Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Prima
EN 13157
8143
Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Gebruikshandleiding
NL
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Manual de uso e instruções
PT
Használati kézikönyv és útmutató
HU
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robur 8143

  • Página 1 8143  Prima Manuale d'uso ed istruzioni Operation manual and instructions Notice d'utilisation et instructions Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung EN 13157 Manual de uso e instrucciones Manual de uso e instruções Használati kézikönyv és útmutató Instrukcja obsługi i zalecenia...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER PARANCHI A CATENA 8143 BETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. ATTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILZZARE IL PARANCO.
  • Página 3 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI saltarello per garantire sollevamenti in condizioni di totale sicurezza per gli operatori. La catena di carico è assicurata ad un fine corsa inferiore, fissato al corpo del paranco. SPECIFICHE TECNICHE Fig. 1 Distanza Sforzo Dimensioni (mm) Dimensioni Altezza di Numero...
  • Página 4 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI INSTALLAZIONE Prima di iniziare l’installazione attenersi alle avvertenze generali. Inoltre: - Controllare il WLL del paranco per verificare che la capacità DIREZIONE sia idonea. DI SOLLEVAMENTO DIREZIONE - Controllare che la catena di carico non sia aggrovigliata e DI ABBASSAMENTO che sia correttamente installata.
  • Página 5: Dichiarazione Di Conformità

    - Motorizzare il paranco o azionarlo con modalità diversa da Contatti assistenza clienti quella indicata. Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur - Pulire il paranco usando dispositivi di pulizia ad alta Zona Industriale - C.da San Nicola pressione e/o usando prodotti chimici aggressivi (p.e. acidi, 67039, Sulmona (L’Aquila) - ITALIA...
  • Página 6: General Warnings

    OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO USER MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR HAND CHAIN BLOCK 8143 B ETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITALY Original documentation drawn up in ITALIAN. CAUTION IT IS IMPORTANT TO READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE HOIST.
  • Página 7: Technical Specifications

    ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIPTION OF THE HOIST Robur hand chain block is a portable manual actuated hoist. It is designed for lifting a load suspended on a load chain by manually actuating an hand chain. It is normally used on a fixed anchoring point.
  • Página 8 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS INSTALLATION Before to start the installation follow the general warning. Moreover: - Check the WLL of the hoist to verify if the capacity is correct. - Check that the load chain is not twisted and it is correctly installed.
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    - Motorize the hoist or operate it in a different way than indicated. Customer service contacts - Clean the hoist using a high pressure cleaning devices Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur and/or using aggressive chemical products (i.e. acids Zona Industriale - C.da San Nicola chlorinated products).
  • Página 10: Avertissements Généraux

    NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR PALANS À CHAÎNE 8143 BETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITALIE Documentation originale rédigée en langue ITALIENNE. ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER LE PALAN.
  • Página 11: Spécifications Techniques

    ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIPTION DU PALAN Le palan manuel à chaîne Robur est un palan portable actionné manuellement. Il est conçu pour soulever une charge suspendue à une chaîne au moyen de l’actionnement manuel de cette chaîne. Il est généralement relié à un point d’ancrage fixe.
  • Página 12 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS INSTALLATION Avant d’entreprendre l’installation, suivre les conseils généraux, et: - Contrôler le WLL du palan pour vérifier que la capacité soit adaptée. - Contrôler que la chaîne de charge ne soit pas emmêlée et qu’elle soit correctement installée. DIRECTION DE LEVAGE DIRECTION D’ABAISSEMENT...
  • Página 13: Déclaration De Conformité

    Contacts assistance clients - Nettoyer le palan en utilisant des dispositifs de nettoyage Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur à haute pression et/ou en utilisant des produits chimiques Zona Industriale - C.da San Nicola agressifs (par ex. acides, produits chlorés).
  • Página 14: Algemene Waarschuwingen

    GEBRUIKSHANDLEIDING GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR KETTINGTAKELS 8143 B ETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITALIË Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie. LET OP BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS DE TAKEL TE GEBRUIKEN. INDIEN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN DE AANWIJZINGEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN, KUNNEN ZICH ERNSTIGE ONGEVALLEN VOORDOEN.
  • Página 15 GEBRUIKSHANDLEIDING BESCHRIJVING VAN DE TAKEL De handkettingtakel van Robur is een handbediende, draagbare takel. Hij is ontworpen om een last die aan een lastketting hangt met behulp van een handketting op te tillen. Hij wordt meestal verbonden met een vast verankeringspunt gebruikt.
  • Página 16: Installatie

    GEBRUIKSHANDLEIDING INSTALLATIE Neem de algemene waarschuwingen in acht voordat u met de installatie begint. Bovendien: - Controleer de maximum werklast (WLL) van de takel om er HIJSRICHTING zeker van te zijn dat de capaciteit geschikt is. - Controleer of de lastketting niet verdraaid is geraakt en DAALRICHTING correct is geïnstalleerd.
  • Página 17 - De takel op een andere manier te motoriseren of bedienen dan aangegeven. Contacten met de klantenservice - De takel met behulp van hogedrukreinigers en/ Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur of agressieve chemische producten (bijv. zuren, Zona Industriale - C.da San Nicola chloorhoudende producten) te reinigen.
  • Página 18: Allgemeine Hinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR KETTENZÜGE 8143 B ETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITALIEN Dokumentation ORIGINAL in ITALIENISCHER SPRACHE verfasst.. ACHTUNG ES IST WICHTIG, DASS DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRACH DES HEBEZEUGS VOLLSTÄNDIG GELESEN WIRD.
  • Página 19: Technische Spezifikationen

    Bediener sicherstellen, dass keine Gefahr für Personen oder Ausrüstungen besteht. BESCHREIBUNG DES HEBEZUGS Der Handkettenzug Robur ist ein tragbarer handbetriebener Kettenzug. Er ist dazu bestimmt, ein an einer Lastkette hängende Last mittels Betriebs einer Handkette zu heben. In der Regel wird er an einem festen Anschlagpunkt befestigt.
  • Página 20 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION Vor Beginn der Installation beachten Sie bitte die allgemeinen Warnhinweise. Außerdem: - Die WLL des Hebezeugs kontrollieren, um zu überprüfen, ob die Tragefähigkeit angemessen ist. LASTKETTE - Kontrollieren, dass die Lastkette nicht verwickelt und SENKRICHTUNG korrekt installiert ist. Erst nach Abschluss der Vorkontrollen kann Das Hebezeug mit dem Anschlagpunkt verbunden werden.
  • Página 21: Eg-Konformitätserklärung

    - Das Hebezeug motorisieren oder in einer Art und Weise Kundendienstkontakte aktivieren, die nicht hier angegeben ist. Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur - Zur Reinigung des Hebezeugs Hochdruckreiniger und/oder Zona Industriale - C.da San Nicola aggressive chemische Produkte (z.B. Säure, Chlorprodukte) 67039, Sulmona (L’Aquila) - ITALIEN...
  • Página 22: Advertencias Generales

    MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA POLIPASTOS DE CADENA 8143 BETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO. ATENCIÓN ES IMPORTANTE LEER COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL POLIPASTO.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    DESCRIPCIÓN DEL POLIPASTO El polipasto de cadena manual Robur es un polipasto portátil de accionamiento manual. Está diseñado para levantar una carga suspendida de una cadena de carga al operar una cadena manual.
  • Página 24: Instalación

    MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación siga las advertencias generales. Además: - Controle el WLL del polipasto para comprobar que la DIRECCIÓN DE capacidad sea adecuada. ELEVACIÓN - Compruebe que la cadena de carga no esté enredada y DIRECCIÓN DE BAJADA que esté...
  • Página 25: Garantía

    - Motorizar el polipasto o accionarlo de formas diferentes a la indicada. Contactos asistencia clientes - Limpiar el polipasto utilizando dispositivos de limpieza de Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur alta presión y/o utilizando productos químicos agresivos Zona Industriale - C.da San Nicola (por ej. ácidos, productos clorados).
  • Página 26: Avisos Gerais

    MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES PARA GUINCHOS DE CORRENTE 8143 BETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) ITÁLIA Documentação redigida originalmente no idioma ITALIANO. ATENÇÃO É IMPORTANTE LER O PRESENTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR O GUINCHO.
  • Página 27 DESCRIÇÃO DO GUINCHO O guincho manual de corrente Robur é um guincho portátil acionado manualmente. É projetado para elevar uma carga suspensa por uma corrente de carga mediante o acionamento manual de uma corrente.
  • Página 28: Corrente De Carga

    MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO Antes de começar a instalação siga os avisos gerais. Para além disso: - Controle o WLL do guincho para verificar que a capacidade seja apropriada. DIREÇÃO DE ELEVAÇÃO DIREÇÃO DE - Controle que a corrente de carga não esteja emaranhada e ABAIXAMENTO que esteja instalada corretamente.
  • Página 29: Declaração De Conformidade

    - Motorizar o guincho ou acioná-lo com modalidade diferente Contatos da assistência aos clientes daquela indicada. Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur - Limpar o guincho com o uso de dispositivos de limpeza de Zona Industriale - C.da San Nicola alta pressão e/ou com produtos químicos agressivos (por...
  • Página 30: Általános Figyelmeztetések

    HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ LÁNCOS CSIGASORHOZ 8143 BETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) OLASZORSZÁG A dokumentum eredetileg OLASZ nyelven íródott. FIGYELEM AZ EMELŐ CSIGASOR FELHASZNÁLÁSA ELŐTT ELENGEDHETETLENÜL FONTOS MEGISMERNI A JELEN ÚTMUTATÓ...
  • Página 31 A CSIGASOR LEÍRÁSA A kézivezérlésű Robur láncos csigasor, egy hordozható manuális irányítású csigasor. Arra lett kifejlesztve, hogy a láncra függesztett terhet emeljen fel, a kézivezérlésű lánc segítségével. Általában egy fix ponthoz rögzítve kerül felhasználásra.
  • Página 32: Karbantartás

    HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ INSTALLÁCIÓ Az installáció elvégzése előtt, fordítsunk figyelmet az általános leírásokban közöltekre. Valamint: - Ellenőrizzük le a csigasor WLL-jét, így megbizonyosodhatunk arról, hogy a csigasor kapacitását megfelelő-e. - Ellenőrizzük le, hogy a terhelési lánc ne legyen LEENGEDÉSI IRÁNY összecsavarodva és hogy megfelelően került beszerelésre.
  • Página 33 - A csigasort nagynyomású eszközzel tisztítani és/vagy Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal agresszív kémiai anyagot használni hozzá (pl.-ul: savak, Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur klóros termékek). Zona Industriale - C.da San Nicola - A csigasort a WLL érték feletti szinten használni.
  • Página 34: Ogólne Ostrzeżenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA ODNOŚNIE WCIĄGNIKÓW ŁAŃCUCHOWYCH 8143 BETA UTENSILI S.P.A. – Divisione Robur Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, Sulmona (L’Aquila) WŁOCHY Dokumentacja oryginalna sporządzona jest w języku WŁOSKIM. UWAGA BARDZO WAŻNE, ABY PRZED UŻYCIEM WCIĄGNIKA PRZECZYTAĆ...
  • Página 35 że nie może to stanowić zagrożenia dla osób lub sprzętu. OPIS WCIĄGNIKA Ręczny wciągnik łańcuchowy Robur to przenośny wciągnik uruchamiany ręcznie. Jest przeznaczony do podnoszenia ładunku zawieszonego na łańcuchu nośnym za pomocą uruchamiania łańcucha ręcznego. Zwykle stosowany jest podłączony do stałego punktu zakotwiczenia.
  • Página 36 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA INSTALACJA Przed rozpoczęciem instalacji należy przestrzegać ogólnych ostrzeżeń. Oraz: - Skontrolować DOR wciągnika, aby sprawdzić, czy udźwig jest odpowiedni. ŁAŃCUCH RĘCZNY - Sprawdzać, czy łańcuch nośny nie jest splątany i czy jest ŁAŃCUCH NOŚNY prawidłowo zainstalowany. Dopiero po wykonaniu kontroli wstępnych można połączyć...
  • Página 37: Deklaracja Zgodności Ue

    - Czyszczenie wciągnika za pomocą urządzeń Kontaktować się z obsługą klienta wysokociśnieniowych i/lub agresywnych produktów Beta Utensili S.p.a. – Divisione Robur chemicznych (np. kwasów, produktów chlorowanych). Zona Industriale - C.da San Nicola - Używanie wciągnika przekraczając wartość WLL.
  • Página 38 MAINTENANCE / REVISION TABLE TABELLA MANUTENZIONI / REVISIONI - TABLEAU DE MAINTENANCE / RÉVISIONS TABELLE FÜR WARTUNGEN / ÜBERHOLUNGEN - TABLA DE MANTENIMIENTOS / REVISIONES TABELA DE MANUTENÇÕES / REVISÕES - ONDERHOUDS-/REVISIETABEL TABELA KONSERWACJI / REWIZJI - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT / REVÍZIÓK Date Description Note / Results...
  • Página 39 MAINTENANCE / REVISION TABLE TABELLA MANUTENZIONI / REVISIONI - TABLEAU DE MAINTENANCE / RÉVISIONS TABELLE FÜR WARTUNGEN / ÜBERHOLUNGEN - TABLA DE MANTENIMIENTOS / REVISIONES TABELA DE MANUTENÇÕES / REVISÕES - ONDERHOUDS-/REVISIETABEL TABELA KONSERWACJI / REWIZJI - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT / REVÍZIÓK Date Description Note / Results...
  • Página 40 BETA UTENSILI S.p.A. – DIVISIONE ROBUR Zona Industriale - C.da San Nicola 67039, SULMONA (AQ) - ITALIA www.beta-tools.com...

Tabla de contenido