Página 1
Serie TX200/ TX300/ TX600 IMPRESORA DE CÓ DIGOS DE BARRA TÉ RMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA TÉ RMICA MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co.
Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias EN 55022, Clase B EN 55024 EN 60950-1 Apartado 15B de la FCC, Clase B AS/NZS CISPR 22, Clase B UL 60950-1 EN 60950-1 GB 4943,1 GB 9254 GB 17625.1 Wichtige Sicherheits-Hinweise 1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch. 2.
Página 4
NO arroje la baterí a a la basura doméstica. El sí mbolo de la papelera con ruedas tachada indica que la baterí a no se debe arrojar a la basura municipal. PRECAUCIÓ N Hay riesgo de explosión si la baterí a se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
Contenido 1. Introducción ......................1 1.1 Introducción al producto ................. 1 1.2 Caracterí sticas del producto ................2 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora ..............2 1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora ............. 4 1.3 Especificaciones generales ................5 1.4 Especificaciones de impresión ...............
Página 6
4.3.3 Utilizar la interfaz Ethernet para configurar la interfaz Ethernet ......26 5. Utilidades de puesta en marcha ................28 5.1 Calibración del sensor de espacios y marcas negras y la cinta ....29 5.2 Calibración del sensor de espacios y marcas negras, autocomprobación y modo de volcado ..................
Su resistente motor es lo suficientemente potente como para manejar una cinta de 300 metros de largo. Al igual que todas las impresoras de TSC, la serie TX200 cuenta con el lenguaje de control de impresoras TSPL-EZ™, totalmente compatible con otros lenguajes de impresoras de TSC y, además, es compatible con TPLE (Translation Printer Language...
1.2 Caracterí sticas del producto 1.2.1 Características estándar de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas estándar. Caracterí stica estándar del producto Modelo Modelo Modelo ○ ○ ○ Transferencia térmica o impresión térmica directa ○ ○ Panel de iconos LED con 1 botón LCD TFT de 3,5”...
Página 10
Impresión de códigos de barras, gráficos e imágenes Có digo de barras admitido Formatos de imagen admitidos Código de barras 1D Código de BITMAP, barras 2D BMP y PCX (gráficos de Code128 CODABLOCK 256 colores subconjuntos A.B.C, modo F, máximo) Code128UCC, DataMatrix, EAN128, Interleave 2...
ISO-8859-8: Hebreo ISO-8859-9: Turco ISO-8859-10: Nórdico ISO-8859-15: Latí n -9 UTF-8 1.2.2 Características opcionales de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas opcionales. Opció n Opció n a Opció n a través Caracterí stica opcional del producto través del distribuidor fábrica...
1.3 Especificaciones generales Especificaciones 200 ppp 300 ppp 600 ppp Modelo Modelo Modelo generales 226 mm (AN) X 198 mm (AL) X 332 226 mm (AN) X 200 mm Dimensiones fí sicas mm (FO) (AL) X 332 mm (FO) Peso 3,70 kg (8,16 libras) 4,03 kg (8,89 libras) Mecanismo...
1.6 Especificaciones del soporte Especificaciones del 200 ppp 300 ppp 600 ppp Modelo Modelo Modelo soporte Capacidad del rollo del Diámetro exterior máx. de 12,70 cm (5 pulgadas) soporte Diámetro del nú cleo del Núcleo de 25,4 mm (1 pulgada) y 38,1 mm (1,5 pulgadas) de soporte diámetro interior Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue en acordeón...
2. Informació n general de funcionamiento 2.1 Desempaquetar y comprobar el producto La impresora está especialmente empaquetada para que no sufra daños durante el transporte. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar de nuevo la impresora.
2.2 Información general de la impresora 2.2.1 Vista frontal Indicadores LED Botón Feed / Pause (Alimentar / Pausar) Salida del papel Palanca de apertura de la tapa superior Conmutador de alimentación ó - 8 -...
2.2.2 Vista interior ió ió Engranaje de rebobinado de la cinta ó Sensor de espacios (receptor) ió Montura de soportes Tapa de acceso a la cinta ió Buje de rebobinado de la cinta ió Cabezal de impresión ó Buje de suministro de la cinta Tapa de soportes Conmutador de bloqueo de la montura de soportes Guí...
2.2.3 Vista posterior Inter Enchufe de conexión de la alimentación Interfaz RS-232C Interfaz Ethernet * Ranura para tarjetas Micro SD Interfaz USB Host USB ió Interfaz Centronics Canal de entrada para etiquetas externas La imagen de la interfaz es solamente para referencia. Consulte las especificaciones del producto para conocer la disponibilidad de las interfaces.
2.3 Controles del operador 2.3.1 Indicadores LED y botón Status Status Indicació n Indicació n (Estado) (Estado) Encendido La impresora está lista Encendido Otros errores Intermitente Pausar Encendido No hay papel Encendido Borrar la memoria Intermitente Atasco de papel Intermitente Descargar archivo Encendido No hay cinta...
3. Configuració n 3.1 Configurar la impresora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegúrese de que el cable de conexión está desactivado. 3. Conecte la impresora al equipo con el cable USB suministrado. 4. Conecte el cable de alimentación al enchufe del cable de alimentación situado en la parte posterior de la impresora y, a continuación, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente a tierra adecuada.
3.2 Cargar la cinta Abra la tapa superior de la impresora tirando de las palancas de apertura de dicha tapa situadas a cada lado de la impresora y levantándola hasta el ángulo máximo de apertura. Abra la tapa de acceso a la cinta y la tapa de soportes.
Página 21
Inserte primero el lado derecho del núcleo del papel en el buje de suministro y, a continuación, alinee las muescas situadas en el lado izquierdo y móntelo en los radios. Nota: La parte amarilla del eje se encuentra en la parte izquierda.
Pegue la cinta en el núcleo del papel de rebobinado de la cinta. Gire el engranaje de rebobinado de la cinta hasta que la guí a de plástico de la cinta esté perfectamente enrollada. Cierre la tapa de acceso a la cinta y la tapa superior.
3.3 Cargar el soporte 3.3.1 Cargar el soporte 1. Abra la tapa superior de la impresora tirando de las lengüetas situadas a cada lado de la impresora hacia la parte delantera de esta y, a continuación, levante dicha tapa hasta el ángulo máximo de apertura.
Página 24
4. Coloque el papel, con el lado de impresión hacia arriba, a través del sensor de soportes y coloque el borde de cabecera de las etiquetas en el rodillo de la bandeja. 5. Mueva las guí as de los soportes para ajustar el ancho de las etiquetas pulsando el botón de ajuste de la guí...
3.3.2 Cargar el soporte en modo de corte (opcional) 1. Consulte la sección 3.3.1 para insertar el papel, con la cara de impresión hacia arriba, a través de la guí a de papel y páselo sobre el rodillo. 2. Pase el papel por la abertura del papel del módulo de corte.
3.3.3 Cargar el soporte en Modo Separación (opcional) 1. Consulte la sección 3.3.1 para insertar el papel, con la cara de impresión hacia arriba, a través de la guí a de papel y páselo sobre el rodillo. 2. Mueva las guí as de los soportes para ajustar el ancho de las etiquetas pulsando el botón de ajuste de la guí...
Página 28
5. Abra la tapa de exfoliación. Introduzca el revestimiento en la ranura de la tapa de exfoliación. 6. Cierre la tapa de separación y la tapa de la impresora. La impresora está preparada para el modo de exfoliación. 7. Imprima una etiqueta de prueba. - 21 -...
4. Herramienta de diagnó sticos La utilidad Diagnostic Tool (Herramienta de diagnósticos) de TSC es una herramienta integrada que incorpora funciones que permiten explorar el estado y configuración de una impresora, cambiar la configuración de una impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear una fuente de mapa de bits de impresora y enviar comandos adicionales a una impresora.
4.2 Función de la impresora 1. Conecte la impresora y el equipo mediante un cable. 2. Seleccione la interfaz del equipo conectado a la impresora de códigos de barra. Cable USB Otro cable La configuración de interfaz predeterminada es la interfaz USB. Si la interfaz USB está...
4.3 Establecer Ethernet mediante la herramienta de diagnósticos La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD. Los usuarios pueden utilizar la Herramienta de diagnósticos para configurar Ethernet mediante las interfaces RS-232, USB y Ethernet. El siguiente contenido explicará...
4.3.2 Utilizar la interfaz RS-232 para configurar la interfaz Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232. 2. Conecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la Herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono 4. Seleccione “COM” como interfaz y, a continuación, haga clic en el botón “Setup” (Configurar) para configurar los siguientes parámetros: tasa de baudios del puerto serie, comprobación de la paridad, bits de datos, bit de parada y control de flujo.
4.3.3 Utilizar la interfaz Ethernet para configurar la interfaz Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora a la red LAN. 2. Conecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la Herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono 4. Seleccione “Ethernet” como interfaz y haga clic en el botón “Setup” (Configurar) para definir la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la función Ethernet integrada.
Página 34
5. Haga clic en el botón “Discover Device” (Detectar dispositivo) para explorar las impresoras que existen en la red. 6. Seleccione la impresora en el lado izquierdo de las impresoras enumeradas. La dirección IP correspondiente se mostrará en el lado derecho en el campo “IP address/Printer Name” (Dirección IP/Nombre de impresora).
5. Utilidades de puesta en marcha Tiene a su disposición seis utilidades de puesta en marcha para configurar y probar el hardware de la impresora. Para activar estas herramientas, pulse el botón FEED (Alimentar); a continuación, encienda la impresora simultáneamente y suelte el botón cuando el LED cambie de estado. Siga estos pasos para conocer las diferentes utilidades de puesta en marcha.
5.1 Calibración del sensor de espacios y marcas negras y la cinta Debe calibrar la sensibilidad del sensor de espaciado o marcas negras cuando se den las condiciones siguientes: 1. Nueva marca de impresora 2. Cambio de etiquetas 3. Inicialización de la impresora Siga estos pasos para calibrar el sensor de la cinta y el sensor de espaciado y marcas negras.
5.2 Calibración del sensor de espacios y marcas negras, autocomprobación y modo de volcado Mientras se realiza la calibración del sensor de espaciado y de marcas negras, la impresora mide la longitud de las etiquetas, imprime la configuración interna (autocomprobación) y, a continuación, entra en el modo de volcado.
Página 38
Autocomprobació n La impresora imprimirá la configuración de la impresora después de calibrar el sensor de espacios y marcas negras. La copia impresa de la autocomprobación se puede utilizar para verificar si hay algún punto dañado en la resistencia y comprobar las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Copia impresa de autocomprobació...
Página 39
Número de archivos descargados Espacio en memoria total y disponible Modelo de comprobación del cabezal de impresión - 32 -...
Modo de volcado La impresora entrará en el modo de volcado después de imprimir su configuración. En el modo de volcado, todos los caracteres se imprimirán en 2 columnas tal y como se muestra a continuación. Los caracteres del lado izquierdo se reciben del sistema y los datos del lado derecho son los valores hexadecimales correspondientes de dichos caracteres.
5.3 Inicialización de la impresora La inicialización de la impresora se utiliza para borrar la memoria DRAM y restaurar los valores predeterminados de la impresora. La única excepción es la sensibilidad de la cinta, cuyo valor predeterminado no se restablece. La inicialización de la impresora se activa siguiendo estos procedimientos.
Página 42
Modo de corte Apagado Configuración del puerto 9.600 baudios por segundo, sin paridad, 8 bits de serie datos y 1 bit de parada Página de códigos Código de paí s Borrar memoria Flash Dirección IP DHCP - 35 -...
5.4 Establecer el sensor de marcas negras como sensor de soportes y calibrar dicho sensor Siga los pasos que se indican a continuación. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de desconexión. 2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, encienda el interruptor de alimentación. 3.
5.5 Establecer el sensor de espacios como sensor de soportes y calibrar dicho sensor Siga los pasos que se indican a continuación. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de desconexión. 2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, encienda el interruptor de alimentación. 3.
5.6 Omitir AUTO.BAS El lenguaje de programación TSPL2 permite al usuario descargar un archivo de ejecución automática en la memoria flash. Cuando la impresora se encienda, ejecutará el programa AUTO.BAS inmediatamente. El programa AUTO.BAS se puede interrumpir sin que se ejecute mediante la utilidad de puesta en marcha. Siga los procedimientos que se indican a continuación para saltar un programa AUTO.BAS.
6. Funció n del menú LCD 6.1 Entrar en el menú Pulse el botón “Menu” (Menú) para acceder al menú principal. Utilice el botón en forma de cruz para seleccionar el elemento del menú principal. El elemento seleccionado se iluminará en rojo. Pulse el botón “Feed”...
6.2 Información general del menú principal El menú principal consta de 8 categorí as. Puede establecer la configuración de la impresora con facilidad sin conectar su PC. Consulte las secciones siguientes para obtener más información. Menu File TSPL ZPL2 Sensor Interface Advanced Service...
6.3 TSPL2 La categoría “TSPL2” puede definir la configuración de la impresora para TSPL2. Speed Density None Direction Batch Mode Print mode Peeler Mode Offset Cutter Mode Menu TSPL Shift X Cutter Batch Shift Y Reference X Reference Y Code Page Country Opció...
Este elemento se utiliza para establecer el modo de impresión. Hay 5 modos, según se indica a continuación: Modo de la Descripción impresora La parte superior de la siguiente etiqueta se None alinea con la ubicación de la lí nea de (Ninguna) quemado del cabezal de impresión.
6.4 ZPL2 La categoría “ZPL2” puede definir la configuración de la impresora para ZPL2. Darkness Print Speed Tear Off Tear Off Print Mode Peeler Off Print Width Cutter List Fonts List Images List Formats List Setup Control Prefix Format Prodix Feed Delimiter Char Menu...
Página 51
Este elemento se utiliza para establecer correctamente la Tear Off ubicación de parada del soporte. Valores disponibles: “+” +000 (Separació n) a “-” o “0” a “9”. Este elemento se utiliza para establecer el modo de impresión. Hay 3 modos, según se indica a continuación: Modo de la Descripción impresora...
Página 52
Esta opción se utiliza para establecer la acción del soporte cuando se enciende la impresora. Selecciones Descripción Feed La impresora avanzará una etiqueta. (Alimentar) Media Power Up La impresora calibrará los niveles del No Motion (Sin Calibration (Encendido en el sensor, determinará...
6.5 Sensor Esta opción se utiliza para calibrar el sensor seleccionado. Le recomendamos calibrar el sensor antes de imprimir al cambiar de soporte. Auto Black Mark Calibration Continuous Manual Setup Black Mark Menu Sensor Continuous Auto Threshold Detect Fixed Maximum Length Advanced Opció...
6.6 Interface (Interfaz) Esta opción se utiliza para establecer la configuración de la interfaz de la impresora. Serial Ethernet Menu Interface Bluetooth Wi-Fi 6.6.1 Serial Comm. (Comunicación serie) Esta opción se utiliza para establecer la configuración RS-232 de la impresora. 1200 bps 2400 bps 4800 bps...
6.6.2 Ethernet Utilice este menú para establecer la configuración Ethernet interna, comprobar el estado del módulo Ethernet de la impresora y restablecer el módulo Ethernet. Status Menu Interface Ethernet DHCP Configure Static IP Opció n Elemento Descripció n predeterminada Utilice este menú para comprobar la dirección IP Status (Estado) Ethernet y el estado de la configuración MAC.
6.6.3 Bluetooth Esta opción se utiliza para establecer la configuración Bluetooth de la impresora. Bluetooth Name Menu Interface Bluetooth Bluetooth PIN code Opció n Elemento Descripció n predeterminada Bluetooth Este elemento se utiliza para establecer el nombre Name (Nombre BT-SPP local para Bluetooth.
6.7 File Manager (Administrador de archivos) Esta función se utiliza para comprobar la lista de archivos y la memoria disponibles en la impresora. DRAM Menu File Manager FLASH CARD Elemento Descripció n Utilice este menú para mostrar, eliminar y ejecutar los archivos DRAM (.BAS) guardados en la memoria DRAM de la impresora.
Copia impresa de autocomprobació n Nombre del modelo Versión de firmware Suma de comprobación de firmware Número de serie de la impresora Archivo de configuración TSC Fecha del sistema Hora del sistema Distancia impresa (metros) Contador de corte Velocidad de impresión (pulgadas/s) Oscuridad de impresión...
Página 59
Información de configuración ZPL Oscuridad de impresión Velocidad de impresión (pulgadas/s) Tamaño de etiqueta Prefijo de control Prefijo de formato Prefijo de limitador Movimiento de encendido impresora Movimiento de cierre el cabezal de la impresora Nota: ® ZPL emula al lenguaje Zebra Configuración de puerto serie RS232 Número de archivos descargados Espacio en memoria total y...
6.8.2 Dump Mode (Modo de volcado) Captura los datos del puerto de comunicaciones e imprime los datos que la impresora recibe. En el modo de volcado, todos los caracteres se imprimirán en 2 columnas. Los caracteres del lado izquierdo se reciben del sistema y los datos del lado derecho son los valores hexadecimales correspondientes de dichos caracteres.
6.8.3 Print Head (Cabezal de impresión) Esta función se utiliza para comprobar la temperatura, la resistencia y los puntos erróneos del cabezal de impresión. Menu Diagnostics Print Head 6.8.4 Display (Pantalla) Esta función se utiliza para comprobar el estado del color de la pantalla LCD. Menu Diagnostics Display...
6.9 Advanced (Avanzado) Esta función se utiliza para establecer la configuración LCD de la impresora. Display Brightness Menu Advanced Date & Time Language Elemento Descripció n Display Brightness Este elemento se utiliza para configurar el brillo de la pantalla. (Brillo de la pantalla) Date &...
6.10 Service (Servicio) Esta función se utiliza para restaurar la configuración predeterminada de la impresora y comprobar la información de la impresora. Initialization Menu Service Printer Information Contact Us Elemento Descripció n Initialization Esta función se utiliza para restaurar la configuración predeterminada (Inicializació...
7. Solucionar problemas La siguiente guí a enumera los problemas más comunes que le pueden surgir cuando utilice la impresora de códigos de barras. Si la impresora sigue sin funcionar después de aplicar todas las soluciones propuestas, póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de su proveedor o distribuidor para obtener asistencia.
Página 65
conector RJ-45 Ethernet está parpadeando. - Compruebe si la impresora obtiene la dirección IP al utilizar el modo DHCP. - Compruebe si la dirección IP es correcta al utilizar la dirección IP estática. - Espere unos segundos hasta que la impresora se comunique con el servidor y, a continuación, compruebe el ajuste de dirección IP de nuevo.
Página 66
No se puede descargar el * El espacio de memoria está * Elimine archivos que no utilice en la archivo a la memoria lleno. memoria. (FLASH, DRAM o TARJETA) * Utilice la tarjeta SD de capacidad * La tarjeta SD está dañada. soportada.
Página 67
* Calibre de nuevo la sensibilidad del sensor. * Establezca el tamaño de etiqueta y el tamaño de separación correctos. * Utilice DiagTool (Herramienta de diagnósticos) para ajustar de forma precisa el valor del Desplazamiento Y. * Si utiliza el software BarTender, ajuste el desfase vertical en el controlador.
8. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora. Bastoncillo de algodón Paño sin pelusas Cepillo de perilla/aspiradora ...
Historial de revisió n Fecha Contenido Editor 2015/4/15 Modificar el color (verde) de las partes movidas de las imágenes Camille Modificar la sección 3.2 (Cambio del módulo del cabezal de 2015/4/20 Camille impresión) - 62 -...
Página 71
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TEL: +886-2-2218-6789 TEL: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Sitio Web: www.tscprinters.com Correo electrónico: apac_sales@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co., Ltd. tech_support@tscprinters.com...