). Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág.
  • Página 19 Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico Se necesita la entrada de postcódigo o la actualización. Siga las instrucciones del mensaje. También es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración “Actualización del sistema”...
  • Página 20 Visión de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente.

Este manual también es adecuado para:

Tx-l37s10eTx-l42s10eTx-l32s10esTx-l37s10es