Warunki Gwarancyjne - SOLAC CVG 96 Serie Instrucciones De Uso

Centro de planchado compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
w wodzie, uniemożliwiając przedostanie się ich do komory parowej żelazka, w wyniku czego przedłuża czas 
użytkowania  CPC.  W  tym  modelu  istnieje  możliwość  wymiany  filtra,  w  celu  utrzymania  CPC  zawsze  w  jak 
najlepszym stanie. Zalecamy czynić to co 6 miesięcy. Wymiana filtra z żywicy nie oznacza, że można ignorować 
zalecenia dotyczące twardości wody podane w rozdziale "PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRASOWANIA".
•   J eżeli filtr z żywicy nie będzie wymieniany może nastąć osadzannie się kamienia wapiennego.
• Ha nem cseréli a gyantát a vasalórendszerben, azt megtámadja a vízkő, akárcsak bármely más
vasalórendszert.
•   W  celu wymiany filtra i przed jego usunięciem upewnij się, że zbiornik na wodę jest pusty.
•   O bróć część dolną filtra, znajdującą się w stopie aparatu, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra aż do oporu i aż strzałka zbiegnie się ze znakiem otwartej kłódki (około 180º) oraz pociągnij do tyłu.
•   A by założyć go ponownie, ustaw strzałkę tak aby zbiegała się ze znakiem otwartej kłódki i przekręć część 
w kierunku ruchu wskazówek zegara, postępując według zaleceń podanych na rysunku, dociskając jedno-
cześnie tą część do wewnątrz, aż strzałka zbiegnie się ze znakiem zamkniętej kłódki. Rys. 3. Upewnij się, że 
po założeniu, filtr NIE WYSTAJE z tylnej części CPC. W przeciwnym razie, filtr został założony niepoprawnie 
i woda wyleje się ze zbiornika.
CZYSZCZENIE
A) STOPA ŻELAZKA
•   W yłącz aparat i poczekaj aż stopa żelazka ostygnie.
•   D o czyszczenia stopy żelazka używaj środków ekologicznych.
B) STRONA ZEWNĘTRZNA.
•   D o czyszczenia strony zewnętrznej CPC, używaj wilgotnej i namydlonej ściereczki.
•   N ie  używaj  do  czyszczenia  aparatu  produktów  chemicznych  ściernych  ani  rozpuszczalników,  ponieważ 
mogą zniszczyć niektóre części z plastiku.
•   P rzechowuj swój CPC w pozycji pionowej, okręć kabel zasilający wokół stopy .
•   P omimo  że  kabel  zasilający  posiada  kolanko  obracające  się  360º,  NIGDY  NIE  NACIĄGAJ  SILNIE  kabla  przy 
okręcaniu go wokół urządzenia.

WARUNKI GWARANCYjNE

Solac  nie  bierze  odpowiedzialności  za  awarie  w  aparacie,  jeżeli  nie  zostały  spełnione  warunki  gwa-
rancji lub jeżeli awaria jest spowodowana nieprzestrzeganiem instrucji funkcjonowania i utrzymania, 
które  załącza  się  do  każdego  aparatu.
Warunki gwarancji można znaleźć w załączonej książeczce "World-Wide Guarantee".
Przypaminamy że szkody spowodowane gromadzeniem się kamienia wapiennego nie są objęte gwarancją.
•   E S LO V E N SKÝ
Ďakujeme,  že  ste  si  vybrali  Solac  Evolution,  jediný  žehliaci  systém  na  svete,  ktorý  ponúka  profe-
sionálne  žehlenie  spojené  s  výhodami  tradičnej  žehličky.
Kompaktné evolučné žehliace centrum bolo testované a odsúhlasené programom
Woolmark, ako domáca starostlivosť o vlnené oblečenie a predstavuje novú ka-
tegóriu licencie Woolmark na starostlivosť o oblečenie. Vývoj zahŕňa od základu
novú technológiu, ktorá zabezpečí jemnosť a efektivitu pri žehlení, vďaka nepre-
tržitému produkovaniu pary pri minimálnej teplote (označenie •) a rovnomernej
teplote žehliacej dosky.
Číslo certifikátu: M0601
UPOZORNENIE
•   S kôr  než  začnete  používať  vašu  KŽS  (kompaktnú  žehliacu  stanicu),  odstráňte  všetky  papierové  obaly, 
prípadne obaly z umelej hmoty, ako aj všetky ostatné doštičky, kartóny, či nálepky, vo vnútri a na povrchu 
spotrebiča, ktoré slúžia na ochranu pri jeho preprave, alebo sú tam za účelom reklamy pri predaji.
CVG9601.indd 41
41
28/10/09 17:40:07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido