Champion Power Equipment 100166 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment 100166 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment 100166 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Bomba de agua con juego de manguera
Ocultar thumbs Ver también para 100166:

Publicidad

Enlaces rápidos

1
1
2,5 cm (1 pulg.)
1
BOMBA DE AGUA CON JUEGO DE
MANGUERA
1
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Instructivo contiene instrucciones de
seguridad e información importante.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
WARRANTY
Scale = 1.5-1.75 in. diameter
2
2
2
2
3
3
3
3
NÚMERO DE MODELO
100166
HECHO EN CHINA
REV 100166-20200521
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 100166

  • Página 1 BOMBA DE AGUA CON JUEGO DE FRENCH MANGUERA NÚMERO DE MODELO 100166 GUAL 12039 Smith Ave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones de USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 100166-20200521 www.championpowerequipment.com seguridad e información importante.
  • Página 2 UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA: Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de -15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante su almacenamiento, deberiá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    100166 2,5 cm (1 pulg.) BOMBA DE AGUA CON JUEGO DE MANGUERA TABLA DE MATERIAS Introducción ......
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN Introducción Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar años de servicio.
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    100166 ESPAÑOL CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    100166 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Lea completamente este manual antes de operar Las partes giratorias pueden enredarse en las el bomba de agua. El no seguir las instrucciones manos, pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría podría causar lesiones graves o letales.
  • Página 7 100166 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO NO bombee agua salada, fango, aguas servidas, El combustible y sus vapores son altamente agua de mar, ni ningún otro tipo de agua que inflamables y extremadamente explosivos. contenga material sólido. El fuego o una explosión puede causar quemaduras graves o letales.
  • Página 8: Controles Y Características

    100166 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del propietario antes de operar la bomba de agua. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Bomba de agua Tapón de drenaje Arrancador retroceso –...
  • Página 9: Partes Incluidas

    100166 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su bomba de basura parcial modelo 100166 se despacha con las siguientes partes: Jeugo de manguera – 5 m x 25 mm (16,4 pi x 1 pulg.) Manguera de admisión ....
  • Página 10: Montaje

    100166 ESPAÑOL MONTAJE Instale el mango continuación Su bomba de agua requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite. Si tiene dudas acerca del montaje del bomba de agua, llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999.
  • Página 11: Agregue Aceite Al Motor

    100166 ESPAÑOL MONTAJE Agregue aceite al motor Agregue aceite al motor Continuación PRECAUCIóN NOTA Una vez que el petróleo ha sido añadido al motor, NO trate de encender o arrancar el motor sin el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo antes haberlo llenado correctamente con el tipo y del orificio de llenado.
  • Página 12: Agregue Combustible

    100166 ESPAÑOL MONTAJE Agregue combustible Agregue combustible continuación 1. Use combustible, limpio y fresco regular sin plomo PRECAUCIóN con un octanaje mínimo de 87 y un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. Use gasolina normal sin plomo de 87 octanos como mínimo.
  • Página 13: Operación

    100166 ESPAÑOL OPERACIóN Ubicación de la bomba de agua Cebado de la bomba Coloque la bomba de semi-descarga en un área bien ADVERTENCIA ventilada. NO coloque la bomba de semi-lodo cerca de respiraderos o entradas donde los gases de escape NO haga funcionar la bomba en seco.
  • Página 14: Conexión De La Manguera De Entrada

    100166 ESPAÑOL OPERACIóN Conexión de la manguera de entrada Conexión de la manguera de entrada continuación 7. Conectar la junta de salida derecho a la bomba. (G) NOTA 8. Apriete a mano la junta de la bomba. No apriete en Tanto los puertos de admisión y de salida son 2,5...
  • Página 15: Conectar La Manguera De Descarga

    100166 ESPAÑOL OPERACIóN Conectar la manguera de descarga Conectar la manguera de descarga continuación 5. Conectar la junta de 90º salida a la bomba. (G) NOTA 6. Apriete a mano la junta de la bomba. No apriete en Tanto los puertos de admisión y de salida son exceso.
  • Página 16: Arranque Del Motor

    100166 ESPAÑOL OPERACIóN OPERACIóN Arranque del motor Arranque del motor continuación NOTA ADVERTENCIA Rendimiento de la bomba se puede ajustar usando el Antes de intentar arrancar el motor, el nivel de acelerador. Para disminuir la salida de la bomba, deslice aceite debe comprobarse y aceite del motor añade...
  • Página 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    100166 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO El propietario/operador debe realizar todo el Aceite Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte mantenimiento periódico. las especificaciones de aceite para seleccionar el aceite ADVERTENCIA adecuado según su entorno de operación. 1. Eliminar el aceite tapa de llenado / varilla medidora Nunca opere una bomba de agua dañada o...
  • Página 18: Bujías

    100166 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO Bujía Air Filter 1. Localizar y retirar el cable de la bujía de la parte 1. Aflojar la tuerca de aletas del filtro de aire para quitar la superior de la bujía. (A) tapa del filtro de aire. (A) 2.
  • Página 19: Programa De Mantenimiento

    *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment todos los puntos de rodaje y drenaje. 6. Guárdela en un lugar limpio y seco, lejos de la luz directa del sol.
  • Página 20: Almacenamiento En Invierno

    100166 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO Almacenamiento en invierno Proteja las partes de la arandela a presión para que no se congelen. 1. Siga todas las instrucciones de almacenamiento de las secciones anteriores. 2. Antes de guardarla durante el invierno, asegurese de que la manguera de la arandela no contenga agua.
  • Página 21: Especificaciones

    Cerciórese de que la abertura de la bujía sea de 0,6 - 0,8 mm (0,024 – 0,031 pulg.). Un aviso importante sobre temperatura Su producto Champion Power Equipment está diseñado Espacio de la válvula y clasificado para un funcionamiento continuo a –...
  • Página 22: Diagrama De Partes

    100166 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Diagrama de partes...
  • Página 23: Lista De Partes

    100166 ESPAÑOL Numero de parte Descripción 1ZC7SW002 motor 100039639-0001 Conjunto de la bomba 100022034 brida de conexión 100011264-0003 tornillo, M6 x 16 100022357-0003 el conjunto de mango manejar la cubierta de 100032475 pegamento 100126208 manejar 100011428-0002 tuerca, M12 x 1,25...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    100166 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor...
  • Página 25: Descripción

    100166 ESPAÑOL Numero de parte Descripción Numero de parte Descripción 100002804 Tubo del respiradero 100010576 Woodruff clave 100010417-0002 Tornillo M5 × 15 100003412 biela 100064876 cubierta de la válvula 100010135 Junta, cárter 100002788 Bloque de aciete 100010668 Teniendo, 6002 tornillo autorroscante, 100002919 Tapa del cárter...
  • Página 26: Solución De Problemas

    100166 ESPAÑOL SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La bomba de agua no arranca Sin combustible Agregue combustible Bujía defectuosa Reempláce bujía La bomba de agua no arranca; pero Nivel de aceite bajo Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto;...
  • Página 27: Garantía

    (partes y mano de Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir obra) de la fecha original de compra y 90 días (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o...
  • Página 28 RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de emisiones de escape y de evaporación de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
  • Página 29 GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones de escape y Evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
  • Página 30: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido