Cómo Reemplazar Su Cartucho Elos - ILUMINAGE TOUCH Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

HOW TO REPLACE YOUR ELOS
CARTRIDGE
When the empty indicator starts blinking,
it means that your elōs cartridge is almost
empty and it is time to purchase a new
one. When the indicator is constantly on,
it means that the cartridge is empty and
you need to replace it (image A).
Make sure that the iluminageTOUCH
system is turned off and the cable is
unplugged from the electrical wall outlet
(image B).
Remove the used cartridge from the
applicator by holding the cartridge's sides
and gently pulling it out (image C). Dispose
of the used cartridge safely. Take the new
cartridge out of its protective container.
Avoid touching the glass. Fingerprints or
oils from your skin can interfere with light
passing through the glass, and this will
reduce the treatment success.
Slide the new cartridge gently into the
applicator until you feel it "click" into place
(image D).
Place the applicator in the cradle of
the base unit before turning on the
iluminageTOUCH system (image E).
Turn on the iluminageTOUCH system.
CÓMO REEMPLAZAR SU
CARTUCHO ELOS
Cuando el indicador "Empty" ("vacío")
empiece a parpadear, quiere decir que su
cartucho está casi vacío y que es hora de
comprar uno nuevo. Cuando el indicador
está constantemente encendido, quiere
decir que el cartucho está vacío y que usted
necesita reemplazarlo. (imagen A)
A s e g ú r e s e d e q u e e l s i s t e m a
iluminageTOUCH esté apagado y el cable
está desenchufado del tomacorriente
(imagen B)
Retire el cartucho usado del aplicador
sujetando los lados del cartucho y sacándolo
delicadamente (imagen C). Deseche el
cartucho usado de forma segura. Saque
el nuevo cartucho de su contenedor
protectivo. Evite tocar el vidrio. Las huellas
dactilares o la grasa de la piel interfieren con
el paso de la luz a través del vidrio, y esto
reducirá el rendimiento del tratamiento.
Deslice suavemente el nuevo cartucho
dentro del aplicador hasta que sienta que
hace "clic" en su luga (imagen D)
Coloque el aplicador en el soporte de la
unidad base antes de encender el sistema
iluminageTOUCH (imagen E)
Encienda el sistema iluminageTOUCH.
EVERYDAY USE OF THE
iluminageTOUCH
/ USO DIARIO DEL
iluminageTOUCH
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido