w wodzie, uniemożliwiając przedostanie się ich do komory parowej żelazka, w wyniku czego przedłuża czas
użytkowania CPC. W tym modelu istnieje możliwość wymiany filtra, w celu utrzymania CPC zawsze w jak
najlepszym stanie. Zalecamy czynić to co 6 miesięcy. Wymiana filtra z żywicy nie oznacza, że można ignorować
zalecenia dotyczące twardości wody podane w rozdziale "PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRASOWANIA".
• J eżeli filtr z żywicy nie będzie wymieniany może nastąć osadzannie się kamienia wapiennego.
• Ha nem cseréli a gyantát a vasalórendszerben, azt megtámadja a vízkő, akárcsak bármely más
vasalórendszert.
• W celu wymiany filtra i przed jego usunięciem upewnij się, że zbiornik na wodę jest pusty.
• O bróć część dolną filtra, znajdującą się w stopie aparatu, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra aż do oporu i aż strzałka zbiegnie się ze znakiem otwartej kłódki (około 180º) oraz pociągnij do tyłu.
• A by założyć go ponownie, ustaw strzałkę tak aby zbiegała się ze znakiem otwartej kłódki i przekręć część
w kierunku ruchu wskazówek zegara, postępując według zaleceń podanych na rysunku, dociskając jedno-
cześnie tą część do wewnątrz, aż strzałka zbiegnie się ze znakiem zamkniętej kłódki. Rys. 3. Upewnij się, że
po założeniu, filtr NIE WYSTAJE z tylnej części CPC. W przeciwnym razie, filtr został założony niepoprawnie
i woda wyleje się ze zbiornika.
CZYSZCZENIE
A) STOPA ŻELAZKA
• W yłącz aparat i poczekaj aż stopa żelazka ostygnie.
• D o czyszczenia stopy żelazka używaj środków ekologicznych.
B) STRONA ZEWNĘTRZNA.
• D o czyszczenia strony zewnętrznej CPC, używaj wilgotnej i namydlonej ściereczki.
• N ie używaj do czyszczenia aparatu produktów chemicznych ściernych ani rozpuszczalników, ponieważ
mogą zniszczyć niektóre części z plastiku.
• P rzechowuj swój CPC w pozycji pionowej, okręć kabel zasilający wokół stopy .
• P omimo że kabel zasilający posiada kolanko obracające się 360º, NIGDY NIE NACIĄGAJ SILNIE kabla przy
okręcaniu go wokół urządzenia.
WARUNKI GWARANCYjNE
Solac nie bierze odpowiedzialności za awarie w aparacie, jeżeli nie zostały spełnione warunki gwa-
rancji lub jeżeli awaria jest spowodowana nieprzestrzeganiem instrucji funkcjonowania i utrzymania,
które załącza się do każdego aparatu.
Warunki gwarancji można znaleźć w załączonej książeczce "World-Wide Guarantee".
Przypaminamy że szkody spowodowane gromadzeniem się kamienia wapiennego nie są objęte gwarancją.
• E S LO V E N SKÝ
Ďakujeme, že ste si vybrali Solac Evolution, jediný žehliaci systém na svete, ktorý ponúka profe-
sionálne žehlenie spojené s výhodami tradičnej žehličky.
Kompaktné evolučné žehliace centrum bolo testované a odsúhlasené programom
Woolmark, ako domáca starostlivosť o vlnené oblečenie a predstavuje novú ka-
tegóriu licencie Woolmark na starostlivosť o oblečenie. Vývoj zahŕňa od základu
novú technológiu, ktorá zabezpečí jemnosť a efektivitu pri žehlení, vďaka nepre-
tržitému produkovaniu pary pri minimálnej teplote (označenie •) a rovnomernej
teplote žehliacej dosky.
Číslo certifikátu: M0601
UPOZORNENIE
• S kôr než začnete používať vašu KŽS (kompaktnú žehliacu stanicu), odstráňte všetky papierové obaly,
prípadne obaly z umelej hmoty, ako aj všetky ostatné doštičky, kartóny, či nálepky, vo vnútri a na povrchu
spotrebiča, ktoré slúžia na ochranu pri jeho preprave, alebo sú tam za účelom reklamy pri predaji.
CVG9601.indd 41
41
28/10/09 17:40:07