Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Gracias, y felicidades por la elección del Módulo Sintetizador de 64 voces JV-1010 de Roland.
Para garantizar una buena comprensión de las numerosas funciones del JV-1010 y asegurar
su uso sin ningún problema durante muchos años, lea este manual en su totalidad.
Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones tituladas
"UTILIZAR EL EQUIPO DE MANERA SEGURA" (p. 2-4) y "NOTAS
IMPORTANTES" (p. 5, 6). Estas secciones ofrecen información
importante acerca de la correcta utilización del equipo. Además, para
familiarizarse con todas y cada una de las funciones de este nuevo
equipo, lea todo este manual. Guarde este manual y téngalo a mano
* Apple es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
* Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
* Emagic y SoundDiver son marcas comerciales registradas de Emagic GmbH.
Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede
reproducirse por ningún método sin el permiso escrito de ROLAND

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland JV-1010

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Gracias, y felicidades por la elección del Módulo Sintetizador de 64 voces JV-1010 de Roland. Para garantizar una buena comprensión de las numerosas funciones del JV-1010 y asegurar su uso sin ningún problema durante muchos años, lea este manual en su totalidad.
  • Página 2: Utilizar La Unidad De Manera Segura

    Póngase siempre en contacto con el personal del ......................servicio técnico, con el Centro de Atención al Cliente Roland más próximo o con un distribuidor • Si utiliza el equipo con un soporte recomendado Roland autorizado, cuyas direcciones aparecen en la por Roland, el soporte debe estar cuidadosamente página "Información."...
  • Página 3 él, etc. Un cable dañado puede provocar adquirido el equipo, con el Centro de Atención al descargas o incendios. No utilice nunca un cable Cliente Roland más próximo o a un distribuidor dañado. Roland autorizado, cuyas direcciones aparecen listadas ......................
  • Página 4 UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA PRECAUCIÓN 101b • El equipo y el adaptador de CA deben colocarse de manera que su posición no interfiera con su correcta ventilación......................102d • Coja siempre el conector o el cuerpo del adaptador de CA al conectarlo a o desconectarlo de una toma de corriente o del equipo.
  • Página 5: Notas Importantes

    Para cambiar la pila, póngase en contacto con la tienda en la que haya adquirido el equipo, con el Centro de Atención al Cliente de Roland más próximo o con un distribuidor Roland autorizado, cuyas direcciones aparecen en la página "Información."...
  • Página 6: Precauciones Adicionales

    • Desafortunadamente, algunas veces puede ser imposible recuperar el contenido de la información guardada en la memoria del equipo o en otro equipo MIDI (como por ejemplo un secuenciador) una vez se ha perdido. Roland Corporation no asume ninguna responsabilidad con relación a estas pérdidas de información.
  • Página 7: Cómo Leer Este Manual Del Usuario

    Esta sección está pensada para aquellos que utilizan el JV-1010 por primera vez, y explica cómo utilizar varias funciones de una forma sencilla. Lea Comienzo rápido y siga sus instrucciones utilizando realmente el JV-1010. Ello le ayudará a entender la mayor parte de lo que necesita saber acerca de las operaciones básicas.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Escuchar patches (Preescuchar Frases) ....................25 Reproducir notas desde un teclado MIDI..................... 26 Elegir patches ............................27 Elegir patches mediante el banco....................27 Elegir Patches mediante la categoría..................28 Reproducir sonidos de percusión ......................29 Utilizar el JV-1010 como módulo de sonido GM ....... 31...
  • Página 9 Conexión con los conectores MIDI ..................... 41 Interpretar múltiples partes (Modo Interpretación)......42 Edición mediante el JV-1010............... 44 Realizar los ajustes de partes (PART)....................44 Operaciones relacionadas con la memoria (UTILITY)................ 45 Recuperar los ajustes originales (Reinicio original) ..............45 Inicializar el modo GM (Inicializar GM..................
  • Página 10: Funciones Principales

    Funciones Principales I Incorpora el módulo de sonido JV-1080 El JV-1010 es un generador de sonido interno multitímbrico de 16 partes que puede generar hasta 64 voces simultáneamente, y está equipado con un procesador (EFX) multiefectos que ofrece un total de 40 efectos diferentes.
  • Página 11: Panel Frontal Y Posterior

    Ajusta el nivel del volumen para el jack OUTPUT y el jack PHONES. También puede comprobar un sonido utilizando solo el JV-1010, pulsando el mando VOLUME (Phrase Preview, p. 25). Cuando se encuentre en un modo que no sea el modo Patch, si pulsa el mando VALUE mientras mantiene pulsado el mando VOLUME, pasará...
  • Página 12: Panel Posterior

    3. Conectores MIDI (IN, OUT, THRU) Estos conectores se utilizan para conectar el JV-1010 con otros equipos para enviar y recibir mensajes MIDI. Al utilizar estos conectores para intercambiar mensajes MIDI, ajuste el conmutador COMPUTER en MIDI.
  • Página 13: Comienzo Rápido

    Comienzo Rápido...
  • Página 14: Preparar El Funcionamiento

    Si no va a utilizar el adaptador de montaje en rack RAD-50, disponible por separado, sujete el pie de goma que se suministra con el JV-1010, como se muestra en la figura. Utilice los pequeños agujeros de la parte inferior como guía para colocar el pie de goma cuando lo sujete.
  • Página 15: Instalar Una Tarjeta De Ampliación De Onda

    Preparar el funcionamiento Instalar una Tarjeta de Ampliación de Onda Puede instalarse una Tarjeta de Ampliación de Onda (serie SR-JV80; se vende por separado) en el JV-1010. RECUERDE La información de forma de onda, patches y grupos de percusión está...
  • Página 16 Siga los pasos siguientes para instalar la Tarjeta de Ampliación de Onda. Antes de instalar la Tarjeta de Ampliación de Onda, apague el JV-1010 y cualquier equipo conectado a él. Separe la cubierta de la parte superior del JV-1010. Afloje los cuatro tornillos de la parte superior de la cubierta. fig.1-03a.e Destornillador Coloque los soportes de la tarjeta de forma que estén...
  • Página 17 Jv-1010, y a continuación los dos dígitos finales del número Ponga en marcha el JV-1010 (p. 20). de modelo de la Tarjeta de Ampliación de Onda instalada parpadean dos Pulse el mando VALUE para elegir el modo Patch (PATCH).
  • Página 18: Realizar Las Conexiones

    Preparar el funcionamiento Realizar las conexiones El JV-1010 no dispone de un amplificador ni de altavoces integrados. Para producir sonido, es necesario acoplar un equipo de audio como un altavoz con monitor o un grupo estéreo, o utilizar auriculares. fig.1-06.e...
  • Página 19 Utilice un cable MIDI (se vende por separado) para conectar el conector realice la conexión en el MIDI OUT del teclado o el secuenciador MIDI al conector MIDI del JV-1010 . jack L (MONO) OUTPUT. Utilizar auriculares: el jack PHONES Conecte los auriculares (se venden por separado) en el jack PHONES del panel frontal.
  • Página 20: Activar Y Desactivar El Equipo

    Si activa los • ¿Están los aparatos periféricos conectados correctamente? aparatos en un orden • ¿Está el volumen del JV-1010 y de los equipos externos conectados al incorrecto, corre el riesgo de nivel mínimo? provocar un mal funcionamiento y/o daños en...
  • Página 21: Reinicializar Con Los Ajustes Originales (Reinicio Original)

    Reinicializar con los ajustes originales (Reinicio original) Cuando utilice el JV-1010 por primera vez, devuelva los ajustes a sus valores originales de manera que el JV-1010 funcione del modo descrito en el manual del usuario. Esto devuelve todos los ajustes almacenados en la memoria del JV-1010 a los valores que tenía cuando el equipo salió...
  • Página 22: Escuchar Canciones De Demostración (Demo Play)

    Escuchar canciones de demostración (Demo Play) El JV-1010 dispone de cuatro canciones de demostración. A continuación le mostramos como iniciar Demo Play y escuchar los NOTA sorprendentes sonidos del JV-1010. Todos los derechos Nombre de Canción Compositor/Copyright reservados. El uso no All In Good Time Scott Wilkie ©...
  • Página 23: Perfil De Los Compositores

    Además de crear su propia compañía de producción, es el fundador y el director de la Rocksound Music School, un instituto privado para la enseñanza musical. Escuche algunos de sus otros trabajos para Roland en el CD de demostración VG-8 o en el video Roland GR-30.
  • Página 24: Elegir Y Reproducir Patches

    Elegir y reproducir patches El JV-1010 dispone de un gran número de sonidos integrados. En el JV-1010, los sonidos que se utilizan para interpretaciones corrientes se llaman Patches. Con el JV-1010 puede utilizar siete grupos—User, Preset de A a E y Session—y cuando se instala una Tarjeta de Ampliación de Onda (se venden...
  • Página 25: Escuchar Patches (Preescuchar Frases)

    Elegir y reproducir patches Escuchar patches (Preescuchar Frases) En el JV-1010, puede escuchar patches muy fácilmente puesto que cada tipo de patch dispone de frases. Gracias a esto, no hace falta tener un teclado o un secuenciador MIDI conectado. En esta sección escucharemos sonidos de patches en el modo Patch.
  • Página 26: Reproducir Notas Desde Un Teclado Midi

    PATCH se ilumina. Gire el mando PART y elija 1. En esta parte, 1 se convierte en el canal de recepción del JV-1010. Toque algunas teclas en el teclado MIDI para reproducir algunas notas.
  • Página 27: Elegir Patches

    Elegir y reproducir patches Elegir patches Si ha seleccionado el modo Patch o el modo Performance, después de cambiar la Categoría y el Banco con el mando NOTA CATEGORY/BANK, puede elegir un patch No puede elegir un patch girando el mando VALUE. Puede utilizar de WAVE-EXP si no tiene cualquiera de los dos métodos para elegir un instalada una Tarjeta de...
  • Página 28: Elegir Patches Mediante La Categoría

    Elegir y reproducir patches fig.1-16a I Elegir Patches mediante la categoría En este caso, vamos a elegir el Nº 008 Bright Piano de PIANO (Categoría Piano. fig.1-17 NOTA Pulse el mando VALUE para elegir el modo Patch (PATCH ). Los patches que puede elegir mediante categoría son Si pulsa el mando VALUE, el modo cambia de manera secuencial.
  • Página 29: Reproducir Sonidos De Percusión

    El JV-1010 dispone de Grupos de Percusión que contienen una gran variedad de instrumentos de percusión y sonidos de efectos especiales. Con el JV-1010, puede utilizar siete grupos –User, Preset A-E y Session—y si instala una Tarjeta de Ampliación de Onda (se vende por separado), también puede utilizar los grupos de percusión integrados en la Tarjeta de...
  • Página 30 Elegir y reproducir patches Para reproducir grupos de percusión mediante un teclado MIDI, ajuste el canal de transmisión MIDI para el teclado MIDI a 10 . A continuación le mostramos como puede reproducir instrumentos de percusión utilizando los grupos de percusión. fig.1-19 Ajuste el canal de transmisión para el teclado MIDI (el instrumento de transmisión) 10 .
  • Página 31: Utilizar El Jv-1010 Como Módulo De Sonido Gm

    Entrar en el modo GM Utilice el modo GM para colocar la fuente de sonido del JV-1010 en modo RECUERDE compatible GM System. Básicamente, el modo GM es parecido a un tipo Para más información acerca...
  • Página 32: Cambiar Sonidos Desde Un Aparato Midi Externo

    Puede cambiar patches, interpretaciones y grupos de percusión transmitiendo mensajes de selección de banco (números de controlador 0-32) y mensajes de cambio de programa en el JV-1010 desde un aparato MIDI externo. Es decir, si selecciona sonidos en un teclado MIDI externo, transmite mensajes correspondientes a los sonidos específicos del JV-1010, con lo que se cambia el...
  • Página 33 Transmita un cambio de programa 10 desde el aparato MIDI externo al JV-1010. NOTA La pantalla del JV-1010 visualiza 010 para indicar que cambio al patch En el JV-1010, cuando solo PRESET-B No. 010 Hip Bass . se recibe un mensaje de cambio de programa sin A continuación se muestran las correspondencias entre los mensajes MIDI...
  • Página 34: Cambiar Una Interpretación

    Ahora vamos a ajustar el canal de transmisión en el aparato MIDI externo y partes (Modo (p. 42). el canal de control de interpretación (Perform Ctrl CH) del JV-1010 al mismo Interpretación)” canal y vamos a intentar cambiar la interpretación.
  • Página 35 (número de controlador 32) desde el aparato MIDI externo al JV-1010. Transmita un mensaje de cambio de programa desde el aparato MIDI externo al JV-1010 (consulte la tabla siguiente). NOTA A continuación se muestran las correspondencias entre los mensajes MIDI Cuando cambie patches o transmitidos desde los aparatos MIDI externos y los números de...
  • Página 36: Cambiar Un Grupo De Percusión

    Cuando cambie un grupo de percusión, ajuste al mismo canal el canal de transmisión del aparato MIDI externo y el canal de recepción de la parte 10 de la interpretación en el JV-1010. Después transmita los mensajes de selección de banco y de cambio de programa.
  • Página 37 Cambiar sonidos desde un aparato MIDI externo Transmita un mensaje de cambio de programa desde el aparato MIDI externo al JV-1010 (consulte la tabla siguiente). A continuación se muestran las correspondencias entre los mensajes MIDI transmitidos desde los aparatos MIDI externos y los números de interpretación.
  • Página 38: Probar La Música Informática

    COMPUTER MIDI . Cuando se realiza la conexión al conector COMPUTER, se utiliza una cable de ordenador para conectar el JV-1010 al puerto serie del ordenador (RS- 232C). Cuando se utilizan los conectores MIDI para realizar la conexión, se requiere un interface MIDI (como el Super MPU64 de Roland).
  • Página 39: Para Ordenadores Apple Macintosh

    Probar la música informática Ajuste el conmutador COMPUTER, situado en la parte NOTA posterior del JV-1010, para que concuerde con el tipo de Antes de cambiar el ajuste del conmutador ordenador que se conectará tal y como se muestra a COMPUTER, desactive el continuación.
  • Página 40 RSC-15APL Puerto serie (|O|O|) Cable de ordenador opcional RSC-15AT NOTA Para reproducir sonidos desde el JV-1010 es necesario que se conecten el adaptador CA y los cables de audio o los auriculares. Si todavía no ha realizado estas conexiones, consulte la sección “Realizar las...
  • Página 41: Conexión Con Los Conectores Midi

    Probar la música informática I Conexión con los conectores MIDI RECUERDE Si dispone de un interface MIDI (como el Super MPU64 de Roland) Para más información conectado al ordenador está conectado a un adaptador de interface MIDI, acerca de la conexión a un puede conectarse mediante los conectores MIDI.
  • Página 42: Interpretar Múltiples Partes

    En otras palabras, utilizar interpretaciones permite controlar dieciséis sonidos separados con el JV-1010. Un generador de este tipo, que puede controlar múltiples sonidos mediante un aparato, se conoce por el nombre de generador de sonido multitímbrico .
  • Página 43 Ajuste el canal de transmisión del aparato externo (el aparato NOTA transmisor) en 2. Si desactiva el JV-1010 sin 1 guardar los datos que haya creado, Para más información acerca de los ajustes, consulte el manual del usuario éstos se perderán. Guarde en un del teclado MIDI (el instrumento transmisor).
  • Página 44: Edición Mediante El Jv-1010

    Edición mediante el JV-1010 Edición mediante el JV-1010 Realizar los ajustes de partes (PART) fig.1-30 Ahora intente cambiar el ajuste de nivel (Level) para PART 2 en el modo Interpretación. fig.1-30a Pulse el mando VALUE para elegir el modo Interpretación NOTA (PERFORM ).
  • Página 45: Operaciones Relacionadas Con La Memoria (Utility)

    (p. 48). Operaciones relacionadas con la memoria (UTILITY) Estas operaciones incluyen la inicialización de datos como los datos de sonido internos del JV-1010 y la transmisión de ajustes a aparatos externos. fig.1-31 I Recuperar los ajustes originales (Reinicio original) Esta operación recupera todos los ajustes almacenados en el JV-1010, es...
  • Página 46: Inicializar El Modo Gm

    Inicializar GM. Para salir del modo de fig.Sur(GM) Edición sin ejecutar Inicializar GM, lleve a cabo la operación descrita en el paso 2. Pulse el mando VALUE. Inicializar GM se ejecutará y el JV-1010 saldrá del modo de Edición.
  • Página 47: Inicializar Los Ajustes (Inicializar)

    Inicializar. Para salir del modo de fig.Sur Edición sin ejecutar Inicializar, lleve a cabo la operación descrita en el paso 2. Pulse el mando VALUE. Inicializar se ejecutará y el JV-1010 saldrá del modo de Edición.
  • Página 48: Transmitir Ajustes A Un Aparato Midi Externo (Transferencia De Datos)

    Para salir del modo de fig.Sur Edición sin ejecutar la transferencia de datos, lleve a cabo la operación descrita en el paso 2. Pulse el mando VALUE. Se realizará la transferencia de datos y el JV-1010 saldrá del modo de Edición.
  • Página 49: Realizar Los Ajustes Del Sistema (System)

    Edición mediante el JV-1010 Realizar los ajustes del sistema (SYSTEM) Esto ajusta la afinación y otros parámetros del entorno funcional del JV-1010. fig.1-35 I Seleccionar el canal de recepción (Perform Ctrl CH) Esto selecciona el canal de recepción cuando los mensajes MIDI se utilizan para cambiar interpretaciones.
  • Página 50: Afinación (Afinación Máster)

    Edición mediante el JV-1010 El JV-1010 saldrá del modo de Edición. I Afinación (Afinación Máster) Permite afinar el generador de sonido. El valor indicado es la frecuencia del número de nota 69 (tecla A4). fig.1-36 Pulse el mando VALUE para cambiar a un modo que no sea el...
  • Página 51: Apéndices

    Apéndices...
  • Página 52: Solucionar Problemas

    - ¿Se han realizado todas las conexiones correctamente? - ¿Se está aplicando un efecto de tipo distorsión al sonido? Si utiliza el JV-1010 sin un ordenador, conecte cables de Si el sonido de un patch o de una parte específica está...
  • Página 53: Mensajes De Error

    Hay un problema con el cable MIDI conectado situación: Si no hay ninguna tarjeta de ampliación al conector MIDI IN del JV-1010 o con un instalada, entonces se especifica un patch de aparato externo. No obstante, este mensaje tarjeta de ampliación o un grupo de percusión...
  • Página 54: Lista De Patches

    Lista de patches USER (Grupo User) PR-A (Grupo Preset A) No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla 001 Tremendously 4 POLY 065 Steel Away POLY 001 64VozPiano POLY 065 Dual Profs POLY 002 St.Concert POLY...
  • Página 55 Lista de patches PR-B (Grupo Preset B) PR-C (Grupo Preset C) No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla 001 Dist Gtr 1 POLY 065 Analog Seq POLY 001 Harmon Mute POLY 065 Harmonicum POLY 002 Dist Gtr 2...
  • Página 56 Lista de patches PR-D (Grupo GM) PR-E (Grupo Preset E) No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla No. Nombre Asig. tecla 001 Piano 1 POLY 065 Soprano Sax POLY 001 Echo Piano POLY 065 Civilization POLY 002 Piano 2 POLY...
  • Página 57 Lista de patches XP-A (Session) Nombre Nombre Nombre Nombre St.Concert Fr.Accord 2 Quixelate Build-Up Syn 9ft.Grand 1 Troubadour Trangoa Wave Atlantis 2 9ft.Grand 2 SessionNylon Spiked Cheez Perelandra Euro Classic Solo Nylon 1 Glassy Cheez Plutonium St.Pno & Str Solo Nylon 2 Super 808Cow Nautilus Compress Pno...
  • Página 58: Lista De Categorías De Patches

    Lista de categorías de patches PIANO KEY&ORGAN (Grupo Piano) (Grupo Keyboard & Organ) PNO (AC.PIANO) KEY (KEYBOARDS) 057 Prefab Chime PR-E:021 ACD (ACCORDION) Piano Acústico Otros teclados Accordion MLT (MALLET) (Clavicordio, etc.) No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. Mazo No.
  • Página 59 Lista de categorías de patches GUITAR/BASS (Grupo Guitar/Bass) AGT (AC.GUITAR) DGT (DIST.GUITAR) BS (BASS) SBS (SYNTH BASS) Guitarra acústica Guitarra de distorsión Bajo eléctrico & Bajo sintetizador acústico No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No.
  • Página 60 Lista de categorías de patches ORCH/BRASS (Grupo Orchestra/Brass) STR (STRINGS) HIT (HIT&STAB) BRS (AC.BRASS) SAX (SAX) Cuerdas Orquesta Hit, Hit Metales acústicos Saxo No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. 001 Str Adagio XP-A:013 045 OrchestraHit PR-D:056...
  • Página 61 Lista de categorías de patches SYNTH/PAD (Grupo Synth/Pad) HLD (HARD LEAD) TEK (TECHNO SYNTH) PLS (PULSATING) FX (SYNTH FX) Claqueta sintetizada Sintetizador techno Sintetizador de Sintetizador FX (Ruido dura vibración etc.) No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred.
  • Página 62 Lista de categorías de patches SYNTH/PAD (Grupo Synth/Pad) SYN (OTHER SYNTH) BPD (BRIGHT PAD) SPD (SOFT PAD) VOX (VOX) Sintetizador Poly Sintetizador pad claro Sintetizador pad suave Voz, Coro No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No.
  • Página 63 Lista de categorías de patches ETHNIC RHYTHM&SFX (Grupo Ethnic) (Grupo Rhythm & Sound Effects) PLK (PLUCKED) ETH (ETHNIC) PRC (PERCUSSION) BTS (BEAT&GROOVE) Plectro (Arpa etc.) Otros Ethnic Percusión Ritmo No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. No. Nombre No Pred. --- No assign 001 Sitar PR-A:101...
  • Página 64: Lista De Grupos De Percusión

    Lista de grupos de percusión USER (User) PR-A (Grupo Preset A) PR-B (Grupo Preset B) Note No. HouseDrumSet 1 JazzDrumSet1 PopDrumSet 1 PopDrumSet 2 PowerDrumSet RaveDrumSet Scratch 1 Hybrid Kick2 Verb Kick Hybrid Kick1 Verb Kick 808 Kick 808 SN Hybrid Kick1 Hybrid Kick1 Round Kick...
  • Página 65 Lista de grupos de percusión PR-C (Grupo Preset C) PR-D (Grupo GM) PR-E (Grupo Preset E) Note No. JazzDrumSet2 OrchDrumSet GM Drum Set BrushDrumSet PowerDrmSet2 PowerRaveSet Round Kick Old Kick Verb Kick Hybrid Kick2 Verb Kick Verb Kick Old Kick Round Kick Hybrid Kick1 Hybrid Kick1...
  • Página 66 Lista de grupos de percusión XP-A (Session) Note No. SessionSet 1 SessionSet 2 SessionSet 3 SessionSet 4 SessionSet 5 SessionSet 6 SessionSet 7 Demo Drum Deep Kick 3 Mix Kick Deep Kick 3 Dance Kick 2 Kick Ghost Dance Kick 3 Deep Kick 3 Old Kick Mix Kick...
  • Página 67: Lista De Interpretaciones

    Lista de interpretaciones USER (Grupo User) PR-A (Grupo Preset A) PR-B (Grupo Preset B) Nombre Key Mode Nombre Key Mode Nombre Key Mode EasternSplit LAYER House Set SINGLE Africa SINGLE Opening Orch LAYER Analectro SINGLE World Ethnic SINGLE Feedback EP LAYER Anatronic SINGLE...
  • Página 68: Aplicación Midi

    Aplicación MIDI Model: JV-1010 (64 Voice Synthesizer Module) * The Patches corresponding to each Bank Select are as follows. Version: 1.00 Date: Jan. 28 1999 Bank Select | Program No | Group Patch No. MSB | LSB | ——————+—————+————————————+———————————————————————————————————————— 1. Data Reception...
  • Página 69 Aplicación MIDI ❍Panpot (Controller number 10) ❍Sound Controller 4 (Controller number 73) status 2nd byte 3rd byte status 2nd byte 3rd byte n=MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) n=MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) vv=Panpot: 00H - 40H - 7FH (left - center - right) vv=control value:...
  • Página 70 Aplicación MIDI ❍Effect 3 (Chorus Send Level) (Controller number 93) G Channel Aftertouch status 2nd byte 3rd byte status 2nd byte n=MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) n=MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) vv=Chorus Send Level: 00H - 7FH (0 - 127) vv=Channel Aftertouch: 00H - 7FH (0 - 127)
  • Página 71 System Exclusive message status ❍Master Volume ii = ID number: This is the ID number (manufacturer ID) that specifies the manufacturer whose exclusive message this is. Roland's manufacturer status data byte status ID is 41H.ID numbers 7EH and 7FH are defined in an expansion of the...
  • Página 72: Data Transmission

    Exclusive status data is transmitted in the address order. ID number (Roland) device ID (dev: 10H) data model ID (JV-1010) checksum command ID (RQ1) (End Of Exclusive) address MSB address * This message is not received in GM mode. address...
  • Página 73 ID (dev: 10H) 00H 02H mmH - Master Coarse Tuning model ID (JV-1010) mm: 10H - 40H - 70H (-48 - 0 - +48 semitones) command ID (DT1) ll: ignored (processed as 00H) address MSB * Not received in Patch mode.
  • Página 74 * For addresses marked by a #, the data must be divided into 2 parts for transmission. For example, data with the hexadecimal value ABH would be divided into 0AH and 0BH, and transmitted in that order. * Parameter values enclosed in < > are for the JV-1080 / JV-2080 / XP-30 / XP-50 / XP-60 / XP-80, and will be ignored if received by the JV-1010. +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+...
  • Página 75 Aplicación MIDI 00 33 | 0000 000a | Pedal(1) Polarity 0 - 1 00 34 | 0aaa aaaa | Pedal2 Assign 1 - 104 00 35 | 0000 00aa | Pedal2 Output Mode 0 - 3 00 36 | 0000 000a | Pedal2 Polarity 0 - 1 00 37 | 0aaa aaaa | C1 Assign 1 - 97...
  • Página 76 Aplicación MIDI G 1-2.Performance +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Offset Address | Description |—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————| 00 00 | Performance Common 1-2-1 | 10 00 | Performance Part 1 1-2-2 | 11 00 | Performance Part 2 1F 00 | Performance Part 16 +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ G 1-2-1.Performance Common +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Offset Address | Size...
  • Página 77 Aplicación MIDI G 1-2-2.Performance Part +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Offset Address | Size | Description Data (Value) |—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————| 00 00 | 0000 000a | Receive Switch 0 - 1 (OFF,ON) 00 01 | 0000 aaaa | MIDI Channel 0 - 15 (1 - 16) |—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————| 00 02 | 0000 00aa | Patch Group Type 0 - 2...
  • Página 78 Aplicación MIDI |—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————| 00 2C | 0000 aaaa | Patch Tempo 20 - 250 | 0000 bbbb | 00 2E | 0aaa aaaa | Patch Level 0 - 127 00 2F | 0aaa aaaa | Patch Pan 0 - 127 (L64 - 63R)| 00 30 | 0aaa aaaa | Analog Feel 0 - 127 00 31 | 0000 aaaa | Bend Range Up...
  • Página 79 Aplicación MIDI |—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————| 00 2D | 0000 0aaa | LFO1 Waveform 0 - 7 00 2E | 0000 000a | LFO1 Key Sync 0 - 1 (OFF,ON) 00 2F | 0aaa aaaa | LFO1 Rate 0 - 127 00 30 | 0000 0aaa | LFO1 Offset 0 - 4 00 31 | 0aaa aaaa | LFO1 Delay Time 0 - 127...
  • Página 80 Aplicación MIDI *16 -100–+150 *17 -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100 *18 OFF, LPF, BPF, HPF, PKG *19 LOWER, UPPER, LOWER&UPPER, ALL *20 MIX, EFX, <DIRECT-1>, <DIRECT-2> G 1-4.Rhythm Setup +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Offset Address | Description...
  • Página 81 Aplicación MIDI INT, <PCM>, EXP -6, 0, +6, +12 NO-SUS, SUSTAIN OFF, CONTINUOUS, KEY-ON 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200 -100–+150 -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100 OFF, LPF, BPF, HPF, PKG...
  • Página 82 | 00 00 0C +—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ * In order for a GS Exclusive message to be correctly received by the JV-1010, the starting address of the message must be the Start address of each Part (the address of Scale Tune C, i.e., offset 40).
  • Página 83 Aplicación MIDI G Type09: COMPRESSOR 4. Supplementary Material ———————+————————————————————————————————+——————————————————————— prm1 | Sustain | 0 - 127 I Correspondence of the EFX algorithm and prm2 | Attack | 0 - 127 prm3 | Output Pan | 0 - 127 prm4 | Post Gain | 0 - 3 Exclusive Address (EFX Parameter 1–12) prm5...
  • Página 84 Aplicación MIDI G Type17: STEREO-DELAY G Type24: REVERB ———————+————————————————————————————————+——————————————————————— ———————+————————————————————————————————+——————————————————————— prm1 | Feedback Mode | 0 - 1 prm1 | Reverb Type | 0 - 5 prm2 | Delay Time Left | 0 - 126 prm2 | Pre Delay Time | 0 - 125 prm3 | Delay Time Right...
  • Página 85 Aplicación MIDI I Decimal/Hexadecimal Table (hexadecimal G Type33: ENHANCER →FLANGER (serial) ———————+————————————————————————————————+——————————————————————— values are indicated by a following “H”) prm1 | Enhancer Sens | 0 - 127 prm2 | Enhancer Mix Level | 0 - 127 prm3 | Flanger Pre Delay Time | 0 - 125 MIDI uses 7-bit hexadecimal values to indicate data values and the address and size of prm4...
  • Página 86 <Example 1> 92 3E 5F Roland exclusive messages (RQ1, DT1) are transmitted with a checksum at the end of the 9n is the Note On status and `n' is the MIDI channel number. Since 2H = 2, 3EH = 62, and data (before F7) to check that the data was received correctly.
  • Página 87 I ASCII Code Table 02 08 00 00H Performance Mode Temporary Patch (part 9) On the JV-1010, the following ASCII code set is used for processing data such as the Patch 02 09 00 00H Temporary Rhythm Setup Name and the Performance Name.
  • Página 88: Diagrama De Aplicación Midi

    Módulo Sintetizador de 64 Voces Fecha:20 ene 1999 Diagrama de Aplicación MIDI Modelo JV-1010 Versión: 1.00 Transmitted Recognized Function... Remarks Basic Default 1–16 Channel Changed 1–16 Default Mode 3 Mode Messages Mode 3, 4 (M = 1) Altered ************** Note 0–127...
  • Página 89: Especificaciones

    Especificaciones JV-1010: Módulo sintetizador de 64 voces (Ajustado al sistema General MIDI) G Número de Partes G Pantalla 16 (Part 10 es una Parte de percusión) 7 partes, 3 caracteres (LED) G Polifonía máxima G Conectores 64 voces Jacks de Salida (L(Mono),R)
  • Página 90: Diagramas De Los Cables De Ordenador

    Diagramas de los cables de ordenador Para Apple Macintosh (Vendido separadamente: RSC-15APL) mini DIN, 8 patillas, macho mini DIN, 8 patillas, macho 6 7 8 mini DIN, 8 patillas, macho 6 7 8 mini DIN, 8 patillas, macho HSKo 1 1 HSKo HSKi 2 2 HSKi...
  • Página 91: Índice

    Índice Aparato MIDI externo Indicador MIDI Cambiar patches desde un aparato MIDI externo Indicador MODE Cambiar un grupo de percusión desde un aparato Interpretación MIDI externo Cambiar una interpretación desde un aparato MIDI Cambiar una interpretación desde un aparato MIDI externo externo Transmitir ajustes a un aparato MIDI externo...
  • Página 92 For EU Countries CAUTION Danger of explosion if battery is Apparatus containing incorrectly replaced. Replace only with the same or Lithium batteries equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. ADVARSEL! VARNING Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
  • Página 93: Información

    Información Cuando necesite servicio de reparación, llame al Centro de Servicio Roland más cercano o al distribuidor autorizado Roland de su país según la siguiente lista. PANAMA POLAND LEBANON SINGAPORE AFRICA AFRICA Productos Superiores, S.A. P. P. H. Brzostowicz A. Chahine & Fils...
  • Página 94 01891601 ’99-8-A4-31N...

Tabla de contenido