Direccl0N De U,, C Adena - Craftsman 316.380700 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• SJMBOLOS
INTERNACIONALES
Y DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe simbolos y pictografias
intemacionales
y de seguridad que posiblemente
aparezcan eneste product,.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad, ensamblaje, operaci6n, mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SJMBOLO
SIGNIFICADO
_i_l
• SJMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
!ndica
pe!igro, advertencia
o precauci6n.
Puede
uti!jzarse Junt0 a 0tr0s sJmbo!os 0 p!ctografiaS:
,f-T-b." L EL MANUAL
OEL OPERAD.OR
ADVERTENCIA:
L_aeio los
manuales del ope[ador y siga todas las advertenoias e
' instrucciones de seguridad. No haoerlo puede
" 0GaS!char lesi0nes graves al operador y!o a las
personas presentes,
Cj
., PROTEJASE LA CABF_.ZA, LOSOJOSY
LOS OJDOS
![b_J
_le ir_uiV f_u er t_e Tu eEd N p
!ican' rL°si o°beJ etOSalvanZ_1 ::
,_,_
y
!
p
ca i
a
"
g
7
ojos y p6rdida de la audici6n. AI operar esta unidad,
use protecci6n para !os ojos que cump!a con la normas
ANS! Z87:! y protecci6n para !os ojd0s, Utilice casc o
cuando
opere esta unidad; los objetos que caen
pueden causar graves lesiones en la cabeza: Deser
necesario, useun protector facia! comp!eto,
+_
,COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
Use Siempre CombUStible freSCo' limPio Y Sinpiom0:
, ACEITE
Consu!te el tip0 de aceite adecuad0 en el manua! de!
operador.
I" NO USE COMBUSTIBLE
E85EN
ESTA UNLOAD
I ADVERTEN ClA:-
que es PrObable que el CombUstible con m#,s de 10
deetano
daSe este motor, oqueanuar4
agarantia:
|
O
, CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
ENCENDIDO / ARRANQUE / FUNCIONAMIENTO
CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
APAGADO o PARADA
, PERA DEL CEBADOR
Oprima 10 veces la pera del cebador, lentamente y
por completo.
I
II
_ CONTROL DEL OBTURADOR
. x, a,0o
oos,c,0n 0e, ce a0o
• Presionado
- posici6n
NUN (funcionamiento)
Min.50ft(15m)
"
MANTENGA
ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga
atodos , os
presentes, especialmente a los niSos y animales
domestic,s,
a una distancia de al menos 50 pies (15 m).
, UTILICE AMBAS MANOS
,,
@
aAmbDaVEosR_en_traNs oCe!A:unU,_l ' de Nenrn:a r e ere
un:
sPola. '
" a .
p
la unidad
con
mano
' RETROCESO
,,
cAoBcV
_e laRTnt_a N CJa_ra = Se 1:be4:i[aur
:It
_
.
n
d
pu
e
r
g i
n
q "
_;,A
objeto. El contacto con la punta puede hacer que la
_:'_-_:_
barra guia se mueva repentinamente
hacia arriba y
hacia atr4s, Io que puede causar lesiones graves.
' INDICADOR DEAJUSTE DEACEITE DE LA CADENA
Para funcionar correctamente
la cadena debe estar
constantemente
recubierta de aceite,
que
Compruebe
el tornillo de ajuste del aceite se gradu6 para permitir
el paso continuo de la cantidad de aceite suficiente a
la cadena.
_== , _
, FRENO DE CADENA
(O)/O
El freno de cadena detiene inmediatamente la cadena en
movimiento de la sierra en situaciones de emergencia.
Para conectar manualmente el freno de cadena, empuje
la palanca del freno de cadena completamente
hacia
adeiante. Para desconectar el freno de cadena, tire de la
palanca del freno de cadena completamente hacia atr4s.
<>.DIRECCl0N
DE u,, C ADENA
Compruebe que la cadena de la sierra mire en ia
direcci6n que se muestra cuando se instala en la barra
guia. Consulte Instalaci6n de la barra guia y de la
cadena de la sierra en la secci6n Mantenimiento.
._1:_
, TENSION DE LA CADENA
Siempre mantenga la cadena de la sierra correctamente
tensada. Gire el tomillo tensor de la cadena en el sentido
de las agujas del reloj para tensar la cadena de la sierra.
Gire el tornillo tensor de cadena en el sentJdo contrario a
las agujas del reloj para aft,jar la cadena de la sierra.
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido