Magnum Energy MM-E Serie Manual Del Usuario
Magnum Energy MM-E Serie Manual Del Usuario

Magnum Energy MM-E Serie Manual Del Usuario

De inversores/cargadores
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie MM-E
de inversores/cargadores
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnum Energy MM-E Serie

  • Página 1 Serie MM-E de inversores/cargadores Manual del usuario...
  • Página 2: Descargo De Responsabilidad

    El uso de este manual y las condiciones o métodos de instalación, operación, uso y mantenimiento del inversor/cargador de la serie MM-E se encuentra fuera del control de Magnum Energy Inc. Por lo tanto, esta empresa no asume responsabilidad alguna y expresamente se exime de cualquier responsabilidad por pérdida, daño o gasto, ya...
  • Página 3: Símbolos De Seguridad

    • No se proporcionan conectores de CA o CC como parte integrante de este inversor: Tanto los conectores de CA como de CC deben ser proporcionados como parte de la instalación del sistema. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes De La Batería

    • En caso de exposición accidental al ácido de batería, lave con abundante agua y jabón. En caso de exposición en los ojos, enjuague durante al menos 15 minutos con agua corriente y busque atención médica inmediata. • Recicle las baterías viejas. Guarde todas las instrucciones ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Puesta en marcha del inversor ........29 3.3.1 Confi guración predeterminada ........30 4.0 Mantenimiento y solución de problemas ......32 Cuidados recomendados del inversor y de las baterías ......32 Restablecimiento del inversor .........32 Solución de problemas ..........33 5.0 Especifi caciones ............34 ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 6 Tabla 4, Calibre mínimo del cable según la dimensión del disyuntor .19 Tabla 5, Niveles encendido/apagado de la batería del inversor ..29 Tabla 6, Confi guración predeterminada del inversor/cargador ..31 Tabla 7, Guía de solución de problemas ........33 Tabla 8, Especifi caciones del serie MM-E ........34 ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 7: Introducción

    Magnum Energy, Inc. Este producto está diseñado especialmente para su energía de respaldo o sistema de energía renovable. Potente, pero fácil de usar, el inversor Magnum Energy le proporcionará años de uso sin problemas. Lea este capítulo para familiarizarse con las características y los benefi...
  • Página 8: Electrodomésticos Y Tiempo De Funcionamiento

    Su inversor/cargador Serie MM-E tiene una medida de seguridad incorporada que protege automáticamente las baterías de ser descargadas en exceso. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 9: Características Estándar Y Benefi Cios

    CC y el nivel de potencia de salida continua. • Accesorio de conexión rápida y puertos remotos: que acepta fácilmente varios controles remoto opcionales y el sensor de temperatura de la batería. Ilustración 1, Características de la parte superior ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 10: Parte Delantera

    14. Etiqueta de modelo/número de serie: incluye el modelo/ número de serie y proporciona especifi caciones e información sobre el inversor y cargador. Consulte las especifi caciones de los serie MM-E en la página 34 para obtener más información y los diferentes modelos disponibles. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 11: Sensor De Temperatura De La Batería

    NO está instalado y las baterías se encuentran sometidas a grandes cambios de temperatura. ~1" (~2.5 cm) ~2" (~5.1 cm) FRONT VIEW ~¾” (~1.9 cm) 0.375" diameter Cable (.95 cm) ~½” SIDE VIEW (~1.3 cm) Ilustración 4, Sensor de temperatura de la batería (BTS) ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 12: 2.0 Instalación

    Si encuentra que hay elementos faltantes o que se encuentran dañados, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Magnum Energy o con Magnum Energy, Inc. Si es posible, guarde la caja de envío. Esto ayudará a proteger el inversor contra daños si alguna vez tiene que ser devuelto para servicio.
  • Página 13: Ilustración 5, Diagrama De Instalación Básica

    Tierra d scone xión Salida y dispositivo limitador de corriente de Panel principal de CA Banco de baterías Sub-panel de CA Herramientas Salida de 230 CA Cargas de 230 VCA Ilustración 5, Diagrama de instalación básica ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 14: Localización Y Montaje Del Inversor

    Cuando el inversor se monta en un compartimiento cerrado, el fl ujo de aire debe ser de al menos 1,67 m³/min (59 pies cúbicos por minuto) a fi n de que la temperatura del compartimiento ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 15: Ilustración 6, Orientaciones De Montaje Aprobado

    Después de montar correctamente el inversor, diríjase a la sección de cableado de CC. Montado en repisa (lado derecho hacia arriba) Montado el pared (lado der. arriba) Montado en repisa (boca abajo) Montado el pared (boca abajo) Ilustración 6, Orientaciones de montaje aprobado ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 16: Pautas De Cableado

    • Asegúrese de que todos los cables tienen un radio de curvatura suave y no se retuercen. • Debe proporcionarse protección contra sobrecarga tanto de CA como de CC como parte de la instalación. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 17: Cableado De Cc

    Información: Los cables de CC deben ser codifi cados por color con cinta de color o con funda termoretráctil; MARRÓN para el positivo (+), AZUL para el negativo (–) y VERDE CON RAYA AMARILLA para la puesta a tierra de CC. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 18: Tabla 1, Dispositivo Limitador De Corriente/Cable Cc Recomendados

    Nota: El siguiente dispositivo de sobrecarga tamaño estándar grande, puede ser utilizado si la capacidad de conducción de corriente (ampacidad) nominal, cae entre el estándar de dispositivos de sobrecarga. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 19: Protección Contra Sobrecarga De Cc

    CC. Consulte la Tabla 1 para seleccionar el cable apropiado de puesta a tierra de CC en función del dispositivo limitador de corriente utilizado para su modelo de inversor. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 20: Conexiones Cable De Cc

    (encaja de golpe) term inal de CC del inversor tuerca kep de 8 mm (5/16 pulg) con arandela de seguridad (o tuerca de brida) Ilustración 9, cable de CC a los terminales de CC del inversor ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 21: Cableado Del Banco De Baterías

    CC (por ejemplo, baterías, energía solar, eólica o hidráulica) y de alimentación de CA (red pública o del generador AC) se encuentran desconectadas (es decir, los interruptores abiertos, fusibles removidos). ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 22: Cable De Cc Positivo

    Tienda y conecte el cable positivo CC de calibre adecuado (MARRÓN) desde el bloque de fusibles de CC (o conjunto disyuntor) al terminal CC positivo del inversor. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 23: Cableado De Ca

    (GFCI, Ground Fault Circuit Interrupter) y provocar un riesgo de descarga eléctrica. En las instalaciones de EA, los neutros se encuentran conectados entre sí y se encuentran siempre conectados a tierra de seguridad en el panel principal de CA, nunca en el inversor. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 24: Conexiones De Cableado De Ca

    CA, se requiere que los cables de entrada (a menos que utilice un cable fl exible) y salida del inversor se encuentren protegidos contra sobrecarga y deben tener un medio para desconectar los circuitos de CA. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 25: Cableado De Entrada De Ca

    3. Utilizando conectores de cable de CA aprobados, conecte la entrada fase, el entrante neutro y los cables de tierra a los cables de CA del Serie MM-E de color negro (HOT IN), blanco (NEU IN) y verde (AC GROUND), respectivamente. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 26: Cableado De Salida De Ca

    2. Descarte este orifi cio ciego e instale una abrazadera de anclaje de 1,27 cm (1/2 pulg) en la apertura CA OUT. Es posible que deba limar el borde de la abertura para lograr el ajuste apropiado. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 27: Prueba Funcional

    ON/OFF del inversor, situado en la parte superior del inversor, para activar el inversor. Compruebe que el indicador de estado del inversor parpadea, lo que indica que el inversor está proporcionando CA. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 28 Compruebe que la carga conectada permanece encendida, pero ahora es alimentada por el inversor. Si el inversor aprueba todos los pasos, el inversor está listo para su uso. Si el inversor no pasa alguno de los pasos, consulte la sección solución de problemas. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 29: Funcionamiento

    2 segundos (medio parpadeo) para indicar que está invirtiendo. cantidad de tiempo que el inversor puede estar invirtiendo y suministrando energía está directamente relacionada con la cantidad de cargas de CA que se conecten y la capacidad del banco de baterías. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 30: Modo De Espera (Standby)

    Durante la carga, la unidad puede entrar en la protección cargador Back-off (da marcha atrás) que reduce automáticamente la corriente de carga de las baterías. Esto es causado por: ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 31 Sin embargo, si se determina que algunos de sus parámetros de funcionamiento necesitan ser cambiados, se puede comprar el control remoto ME-RC50 para permitir cambios en los ajustes. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 32: Ilustración 11, Gráfi Co De Carga De 4-Etapas Automático

    VCA. Información: Cuando se cambia de modo de inversor al modo de espera, el inversor espera aproximadamente 15 segundos para asegurarse de que la fuente de CA es estable antes de transferir. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 33: Operación Del Sensor Temperatura De La Batería

    -0.15 -0.3V -0.3 -0.3V -0.6V -0.45 -0.45V -0.9V -0.6 -0.6V -1.2V -0.75 -0.75V -1.5V 104F 113F 122F Lectura de t emperatur a desde el Ilustración 12, Temperatura del BTS para el cambio de voltaje de carga ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 34: Operación De Los Circuitos De Protección

    El LED de estado del inversor se apaga para indicar la condición de fallo de exceso de temperatura. El inversor se reiniciará automáticamente después de que las unidades se enfríen. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 35: Puesta En Marcha Del Inversor

    El inversor, o bien está proporcionando toda la energía a las cargas conectadas al inversor, o está en el modo de búsqueda y listo para suministrar alimentación de CA a las cargas conectadas. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 36: Confi Guración Predeterminada

    03 AmpHrs de la batería: Este ajuste le permite introducir el tamaño del banco de la batería en amperios-hora. Esto proporciona información de cuanto tiempo el cargador debe cargar las batería en la etapa de absorción. * Visite www.magnumenergy.com para obtener más información. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 37: Tabla 6, Confi Guración Predeterminada Del Inversor/Cargador

    (Tiempo de absorción = 120 minutos) Inundada: ácido plomo líquido (Intensa = 14,6 VCC, Flotación = 13,4 VCC) Tipo de batería (MM1324E: Intensa = 29,2 VCC, Flotación = 26,8 VCC) Velocidad de 100% carga Caída de VCA 160 VCA ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 38: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    El LED indicador de estado se apagará. 3. Pulse el interruptor ON/OFF de nuevo para encender el inversor. Información: El interruptor de encendido ON/OFF es un pequeño interruptor momentáneo (pulsador) que se opera presionándolo ligeramente y luego soltándolo. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 39: Solución De Problemas

    CC tensión de carga de CC deberá aumentar o disminuir en función es mayor o menor de de la temperatura alrededor del sensor de lo esperado la batería. ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 40: Especifi Caciones

    Estante o pared (sin ventilación boca arribo o boca abajo) Peso 10,4 kg (23 libras) Peso del envío 11,3 kg (25 libras) Altura máxima de trabajo 4570 m (15,000 pies) Especifi caciones probadas a 25 °C, sujetas a cambios sin previo aviso ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 41: Apéndice A: Equipos Y Accesorios Opcionales

    Apéndice A: Accesorios y equipos opcionales Apéndice A: Equipos y accesorios opcionales Los siguientes componentes de Magnum Energy se encuentran disponibles para su uso con el inversor/cargador serie MM-E. Algunos de estos artículos son necesarios en función del uso previsto para el inversor.
  • Página 42: Apéndice B: Información Sobre La Batería

    (200 AH rs) ( 200 AH rs) 12 VCC banco d e b aterías d e 12V (cap acid ad to tal = 200 AHrs ) Ilustración 13, Cableado en serie de las baterías ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 43: Ilustración 14, Cableado En Serie-Paralelo De La Batería

    6 vo lt s inverso r Cadena (200 AHrs) (200 AHrs) 12 VCC ban co d e b aterías d e 12V (cap acid ad to tal = 400 AHrs) Ilustración 15, cableado de la baterías en serie-paralelo ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 44: Ilustración 16, Ejemplos De Cableado De Bancos De Baterías (12 Voltios)

    6 VCC (200 AHr) (200 AHr) banco de baterías de V (2 cadenas de 2 baterías de 6V cableadas en serie y conectadas en paralelo) Ilustración 16, Ejemplos de cableado de bancos de baterías (12 voltios) ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 45: Ilustración 17, Ejemplos De Cableado De Bancos De Baterías (24 Voltios)

    (200 AHr) (200 AHr) Banco de baterías de 24 voltios (dos cadenas de cuatro baterías de 6 voltios cableadas en serie y conectadas en paralelo) Ilustración 17, Ejemplos de cableado de bancos de baterías (24 voltios) ©2010 Magnum Energy, Inc.
  • Página 46: Apéndice C: Información De Garantía/Servicio

    (estética o decorativos) ni las partes estructurales o no operativas. El límite de responsabilidad de Magnum Energy bajo la garantía limitada será el valor real en efectivo del producto al momento en que el comprador original devuelva el producto para su reparación, determinado por el...
  • Página 47: C-1.1 Servicio De Reparación

    2. Recibir un número de autorización de devolución de materiales (RMA, Return Materials Authorization) de la fábrica antes de la devolución del producto a Magnum Energy para su reparación. 3. Colocar los números de RMA claramente en el contenedor de embalaje o en la nota o guía de embarque.
  • Página 48 Magnum Energy, Inc. 2211 West Casino Rd. Everett, WA 98204 Teléfono: +1 (425) 353-8833 Fax: +1 (425) 353-8390 Web: www.magnumenergy.com PN: 64-0038-02 Rev A (Serie MM-E)

Este manual también es adecuado para:

Mm1012eMm1324e

Tabla de contenido