sunjoe SPX4003-ELT Manual Del Operador
sunjoe SPX4003-ELT Manual Del Operador

sunjoe SPX4003-ELT Manual Del Operador

Hidrolavadora eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para SPX4003-ELT:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡ADVERTENCIA!
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones severas o
la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa,
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa que
dará como resultado lesiones severas o la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños o por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente
para cerciorarse de que no tenga defectos. Si encuentra
algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
central de servicio al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
se deberán tomar siempre precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas precauciones básicas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
©2019 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
R
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
2,250 PSI MÁX.* | 1.65 GPM MÁX.* | 14.5 A
Modelo SPX4003-ELT
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no ha sido diseñado
o comuníquese con la
®
+ Sun Joe
llamando al
®
®
Al usar esta hidrolavadora eléctrica,
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora eléctrica si usted
está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite los encendidos accidentales: no transporte
la máquina enchufada con su dedo en el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de enchufar la unidad.
• No abuse del cable: nunca jale la máquina por el
cable ni tire bruscamente de él para desconectarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor,
aceites y bordes filosos.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
eléctrica no está hecha para bombear agua caliente.
NUNCA la conecte a una fuente de agua caliente ya que
reducirá significativamente el ciclo de vida de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene
la hidrolavadora eléctrica en exteriores o donde pueda
congelarse. La bomba podría dañarse seriamente.
• Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra
(GFCI): este producto incluye un interruptor de circuito de
falla de conexión a tierra incorporado al enchufe de cable
de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe
o cable de alimentación, use solo partes de repuesto
idénticas.
• Inspecciones los cables eléctricos: el aislamiento del cable
de alimentación debe estar perfectamente intacto. Si el cable de
alimentación está dañado o hay señales de desgaste o deterioro,
no use esta hidrolavadora eléctrica. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
central de servicio al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SPX4003-ELT-880S-M
o comuníquese con la
®
+ Sun Joe
llamando al
®
®
No use este artefacto sin leer este

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX4003-ELT

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX4003-ELT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SPX4003-ELT-880S-M ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    • Las conexiones de cables de alimentación deben ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado permanecer secas y por encima del nivel del suelo. para su uso con agentes de limpieza recomendados por el • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos el artefacto. Contacte a un concesionario autorizado puede afectar de forma negativa la seguridad del artefacto.
  • Página 3 2. Doble aislamiento: en un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en ADVERTENCIA lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y no debe Un choque eléctrico puede causar LESIONES agregársele ninguna.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Peligro de choque eléctrico • La hidrolavadora eléctrica de alta presión está diseñada para ser usada con agua fría o tibia. Las temperaturas más • Inspeccione el cable antes del uso. altas pueden dañar la bomba. • No lo use si el cable está dañado. • No use agua que esté sucia, arenosa, o contenga productos químicos, ya que puede perjudicar la operación y • Mantenga todas las conexiones secas y por encima del reducir el ciclo de vida útil de la máquina.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la hidrolavadora eléctrica antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Página 6: Conozca Su Hidrolavadora Eléctrica

    Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente este manual del operador y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora eléctrica. Compare la ilustración debajo con su hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 7: Desembalaje

    Desembalaje Ensamblado Contenido del paquete 1. Coloque la hidrolavadora eléctrica TAN CERCA como sea posible de la fuente de suministro de agua. • Estructura del mango superior 2. La hidrolavadora eléctrica debe ser usada en una • Ensamblado de mango inferior + hidrolavadora eléctrica superficie segura y estable, en posición vertical (Fig. 1).
  • Página 8 5. Deslice el marco del mango superior dentro del mango 6. Conecte la manguera de alta presión a la salida de agua inferior, luego presione el botón pequeño en el extremo en la hidrolavadora (Fig. 6). del marco del mango superior, empújelo e insértelo dentro del mango inferior hasta que se trabe de forma segura en Fig.
  • Página 9 10. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada de (Fig. 11). objetos afilados. Una manguera que revienta puede causar lesiones personales. Examine las mangueras regularmente Fig. 11 y reemplácelas si están dañadas. No intente reparar una manguera dañada. 9. Conecte el adaptador de la manguera de jardín (acoplador hembra) a la entrada de agua de la hidrolavadora eléctrica.
  • Página 10 10. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V / Hz) 3. Mueva el interruptor de encendido/apagado (dial de del suministro de energía correspondan a aquellas selección de presión) a la posición LOW (I) (“baja”) o HIGH indicadas en la placa de especificaciones. Si la fuente (II) (“alta”) para encender la hidrolavadora eléctrica (Fig.
  • Página 11: Uso De Detergentes

    3. Encaje la boquilla deseada en el collar de conexión rápida hasta que haga clic en su lugar y esté apropiadamente Fig. 18 asegurada (Fig. 17). Fig. 17 Vara rociadora Boquilla “Clic” Detergente para Tanque de hidrolavadora detergente Collar de conexión rápida 2.
  • Página 12: Enjuague Con La Hidrolavadora Eléctrica

    7. Cuando acabe de usar la hidrolavadora eléctrica, usted III) Use la boquilla de punta de abanico de 25º (verde) debe primero drenar y enjuagar el tanque de detergente. para limpiar fachadas, terrazas de madera, aceras o Haga funcionar la hidrolavadora eléctrica a baja presión entradas para vehículos.
  • Página 13: Almacenamiento Durante El Invierno Y A Largo Plazo

    Almacenamiento Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Guarde siempre su hidrolavadora Antes de trabajar en el eléctrica en un lugar donde la temperatura no descienda mantenimiento de la hidrolavadora eléctrica, desconecte el a menos de 32ºF (0ºC). La bomba de esta máquina es enchufe del tomacorriente.
  • Página 14: Eliminación

    2. Limpie la boquilla con la herramienta de limpieza tipo aguja suministrada (Fig. 24). Retire la vara rociadora de la pistola; retire cualquier suciedad del agujero de la boquilla Si su hidro lavadora eléctrica SPX4003-ELT de Sun Joe ® y enjuague.
  • Página 15: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo mantenimientos en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de contactar al centro de servicios al cliente por cualquier problema mecánico. Problema Causa posible Solución posible • Compruebe que la unidad esté enchufada en un • Falla eléctrica/unidad no tomacorriente activo. enchufada en tomacorriente • Verifique el cable de alimentación y restablezca el GFCI. activo. Pruebe otro tomacorriente.
  • Página 16 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros.
  • Página 20 sunjoe.com...

Tabla de contenido