Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Setup Manual
Important:
Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User's Manual
stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur
Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam
durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu
machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d'installation ainsi
que le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES, el Manual de instalación y
el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con
las normas de seguridad y los procedimientos de uso. Conserve este manual
para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, il presente Manuale di
installazione e il Manuale dell'utente memorizzati sul CD-ROM per utilizzare il
prodotto in modo efficace e sicuro. Conservare il manuale per consultazioni
future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och
användarhandboken som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig
säker och får ett effektivt användande av produkten. Behåll manualen för
framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και το
Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε
με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее
Руководство по установке и Руководство пользователя на CD-ROM для
получения сведений о безопасной и эффективной эксплуатации.
Сохраните это руководство для справки.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何安
全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eizo FlexScan HD2442W

  • Página 1 Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Página 3 Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference.
  • Página 4: Usb Devices

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting ® FlexScan HD2442W HD2442W can be connected to the following devices. Speakers (with built-in amplifier) DVI connector D-Sub mini 15-pin Allows you to enjoy sound from a connector connected PC or AV equipment, etc. •...
  • Página 5 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Compatible Resolutions/Signal Format The monitor supports the following resolutions and signal format. PC Input Digital Input Signal Analog Input Signal Resolution Frequency Mode Dot Clock (~ 162 MHz) Dot Clock (~ 162 MHz) ü 640 × 400 70 Hz NEC PC-981...
  • Página 6 □ Remote control □ AAA batteries (2 pcs) □ Power cord □ EIZO USB cable (MD-C93) □ Digital signal cable (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • User’s Manual □ Setup Manual (this manual) □ Remote Control Guide □ Analog signal cable (MD-C87) □...
  • Página 7 2. Input AAA batteries, and slide the cover back. ● Re ceivable Range of Remote Control Use the remote control inside of the range as below. 30° 30° 30° 30° About EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Disk Contents • Disk contents and software overview The following is included in the disk. Refer to the “Readme.txt” or the “Readme” file on the disk for software startup procedures or file access procedures. Item Overview...
  • Página 8: Controls And Functions

    Cable holder Covers the monitor cables. ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Setting menu. ® For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. (In this manual, the setting/adjustment item names in the Setting menu are put in angle brackets < >. (ex. : <Color>))
  • Página 9: Switching The Input Signal

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Using the Operation Switch  Turning the power On/Off Power On: Touch any of the keys to turn on the monitor. Power Off: Touch Operation switch  Switching the Input Signal Each time you tap the switch, the input signal switches to the other.
  • Página 10: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Check that the monitor is powered off. Connect a PC. Attention • When replacing the current monitor with an HD44W monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the HD44W monitor referring to the resolution table (see page ) before connecting the PC. 1. Check that the PC is powered off. 2. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors. After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.
  • Página 11 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting 3. Connect the USB cable to the USB ports on the PC (downstream) and the monitor (upstream). Be sure to connect to the USB port (upstream) that complies to the PC (PC 1/PC ). • DVI-D connector (PC 1): PC 1 USB port is used. • D-Sub mini 15-pin connector (PC ): PC  USB port is used. Connectors on the Connectors on the monitor Downstream Upstream USB cable MD-C93 (supplied) * * W hen connecting two PCs to the monitor, please purchase another cable.
  • Página 12 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connect AV equipment. 1. Check that the AV equipment is powered off. 2. Connect the monitor to the AV equipment with a HDMI signal cable. Connectors on the Connectors on the AV equipment monitor (Output) HDMI connector HDMI cable 00M0J262 (supplied) *...
  • Página 13 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting the Screen Height and Angle Hold left and right edge of the monitor with both hands, and adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working.
  • Página 14 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying the Screen Press on the remote control (or touch of the operation switch) to turn on the monitor. The monitor’s Power indicator lights up blue. Turn on the external equipment. Switch the input signal to display the desired image sent from the equipment. Press or . Each time you press the button, the input signal switches to the other.
  • Página 15: Adjusting Sound Volume

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Sound Volume Volume menu Press on the remote control. Pressing raises the volume, and pressing reduces the volume. Selecting Display Mode Changing the color mode allows you to set the appropriate display mode easily. Color Mode (For PC input signal) Text Suitable for displaying texts for word processing or spreadsheets.
  • Página 16: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Brightness BrightRegulator The screen brightness is automatically adjusted corresponding to both the brightness of the image and the environmental brightness detected by the sensor at the lower side of the monitor. Attention • Do not cover the sensor. Manual Setting Touch of the operation switch.
  • Página 17 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light Check whether the power cord is correctly connected.
  • Página 18 EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Página 19: Setup Manual

    Setup Manual Installationshandbuch Important: Wichtig: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu retain this manual for future reference. machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 20: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung ® FlexScan HD2442W HD2442W kann an die folgenden Geräte angeschlossen werden: Lautsprecher (mit integriertem Verstärker) DVI-Verbinder Ermöglicht die Tonausgabe über einen 15-poliger Mini-D- angeschlossenen PC oder AV-Geräte Sub-Verbinder usw. • Anschlussmethoden ....Seite 10 Ermöglicht die Verwendung eines Monitors durch Anschließen an einen Windows-PC oder HINWEIS Macintosh.
  • Página 21 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kompatible Auflösungen/Signalformate Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen und Signalformate: PC-Eingang Digitales Analoges Eingangssignal Eingangssignal Auflösung Frequenz Modus Punkt-Clock (~ 162 MHz) Punkt-Clock (~ 162 MHz) ü 640 × 400 70 Hz NEC PC-981 — ü 640 × 480 67 Hz Apple Macintosh —...
  • Página 22 Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. HINWEIS • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf. □ Monitor □ EIZO HDMI-Kabel (00M0J262) □ Fernbedienung □ AAA-Batterien (2 Stck.) □ Netzkabel □ EIZO USB-Kabel (MD-C93) □...
  • Página 23 Verwenden Sie die Fernbedienung in diesem Bereich wie nachstehend erläutert. 30° 30° 30° 30° Informationen zur CD-ROM mit dem EIZO LCD-Dienstprogramm ● CD-Inhalt • Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD enthält Folgendes. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Infodatei „Readme.txt“ oder der „Readme“-Datei auf der CD.
  • Página 24: Bedienelemente Und Funktionen

    Name des Einstellungsmenüs von EIZO. ® Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). (In diesem Handbuch werden die Namen der Einstellungen/Justierung im Einstellungsmenü in eckige Klammern < > gesetzt. (z. B.
  • Página 25: Wechseln Des Eingangssignals

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Verwenden des Bedienschalters  Ein-/Ausschalten Einschalten: Berühren Sie zum Einschalten des Monitors eine der Tasten. Ausschalten: Berühren Sie Bedienschalters  Wechseln des Eingangssignals Mit jedem Tippen auf die Taste wird das Tippen Sie auf Eingangssignal gewechselt.
  • Página 26: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Überprüfen Sie, ob der Monitor ausgeschaltet ist. Schließen Sie einen PC an. Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs HD44W zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für HD2442W- Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (siehe Seite 3), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Página 27 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung 3. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschlüssen des PCs (nachgeschaltet) und des Monitors (vorgeschaltet) an. Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung mit dem mit dem PC (PC 1/PC ) kompatiblen USB- Anschluss (vorgeschaltet) hergestellt wird. • DVI-D-Anschluss (PC 1): Der USB-Anschluss PC 1 wird verwendet. • 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss (PC ): Der USB-Anschluss PC  wird verwendet. Anschlüsse am Anschlüsse am Monitor Nachgeschaltet Vorgeschaltet USB-Kabel MD-C93 (mitgeliefert) * * E rwerben Sie ein weiteres Kabel, um zwei PCs an den Monitor anzuschließen.
  • Página 28 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Schließen Sie AV-Geräte an. 1. Überprüfen Sie, ob dar AV-Gerät ausgeschaltet ist. 2. Schließen Sie den Monitor mithilfe eines HDMI-Signalkabels an das AV-Gerät an. Anschlüsse am Anschlüsse am AV-Gerät Monitor (Ausgabe) HDMI-Anschluss HDMI-Kabel 00M0J262 (mitgeliefert) * HDMI-Anschluss * E rwerben Sie zum Anschließen von zwei...
  • Página 29 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und rechten Rand fest, und stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.
  • Página 30 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste (oder betätigen Sie die Taste ), um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). Schalten Sie das externe Gerät ein. Wechseln Sie das Eingangsignal, um das vom Gerät ausgegebene Bild anzuzeigen.
  • Página 31: Anpassen Der Lautstärke

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Anpassen der Lautstärke Menü „Lautstärke“ Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste oder Mit erhöhen Sie die Lautstärke, mit verringern Sie sie. Anzeigemodus auswählen Durch das Ändern des Farbmodus kann der geeignete Anzeigemodus schnell und einfach gewählt werden. Farbmodus (Für PC-Eingangssignal) Text Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.
  • Página 32 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bildschirmhelligkeit einstellen BrightRegulator Die Bildschirmhelligkeit wird automatisch angepasst. Diese Einstellung wird entsprechend der Helligkeit des Bildes und der vom Sensor (unten am Monitor) erkannten Umgebungshelligkeit vorgenommen. Hinweis • Bedecken Sie nicht den Sensor. Manuelle Einstellung Betätigen Sie die Taste Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
  • Página 33 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Mögl. Ursache und Lösung Symptom Status Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt...
  • Página 34 Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Página 35 Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Página 36: Périphériques Usb

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage ® FlexScan HD2442W Le moniteur HD2442W peut être raccordé aux périphériques suivants. Haut-parleurs (avec amplificateur intégré) Connecteur DVI Permet d’écouter de la musique depuis Connecteur à 15 tiges un PC, un équipement AV, etc. D-Sub mini raccordé.
  • Página 37: Avant L'utilisation

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Résolutions/Format de signal compatibles Ce moniteur prend en charge les résolutions et le format de signal suivants. Entrée PC Signal d’entrée Signal d’entrée numérique analogique Résolution Fréquence Mode Horloge de point Horloge de point (~ 162 MHz) (~ 162 MHz) ü...
  • Página 38 □ Piles AAA (2 pièces) □ Cordon d’alimentation □ Câble EIZO USB (MD-C93) □ Câble de signal numérique (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Manuel d’utilisation □ Manuel d’installation (ce manuel) □ Manuel de la télécommande □ Câble de signal analogique (MD-C87) □...
  • Página 39: Avant D'utiliser La Télécommande

    30° 30° 30° 30° A propos du disque d’utilitaires EIZO LCD (CD-ROM) ● Contenu du disque • Contenu du disque et présentation du logiciel Les éléments suivants sont inclus sur le disque. Lisez le fichier « Readme.txt » ou « Readme » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage du logiciel ou d’accès aux fichiers.
  • Página 40 EIZO pour le menu de réglage. ® Consultez le manuel d’utilisation sur le EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager. (Dans ce manuel, le nom des options de réglage/configuration du menu de réglage apparaissent entre crochets < >. (Par ex. : <Couleur>))
  • Página 41 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Utilisation de l’interrupteur de fonctionnement  Mise sous/hors tension Sous tension : Appuyez sur l’une de ces touches pour mettre le moniteur sous tension. Hors tension : Appuyez sur Interrupteur de fonctionnement  Commutation du signal d’entrée Chaque fois que vous appuyez sur Appuyez sur l’interrupteur, le signal d’entrée commute. • Vous pouvez commander le  Ouverture/fermeture d’un menu moniteur de trois façons différentes : Menu de réglage Appuyez sur - En appuyant sur l’interrupteur...
  • Página 42: Connexion Des Câbles

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Connexion des câbles Vérifiez que le moniteur est hors tension. Raccordez un PC. Attention • Lorsque vous remplacez le moniteur par un moniteur HD2442W, veillez à configurer votre PC en fonction des paramètres de résolution et de fréquence verticale propres au moniteur HD2442W, en vous référant au tableau de résolution (voir page 3), avant de raccorder le PC.
  • Página 43 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage 3. Raccordez le câble USB aux ports USB de le PC (aval) et du moniteur (amont). Veillez à effectuer le raccordement au port USB (amont) compatible avec le PC (PC 1/PC 2). • Connecteur DVI-D (PC 1) : Utilisation du port USB PC 1. •...
  • Página 44 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Raccordez l’équipement AV. 1. Vérifiez que l’équipement AV est hors tension. 2. Raccordez le moniteur à l’équipement AV à l’aide d’un câble de signal HDMI. Connecteurs de Connecteurs du l’équipement AV moniteur (sortie) Connecteur HDMI Câble HDMI 00M0J262 (fourni) * Connecteur HDMI...
  • Página 45: Ajustage De La Hauteur Et De L'angle De L'écran

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran Placez vos mains des deux côtés du moniteur et réglez la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran dans une position agréable et confortable pour travailler.
  • Página 46: Affichage De L'écran

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Affichage de l’écran Appuyez sur la touche de la télécommande (ou appuyez sur l’interrupteur de fonctionnement) pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant tension du moniteur s’éclaire en bleu. Mettez l’équipement externe sous tension. Changez le signal d’entrée pour afficher l’image envoyée par l’équipement.
  • Página 47: Réglage Du Volume Sonore

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Réglage du volume sonore Appuyez sur les touches de la Menu de volume télécommande. En appuyant sur , le volume augmente et en appuyant sur il diminue. Sélection du mode d’écran La modification du mode Couleur vous permet de régler facilement le mode d’affichage adapté. Mode Couleur (Pour signal d’entrée PC) Adapté...
  • Página 48: Ajustage De La Luminosité

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Ajustage de la luminosité BrightRegulator La luminosité de l’écran est réglée automatiquement en fonction de la luminosité de l’image et de la luminosité ambiante détectée par le capteur situé en bas du moniteur. Attention • Ne recouvrez pas le capteur.
  • Página 49: Guide De Dépannage

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant tension. Symptôme Etat Cause possible et solution Vérifiez que le cordon d’alimentation est Aucune image Le voyant ne tension pas.
  • Página 50 Windows et Xbox 360 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. FlexScan, ScreenManager et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays ou régions.
  • Página 51 Manual de instalación Importante: Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES, el Manual de instalación y el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con las normas de seguridad y los procedimientos de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
  • Página 52: Instalación

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas ® FlexScan HD2442W HD2442W puede conectarse a los dispositivos siguientes. Altavoces (con amplificador integrado) Conector DVI Permite disfrutar de sonido de un PC Miniconector D-Sub conectado o un equipo audiovisual, etc. de 15 contactos •...
  • Página 53: Configuración/Ajuste Solución De Problemas

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Resoluciones/formato de señal compatibles El monitor admite las resoluciones y el formato de señal siguientes. Entrada de PC Señal de entrada Señal de entrada digital analógica Resolución Frecuencia Modo Reloj de puntos Reloj de puntos (~ 162 MHz) (~ 162 MHz)
  • Página 54: Antes De Su Utilización

    □ Pilas AAA (2 unidades) □ Cable de alimentación □ Cable EIZO USB (MD-C93) □ Cable de señal digital (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Manual del usuario □ Manual de instalación (este manual) □ Guía del mando a distancia □ Cable de señal analógica (MD-C87) □...
  • Página 55: Antes De Utilizar El Mando A Distancia

    Rango de recepción del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro del rango de recepción que se indica a continuación. 30° 30° 30° 30° Acerca de EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Contenido del disco • Descripción general del contenido del disco y del software E l disco incluye los elementos que se indican a continuación. Consulte los archivos “Readme.txt” o “Readme” del disco para obtener procedimientos de inicio del software o procedimientos para obtener acceso a archivos. Elemento Descripción general...
  • Página 56: Controles Y Funciones

    ® Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, consulte el Manual del usuario del EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). (En este manual, los nombres de elementos de ajuste del menú de ajustes aparecen entre ángulos < >. (Por ejemplo, : <Color>))
  • Página 57: Uso Del Interruptor De Funcionamiento

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Uso del interruptor de funcionamiento  Encendido/apagado Encendido: presione cualquier tecla para encender el monitor. Apagado: Presione Interruptor de funcionamiento  Cambio de la señal de entrada Cada vez que toque el interruptor Toque se alternará...
  • Página 58: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Asegúrese de que el monitor está apagado. Conecte un PC. Atención • Al reemplazar su monitor actual por el nuevo monitor HD44W, y antes de conectar el PC, asegúrese de cambiar la configuración de la resolución y de la frecuencia vertical del PC con el fin de definirla con los ajustes disponibles del nuevo monitor HD44W; para ello, consulte la tabla de resoluciones (en la página ).
  • Página 59 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas 3. Conecte el cable USB a los puertos USB del PC (flujo descendente) y al monitor (flujo ascendente). Asegúrese de conectar el puerto USB (flujo ascendente) compatible con el PC (PC 1/PC 2). • Conector DVI-D (PC 1): se utiliza el puerto USB PC 1.
  • Página 60 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conecte un equipo audiovisual. 1. Asegúrese de que el equipo audiovisual está apagado. 2. Conecte el monitor al equipo audiovisual con un cable de señal HDMI. Conectores del Conectores del equipo audiovisual monitor (salida) Conector HDMI...
  • Página 61: Ajuste De La Altura Y El Ángulo De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla Sujete el monitor con las manos por ambos lados para regular la altura, la inclinación y el giro de la pantalla y conseguir una posición de trabajo óptima.
  • Página 62: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla Pulse en el mando a distancia (o presione en el interruptor de funcionamiento) para encender el monitor. El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul. Encienda el equipo externo. Cambie la señal de entrada con el fin de mostrar la imagen que desea que se envíe desde el equipo.
  • Página 63: Ajuste Del Volumen Del Sonido

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste del volumen del sonido Menú Volumen Pulse en el mando a distancia. Pulse para aumentar el volumen y para reducirlo. Selección del modo de pantalla El cambio del modo de color facilita el ajuste correcto del modo de visualización. Modo de Color (Para señal de entrada de PC) Texto...
  • Página 64: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste del brillo BrightRegulator (Regulador de brillo) El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente en función del brillo de la imagen y el brillo del entorno que detecta el sensor de la parte inferior del monitor. Atención • No cubra el sensor.
  • Página 65: Solución De Problemas

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Página 66 EIZO NANAO CORPORATION. Aunque por todos los medios posibles se intenta garantizar la actualización de la información contenida en este manual, las especificaciones sobre el monitor EIZO pueden están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 67: Manuale Di Installazione

    Manuale di installazione Importante: leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, il presente Manuale di installazione e il Manuale dell’utente memorizzati sul CD-ROM per utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro. Conservare il manuale per consultazioni future.
  • Página 68 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi ® FlexScan HD2442W È possibile collegare il monitor HD2442W ai dispositivi indicati di seguito. Diffusori (con amplificatore incorporato) Connettore DVI Consente di ascoltare l’audio da un PC o Connettore D-Sub un apparecchio AV collegati e così via. mini 15 pin •...
  • Página 69 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Risoluzioni/Formato del segnale compatibili Il monitor supporta le risoluzioni e il formato del segnale riportati di seguito. Ingresso PC Segnale di ingresso Segnale di ingresso digitale analogico Risoluzione Frequenza Modalità Frequenza dot clock Frequenza dot clock (~ 162 MHz) (~ 162 MHz)
  • Página 70 □ Pile AAA (2 pezzi) □ Cavo di alimentazione □ Cavo EIZO USB (MD-C93) □ Cavo segnale digitale (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Manuale dell’utente □ Manuale di installazione (il presente manuale) □ Guida del telecomando □ Cavo segnale analogico (MD-C87) □...
  • Página 71: Prima Di Utilizzare Il Telecomando

    ● Gamma di ricezione del telecomando Utilizzare il telecomando entro il raggio d’azione previsto, come riportato di seguito. 30° 30° 30° 30° Informazioni su EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Contenuto del disco • Contenuto del disco e panoramica del software Il disco contiene quanto riportato nella tabella di seguito. Per le procedure di avvio del software o di accesso ai file, fare riferimento al file “Readme.txt” o “Readme” contenuto nel disco. Contenuto Panoramica Per Windows Per Macintosh File “Readme.txt”...
  • Página 72: Comandi E Funzioni

    è un marchio di EIZO per il menu Impostazione. ® Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). (Nel presente manuale, i nomi delle voci di impostazione/regolazione del menu Impostazione sono inseriti tra parentesi angolari <...
  • Página 73: Accensione/Spegnimento Dell'unità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Uso dell’interruttore di funzionamento  Accensione/spegnimento dell’unità Accensione: per accendere il monitor, premere un tasto. Spegnimento: premere Interruttore di funzionamento  Commutazione del segnale di ingresso Ad ogni toccare dell’ interruttore, il segnale Toccare di ingresso passa da un’...
  • Página 74: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Verificare che il monitor sia spento. Collegare un PC. Attenzione • Durante la sostituzione del monitor in uso con un monitor HD44W, prima di procedere al collegamento del PC assicurarsi di modificare le impostazioni del PC relative alla risoluzione e alla frequenza verticale regolandole su quelle disponibili per il monitor HD44W, facendo riferimento alla tabella di risoluzione (vedere a pagina ). 1.
  • Página 75 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi 3. Collegare il cavo USB alle porte USB del PC (downstream) e del monitor (upstream). Accertarsi di effettuare il collegamento alla porta USB (upstream) compatibile con il PC (PC 1/PC ). • Connettore DVI-D (PC 1): viene utilizzata la porta USB PC 1. • Connettore D-Sub mini a 15 piedini (PC ): viene utilizzata la porta USB PC . Connettori sul PC Connettori sul monitor Downstream Upstream Cavo USB MD-C93 (fornito) * Per il collegamento di due PC al monitor, è necessario acquistare un secondo cavo.
  • Página 76 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento di un apparecchio AV. 1. Verificare che il dell’apparecchio AV sia spento. 2. Collegare il monitor all’apparecchio AV mediante un cavo segnale HDMI. Connettore Connettori sul dell’apparecchio monitor AV (uscita) Connettore HDMI Cavo HDMI 00M0J262 (fornito) * Connettore HDMI *...
  • Página 77 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo Afferrare i lati destro e sinistro del monitor con entrambe la mani, quindi regolarne l’altezza, l’inclinazione e la rotazione fino a ottenere la posizione di lavoro ottimale.
  • Página 78: Visualizzazione Dello Schermo

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo Premere sul telecomando (o premere il tasto dell’interruttore di funzionamento) per accendere il monitor. L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. Accendere l’apparecchio esterno. Selezionare il segnale di ingresso per visualizzare l’immagine desiderata inviata dall’apparecchio. Premere . Ad ogni pressione del tasto, il segnale di ingresso passa da un’opzione all’altra.
  • Página 79: Regolazione Del Volume Dell'audio

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione del volume dell’audio Menu Volume Premere sul telecomando. Premendo , il volume si alza; premendo , il volume si abbassa. Selezione della modalità schermo Modificando la modalità del colore, è possibile impostare facilmente il modo di visualizzazione appropriato. Modalità Colore (Per il segnale di ingresso PC) Testo Ottimizzato per la visualizzazione di testo in programmi di elaborazione testo o fogli di calcolo.
  • Página 80: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione della luminosità BrightRegulator (Regolazione luminosità) La luminosità dello schermo viene regolata automaticamente in base alla luminosità dell’immagine e alla luminosità dell’ambiente circostante rilevata dal sensore posto nella parte inferiore del monitor. Attenzione • Non coprire il sensore.
  • Página 81 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verificare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio Verificare che il cavo di alimentazione sia Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione...
  • Página 82 VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation. VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association. Windows e Xbox 60 sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC. FlexScan, ScreenManager e EIZO sono marchi di fabbrica registrati di EIZO NANAO CORPORATION in Giappone e in altri paesi.
  • Página 83 Installationshandboken Viktigt: Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och användarhandboken som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
  • Página 84 Före användningen Före användningen Installation Installation Inställning/justering Inställning/justering Felsökning Felsökning ® FlexScan HD2442W HD2442W kan anslutas till följande enheter. Högtalare (med inbyggd förstärkare) DVI-anslutning Gör det möjligt att njuta av ljud från en D-sub minianslutning ansluten dator eller AV-utrustning osv. med 15 stift •...
  • Página 85 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Kompatibla upplösningar/signalformat Bildskärmen stöder följande upplösningar och signalformat. PC-ingång Digital ingångssignal Analog ingångssignal Grafikupplösning Frekvens Läge Dotklocka (~ 162MHz) Dotklocka (~ 162MHz) ü 640 × 400 70 Hz NEC PC-981 — ü 640 × 480 67 Hz Apple Macintosh — ü (60Hz) ü 640 × 480 ~75 Hz VGA, VESA ü...
  • Página 86: Förpackningens Innehåll

    □ EIZO HDMI-kabel (00M0J262) □ Fjärrkontroll □ AAA-batterier (2 stk) □ Nätsladd □ EIZO USB-kabel (MD-C93) □ Digital signalkabel (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-skiva) • Bruksanvisning □ Installationshandboken (denna handbok) □ Bruksanvisning för fjärrkontroll □ Analog signalkabel (MD-C87) □ FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER □...
  • Página 87: Före Användningen

    Fjärrkontrollens mottagningsområde Använd fjärrkontrollen inom nedanstående område. 30° 30° 30° 30° Om EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM-skiva) ● Innehåll på skivan • Skivinnehåll och översikt över programvaran Följande finns på skivan. Se filen ”Readme.txt” eller ”Readme” på skivan för information om hur programvaran startas och hur du kommer åt filer.
  • Página 88: Reglage Och Funktioner

    är ett smeknamn för EIZO:s inställningsmeny. ® För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). (I den här handboken anges namnet på inställningar/justeringar på inställningsmenyn i vinkelparentes < >. (t.ex. : <Färg>)) När du trycker på knappen när strömmen slås av startas skärmen.
  • Página 89 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Använda driftknappen  Slå på och stänga av strömmen Ström på: Tryck på någon av knapparna för att slå på skärmen. Ström av: Tryck på Driftsknapp  Slå på ingångssignalen Varje gång du trycker kort på knappen ändras Tryck kort på...
  • Página 90 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Kontrollera att skärmen är avstängd. Ansluta en dator. Observera • När du ersätter den aktuella skärmen med en HD44W-skärm ska du ändra datorinställningarna för upplösning och vertikal frekvens till dem som finns tillgängliga för HD2442W-skärmen, enligt upplösningstabellen (se sidan ) innan du ansluter datorn. 1. Kontrollera att datorn är avstängd. 2. Anslut monitorn till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna. Efter att du anslutit kabelanslutningarna skall du dra åt skruvarna för att säkra anslutningen.
  • Página 91 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning 3. Anslut USB-kabeln till USB-portarna på datorn (nedströms) och skärmen (uppströms). Tänk på att ansluta till den USB-port (uppströms) som motsvarar datorns (PC 1/PC ). • DVI-D-anslutning (PC 1): PC 1 USB-port används. • D-sub-minianslutning med 15 stift (PC ): PC  USB-port används. Anslutningar på Anslutningar på datorn monitorn Nedströms Uppströms USB-kabel MD-C93 (medföljer) * * O m du vill ansluta två datorer till skärmen ska du införskaffa en till kabel. Observera • När du ansluter skärmen till en dator med en USB-kabel ska USB-inställningen på skärmen ändras så att den motsvarar den dator som används (se sidan 1). OBS! • Skärmen är utrustad med en USB-audiofunktion. Du kan lyssna på ljud från datorn med högtalarna genom att ansluta USB-kablarna...
  • Página 92 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ansluta AV-utrustning. 1. Kontrollera att AV-utrustningen är avstängd. 2. Anslut AV-utrustningen till skärmen med en HDMI-signalkabel. Anslutningar på Anslutningar på AV-utrustningen monitorn (utgång) HDMI-kontakt HDMI-kabel 00M0J262 (medföljer) * HDMI-kontakt * O m du vill ansluta två AV-enheter med HDMI-utgång ska du införskaffa en till kabel. Ansluta högtalare. 1.
  • Página 93 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Justera skärmhöjd och vinkel Håll i vänster och höger kant av skärmen med båda händerna och justera skärmens höjd, lutning och vridning till bästa arbetsförhållanden.
  • Página 94 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen på driftsknappen) för att slå på Tryck på på fjärrkontrollen (eller tryck på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. Slå på den externa utrustningen. Ställ in ingångssignalen så att den bild som skickas från utrustningen visas. Tryck på eller . Varje gång du trycker på knappen ändras ingångssignalknapparna till den andra.
  • Página 95 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Justering av ljudvolym Tryck på eller på fjärrkontrollen. Menyn Volym Genom att trycka på höjs volymen och genom att trycka på sänks volymen. Välja skärmläge Genom att ändra Färginställning kan du lätt ställa in lämpligt visningsläge. Färginställning (För PC-ingångssignal) Text Passar för att visa ordbehandlings- eller kalkylprogram.
  • Página 96 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ställa in skärmens ljusstyrka BrightRegulator Ljusstyrkan justeras automatiskt utifrån både bildens ljusstyrka och den omgivande ljusstyrkan som sensorn på skärmens nedre del känner av. Observera • Täck inte över sensorn. Manuell inställning Tryck på på driftsknappen. Inställningsmenyn visas. Välj symbolen <Färg> och tryck kort på skjutreglaget.
  • Página 97 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Möjlig orsak och åtgärd Symptom Status Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten.
  • Página 98 Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION Med ensamrätt. Ingen del att den här handboken får reproduceras, förvaras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt, mekaniskt eller på annat sätt utan ett i förväg skriftligt godkännande från EIZO NANAO CORPORATION.
  • Página 99 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
  • Página 100 ® FlexScan HD2442W Η οθόνη HD2442W μπορεί να συνδεθεί με τις ακόλουθες συσκευές. Ηχεία (με ενσωματωμένο ενισχυτή) Υποδοχή DVI Υποδοχή D-sub Σας επιτρέπει να απολαμβάνετε ήχο από mini 15 ακίδων PC ή οπτικοακουστικό εξοπλισμό κ.λπ. συνδεδεμένο με την οθόνη. Σας επιτρέπει να το χρησιμοποιήσετε ως οθόνη •...
  • Página 101: Hdmi Input

    Συμβατές αναλύσεις/Μορφότυπο σήματος Η οθόνη υποστηρίζει τις αναλύσεις και το μορφότυπο σήματος που ακολουθούν. Είσοδος υπολογιστή Αναλογικό σήμα Ψηφιακό σήμα εισόδου εισόδου Ανάλυση Συχνότητα Λειτουργία Clock κουκκίδων Clock κουκκίδων (~ 162MHz) (~ 162MHz) ü 640 × 400 70 Hz NEC PC-981 — ü 640 × 480 67 Hz Apple Macintosh —...
  • Página 102 □ Μπαταρίες AAA (2 τεμάχια) □ Καλώδιο ρεύματος □ Καλώδιο EIZO USB (MD-C93) □ Καλώδιο ψηφιακού σήματος (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Εγχειρίδιο χρήστη □ Εγχειρίδιο εγκατάστασης (το παρόν εγχειρίδιο) □ Οδηγός τηλεχειριστηρίου □ Καλώδιο αναλογικού σήματος (MD-C87) □...
  • Página 103 όπως φαίνεται παρακάτω. 30° 30° 30° 30° Σχετικά με το EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) ● Περιεχόμενα δίσκου • Περιεχόμενα δίσκου και επισκόπηση λογισμικού Ο δίσκος περιέχει τα εξής. Ανατρέξτε στο αρχείο "Readme.txt" ή στο αρχείο "Readme" του δίσκου για τις διαδικασίες...
  • Página 104 είναι μια ονομασία της EIZO για το Μενού ρύθμισης. ® Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο EIZO LCD Utility Disk (CD- ROM). (Σε αυτό το εγχειρίδιο, τα ονόματα των αντικειμένων ρύθμισης στο μενού ρύθμισης τοποθετούνται σε γωνιακές παρενθέσεις < >.
  • Página 105 Χρήση του διακόπτη λειτουργίας  Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (On/Off) Ενεργοποίηση: Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε οποιοδήποτε πλήκτρο. Απενεργοποίηση: Αγγίξτε το Διακόπτης λειτουργίας  Αλλαγή του σήματος εισόδου Κάθε φορά που χτυπάτε ελαφρά τον Χτυπήστε ελαφρά το διακόπτη, το σήμα εισόδου αλλάζει. ...
  • Página 106: Σύνδεση Καλωδίων

    Σύνδεση καλωδίων Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι απενεργοποιημένη. Συνδέστε έναν PC. Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με οθόνη HD2442W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του PC για την ανάλυση και την κάθετη συχνότητα στις διαθέσιμες για την οθόνη HD2442W ρυθμίσεις σύμφωνα...
  • Página 107 3. Συνδέστε το καλώδιο USB στις θύρες USB του PC (downstream) και της οθόνης (upstream). Βεβαιωθείτε ότι συνδεθήκατε με τη θύρα USB (upstream) που είναι συμβατή με τον PC (PC 1/PC 2). • Υποδοχή DVI-D (PC 1): Χρησιμοποιείται η θύρα USB του υπολογιστή PC 1. •...
  • Página 108 Σύνδεση οπτικοακουστικού εξοπλισμού. 1. Βεβαιωθείτε ότι ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός είναι απενεργοποιημένος. 2. Συνδέστε την οθόνη με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό χρησιμοποιώντας καλώδιο σήματος HDMI. Υποδοχές του Υποδοχές στην οπτικοακουστικού οθόνη εξοπλισμού (έξοδος) Υποδοχή HDMI Καλώδιο HDMI 00M0J262 (παρέχεται) * Υποδοχή HDMI Ό...
  • Página 109 Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης Κρατήστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της οθόνης και με τα δύο χέρια σας και ρυθμίστε το ύψος, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της οθόνης στην καταλληλότερη θέση εργασίας.
  • Página 110 Εμφάνιση της οθόνης Πατήστε το στο τηλεχειριστήριο (ή αγγίξτε το του διακόπτη λειτουργίας) για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε. Ενεργοποιήστε τον εξωτερικό εξοπλισμό. Αλλάξτε το σήμα εισόδου για να προβάλετε την επιθυμητή εικόνα που έχει σταλεί...
  • Página 111: Ρύθμιση Έντασης Ήχου

    Ρύθμιση έντασης ήχου Πατήστε το ή το στο τηλεχειριστήριο. Μενού έντασης Πατώντας αυξάνεται η ένταση του ήχου και πατώντας μειώνεται. Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η αλλαγή της λειτουργίας color mode σας επιτρέπει να ορίσετε εύκολα την κατάλληλη λειτουργία οθόνης. Color Mode (Για...
  • Página 112 Εκτέλεση ρυθμίσεων για προχωρημένους/Ρύθμιση BrightRegulator Η φωτεινότητα της οθόνης ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με τη φωτεινότητα της εικόνας και τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος από τον αισθητήρα στο κάτω μέρος της οθόνης. Προσοχή • Μην καλύπτετε τον αισθητήρα. Μη αυτόματη ρύθμιση Αγγίξτε το του...
  • Página 113 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν Βεβαιωθείτε...
  • Página 114 Η ονομασία HDMI, το λογότυπο HDMI και High-Definition Multimedia Interface αποτελούν εμπορικά σήματα ή καταθέντα εμπορικά σήματα της HDMI Licensing LLC. Οι ονομασίες FlexScan, ScreenManager και EIZO αποτελούν κατατεθέντα εμπορικά σήματα της EIZO NANAO CORPORATION στην Ιαπωνία και σε άλλες χώρες.
  • Página 115 Руководство по установке Важно! Внимательно прочитайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее Руководство по установке и Руководство пользователя на CD-ROM для получения сведений о безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство для справки.
  • Página 116: Устройства Usb

    ® FlexScan HD2442W HD2442W можно подключать к следующим устройствам. Компьютер Громкоговорители (со встроенным усилителем) Разъем DVI Можно прослушивать звук с 15-штырьковый подключенного компьютера, аудио/ мини-разъем D-sub видеооборудования и т.д. • Способы подключения ..стр. 10 Использование устройства в качестве монитора при...
  • Página 117 Совместимое разрешение/формат сигнала Монитор поддерживает следующие разрешения и форматы сигнала. Вход ПК Цифровой входной Аналоговый входной сигнал сигнал Разрешение Частота Режим Синхронизация точек Синхронизация точек (~ 162 MГц) (~ 162 MГц) 70 Гц ü 640 × 400 NEC PC-981 — 67 Гц ü 640 × 480 Apple Macintosh —...
  • Página 118: Меры Предосторожности

    □ Батарейки AAA (2 шт.) □ Шнур питания □ Кабель USB EIZO (MD-C93) □ Цифровой сигнальный кабель (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Руководство пользователя □ Руководство по установке (данное руководство) □ Руководство по использованию пульта □ Аналоговый сигнальный кабель (MD-C87) дистанционного...
  • Página 119: Перед Использованием Пульта Дистанционного Управления

    пределах расстояния, указанного ниже. 30° 30° 30° 30° Сведения о компакт-диске с утилитами для ЖК-монитора компании EIZO (CD-ROM) ● Содержимое диска • Содержимое диска и обзор программного обеспечения Данный диск содержит следующие файлы. См. файл “Readme.txt” или “Readme” на диске для запуска...
  • Página 120 - это название EIZO для меню настроек. ® Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в руководстве пользователя на EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). (В данном руководстве названия элементов настроек/регулировок в меню настройки указаны в угловых скобках < >. (напр.: <Color>))
  • Página 121 Использование переключателя  Включение и отключение питания Включение питания: нажмите любую кнопку для включения монитора. Выключение питания: Нажмите Переключатель управления  Переключение сигнала входа При каждом нажатии переключателя Нажмите выполняется переключение на другой вход. • Существует три способа  Отображение/сокрытие меню действий: Меню...
  • Página 122: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Убедитесь, что питание монитора выключено. Подключите компьютер. Внимание • При замене текущего монитора на монитор HD2442W перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора HD2442W в соответствии с таблицей разрешений (см.
  • Página 123 3. Подключите кабель USB к портам USB на компьютере (передача) и мониторе (прием). Убедитесь, что подключение произведено к порту USB (прием), совместимому с компьютером PC (PC 1/PC ). • Разъем DVI-D (PC 1): используется порт USB PC 1 • 15-штырьковый мини-разъем D-Sub (PC 2): используется порт USB PC 2 Разъемы...
  • Página 124 Подключение аудио/видеооборудования. 1. Убедитесь, что питание аудио/видеооборудования выключено. 2. Подключите аудио/видеооборудование к монитору с помощью кабеля HDMI. Разъемы аудио/ Разъемы видеооборудования монитора (вывод) Разъем HDMI Кабель HDMI 00M0J262 (прилагается) * Разъем HDMI П ри подключении аудио/ * видеооборудования через разъем HDMI необходимо...
  • Página 125 Регулировка высоты и угла наклона экрана Удерживая монитор обеими руками за левый и правый края, отрегулируйте высоту, наклон и поворот экрана для достижения удобного для работы положения.
  • Página 126 Отображение экрана Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления (или коснитесь на переключателе управления), чтобы включить монитор. Индикатор питания монитора загорается синим цветом. Включите внешнее оборудование. Переключите входной сигнал для отображения необходимого изображения, поступающего с оборудования. Нажмите кнопку . При каждом нажатии кнопки выполняется переключение на другой вход. или...
  • Página 127 Настройка громкости звука Меню регулировки Нажмите кнопку или на пульте звука дистанционного управления. При нажатии громкость увеличивается, а при нажатии громкость уменьшается. Выбор рабочего режима экрана Изменение режима цвета позволяет быстро настроить соответствующий режим дисплея. Color Mode (для входного сигнала PC) Подходит...
  • Página 128 Настройка яркости экрана BrightRegulator Яркость экрана автоматически регулируется относительно яркости изображения и окружающего освещения, определенной датчиком, расположенным на нижней части монитора. Внимание • Не закрывайте датчик. Ручная настройка Нажмите на переключателе управления. Появится меню настройки. Выберите значок <Color> и нажмите ползунок.
  • Página 129 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Нажмите...
  • Página 130 передана в любой форме, любыми средствами, электронными, механическими или любыми другими, без предварительного согласия корпорации EIZO NANAO CORPORATION, выраженного в письменной форме. Корпорация EIZO NANAO CORPORATION не принимает на себя обязательств по обеспечению конфиденциальности предоставляемого материала или информации без предварительных договоренностей, соответствующих...
  • Página 131 设定手册 重要事项: 请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何 安全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。...
  • Página 132 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 ® FlexScan HD2442W HD2442W可以连接至以下设备。 扬声器 (含内置功放) DVI连接器 D-Sub mini 可以让您从所连接的PC或AV设备等 15针连接器 装置欣赏声音。 • 连接方式 ....第10页 连接Windows PC或Macintosh便能作为显 注意 示器使用。 • 可以使用显示器的音量调节功能调 • 适用分辨率 .....第3页 节与显示器连接的扬声器音量。 • 连接方式 ....第8页 ....... 第13页 • 可以将耳机连接至耳机插孔欣赏声 提示 音。 ....第10页 • 根据所使用的PC,需要更改USB设定。 .......第12页 AV设备 USB设备 DVD播放器...
  • Página 133 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 适用的分辨率/信号格式 本显示器支持以下分辨率和信号格式。 PC输入 数字输入信号 模拟输入信号 分辨率 频率 模式 点时钟 (~ 162MHz) 点时钟 (~ 162MHz) ü 640 × 400 70 Hz NEC PC-981 — ü 640 × 480 67 Hz Apple Macintosh — ü (60Hz) ü 640 × 480 ~75 Hz VGA, VESA ü ü 70 × 400 70 Hz VGA TEXT ü ü 70 × 480 60 Hz VESA ü ü...
  • Página 134 安装 设定/调整 疑难解答 [需要小心的位置说明] 包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注意 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 □ 显示器 □ EIZO HDMI电缆 (00M0J262) □ 遥控器 □ AAA电池 (2节) □ 电源线 □ EIZO USB电缆 (MD-C93) □ 数字信号电缆 (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk ( 光盘) • 用户手册 □ 设定手册 (本手册) □ 遥控器指南 □ 模拟信号电缆 (MD-C87) □ 预防措施 □ 有限保修 □ 安装螺丝(M4 x 12,4只) 关于设定手册与用户手册 设定手册 讲述显示器与PC等外接设备连接进行使用的基本信息。 (本手册) 遥控器指南 介绍了遥控器的用途和功能。 用户手册 说明屏幕调整、设定和规格等应用信息。...
  • Página 135 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 在使用遥控器之前 ● 如何 安装电池 1. 在遥控器的背面,将电池盒盖沿着箭头方向滑出。 2. 装入AAA电池,然后装回电池盒盖。 ● 遥控器的接收范围 请在以下范围内使用遥控器。 30° 30° 30° 30° 关于EIZO LCD实用程序光碟 (CD-ROM) ● 光盘内容 • 光碟内容和软件概述 光碟中包含以下内容。有关软件启动步骤或文件访问步骤,请参阅光碟中的“Readme.txt”或“Readme”文件。 项目 概述 Windows Macintosh “Readme.txt”或“Readme”文件 ü ü 颜色配置文件(ICC配置文件) 颜色配置文件 ü ü 画面调节实用程序 在手动调节模拟输入信号的图像时使用 −...
  • Página 136 • 不显示菜单时按此滑杆,将显示快捷菜单。按住滑杆5秒后,菜单的内容将改 变(请参见第7页) 菜单开关( 显示/退出设定菜单。 电源开关( 打开或关闭电源。 电源指示灯 表示显示器操作状态。 蓝色 :正在显示画面 橙色 :省电 关闭 :电源关闭 安全锁插槽 符合Kensington的MicroSaver安全系统。 音频输出端子 [立体声迷你插孔]连接内置功放扬声器等装置。 输入信号连接器(HDMI 1/2) [HDMI连接器 × 2]连接AV设备。 输入信号连接器(PC 1) [DVI-D连接器]连接PC。 输入信号连接器(PC 2) [D-Sub迷你15针连接器]连接PC。 USB端口(上) [上游 × 2]连接PC。 耳机插孔 [立体声迷你插孔]连接耳机。 USB端口(下) [下游 × 2]连接外接USB设备。 拱形转动2底座 用于调节显示器屏幕的高度和角度。 电缆固定器 扣住显示器电缆。 ScreenManager 是EIZO的设定菜单简称。 ® 关于如何使用ScreenManager,请参考EIZO LCD Utility Disk(CD-ROM)中的用户手册。 (在本手册中,设定菜单中的设定/调节项目名称用尖括号<>表示。(例如 :<色彩>)) 如果在电源关闭时按,则显示器打开。...
  • Página 137 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 使用操作开关  打开/关闭电源 打开电源:按任何键打开显示器电源。 关闭电源:按 。 操作开关  切换输入信号 每次按该开关,输入信号都会改变为另 轻敲 一个。  显示/退出菜单 • 有三种操作方式: 设定菜单 按 。 - 按开关 快捷菜单 按滑杆。 (屏幕上不显示菜单时) 按住开关5秒后,菜单的内容将改变 如下所示: “音量” → (按 - 轻敲滑杆 住5秒) → “色彩模式” → (按住5秒) → “亮度” 。*  选择菜单项目 设定和调节...
  • Página 138 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 确认显示器已经关闭。 连接PC。 注意 • 当用HD2442W显示器替换当前显示器时,在连接PC之前,必须参考分辨率表(参见第3页),将分辨率 和垂直频率等PC设定更改为对HD2442W显示器有效的设定。 1. 确认PC的已经关闭。 2. 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和PC。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 显示器上的连接器 PC上的连接器 DVI-D连接器 DVI连接器 信号电缆FD-C39(已提供) 数字连接 Windows Macintosh D-Sub mini 15针连接器 D-Sub mini 15针连接器 信号电缆MD-C87(已提供) 模拟连接 Windows Macintosh...
  • Página 139 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 3. 将USB电缆连接至PC(下游)和显示器(上游)的USB端口。 必须连接至符合PC(PC 1/PC 2)USB端口(上游)。 • DVI-D连接器(PC 1):使用PC 1 USB端口。 • D-Sub迷你15针连接器(PC 2):使用PC 2 USB端口。 显示器上的连接器 PC上的连接器 下游 上游 USB电缆MD-C93(已提供) * 如果显示器连接两台PC,请另外购买电缆。 注意 • 使用USB电缆将显示器连接至PC时,显示器上的USB设定必须根据所使用的PC进行更改(参见第 12页)。 注 • 显示器具有 USB 音频功能。 通过连接 USB 电缆,可以用扬声器欣赏来自 PC 的声音。 连接USB设备。 1. 将USB设备(键盘、鼠标等)连接至显示器上的USB端口(下游)。 显示器上的连接器 下游 键盘 鼠标 注意 • 连接USB设备并打开显示器电源后,将自动设置USB功能。 • 视所使用的PC、操作系统或USB设备而定,本显示器可能无法正常工作。(对于各设备的USB兼容性, 请咨询各自的制造商。)...
  • Página 140 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接AV设备。 1. 确认AV设备已经关闭。 2. 使用HDMI信号电缆将显示器连接至AV设备。 AV设备上的连接器 显示器上的连接器 (输出) HDMI连接器 HDMI电缆00M0J262(已提供) * HDMI连接器 * 如 果HDMI输出连接两台AV设备,请另外购买电缆。 连接扬声器。 1. 使用与连接器相符的音频电缆将显示器连接至扬声器。 扬声器上的连接器 显示器上的连接器 (输入) 音频电缆 * 立体声迷你插孔 (针形插孔) 音频电缆 * 立体声迷你插孔 * 请 购买电缆。 注 • 使用耳机时,请将耳机连接至显示器上的耳机插孔。 耳机插孔 耳机 将显示器的电源线插头插入电源插座。...
  • Página 141 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调整屏幕高度和角度 用双手抓住显示器的左右两边,调节屏幕高度,将屏幕倾斜并转动到最佳工作状态。...
  • Página 142 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 显示屏幕 按遥控器上的 (或按操作开关的 )打开显示器的电源。 显示器电源指示灯亮起蓝色。 打开外接设备电源。 切换输入信号,以显示来自该设备的图像。 按 或 。每次按该按钮,输入信号都会切换到另一个。 PC1gPC... HDMI HDMI1gHDMI...  从PC接收模拟信号时 出现画面图像。 当在使用模拟信号的情况下初次打开显示器和个人计算机时,自动调节功能将启用以自动调节时钟、相位 和显示位置。 当输入数字信号时则不需要自动调节功能,因为图像将根据显示器的预设数据而正确显示。 注意 • 如果长时间不使用显示器,请关闭显示器。 拔掉电源线插头,完全切断显示器电源。 改变USB设定(用于连接PC) 根据所使用的个人计算机,将显示器的USB设定改变到“PC 1”或“PC 2”。 如果设定不当,则与显示器连接的USB设备可能无法工作,或扬声器可能没有声音。 注意 • 改变USB设定时,可能会出现信息窗口。 信息: “如果改变USB设定,与所选PC的USB连接将会丢失。 是否要改变设定?” 显示该信息时,请注意以下事项。 - 将 USB存储器等存储设备连接至显示器时,切勿改变设定。否则数据可能丢失和损坏。必须移除存储设备 后再改变USB设定。 - 当 声音播放等应用程序正在工作时,切勿改变设定。当设定返回原来设定时,可能不输出声音。必须退出 应用程序后再改变USB设定。...
  • Página 143 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调节声音音量 音量菜单 按遥控器上的 或 。 按 提高音量,按 降低音量。 选择显示模式 改变色彩模式可以轻松设定适当的显示模式。 色彩模式 (对于PC输入信号) 文本 适合字处理器或电子表格软件的文本。 图片 适合显示照片或图片图像。 动画 适合播放动画。 sRGB 适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。 游戏(PC) 适合于显示游戏图像。 自定义(xxx*) 用来执行需要的设定。 (对于HDMI输入信号) 标准 标准视频显示。 电影 适合影院效果。 动态 适合轮廓清晰的图像。 游戏 适合于显示游戏图像。 自定义(xxx * ) 用来执行需要的设定。...
  • Página 144 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调整亮度 BrightRegulator 屏幕亮度将根据图像亮度和显示器下方传感器检测到的环境亮度进行自动调节。 注意 • 切勿盖住传感器。 手动设定 按操作开关的 。 出现设定菜单。 选择<色彩>图标并轻敲滑杆。 出现<色彩>菜单。 色彩菜单 选择<亮度>图标并轻敲滑杆。 出现<亮度>菜单。 左右滑动滑杆以调节亮度。 亮度菜单 滑杆滑动到左使亮度变暗,滑动到右则变亮。 在想要的亮度处轻敲滑杆。 指定的亮度即被保存。 按 。 退出设定菜单。 注 • 可从快捷菜单显示<亮度>菜单。(参见第7页) 基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。...
  • Página 145 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示灯。 症状 状态 原因和补救措施 无图片 电源指示灯不亮。 检查电源线是否已正确连接。 按遥控器上的 (或按操作开关的 )。 电源指示灯点亮(橙色)。 用遥控器上的[INPUT SELECT] ( )(或 操作开关的 )切换输入信号。 (输入PC信号时,) 按键盘上的某个键,或单击鼠标。 将PC开机。 (输入HDMI信号时,) 打开AV设备电源。 电源指示灯点亮(蓝色)。 检查外接设备是否正确连接至显示器。 (输入PC信号时,) 检查增益 * 设定。 (输入HDMI信号时,) 检查场频 设定。 增益调节和场频设定的详细说明,请参阅CD-ROM中的用户指南。 2. 查看屏幕上的出错信息。 即使显示器功能正常,当输入信号不正确时,这些信息仍会出现。 症状...
  • Página 146 Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION 保留所有权利。 未经 EIZO NANAO CORPORATION 事先书面许可,不得以任何形式或以任何方式(电子的、机械的或其它方式) 复制本手册的任何部分,或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO NANAO CORPORATION 没有义务为任何已提交的材料或信息保密,除非已经依照 EIZO NANAO CORPORATION 书面接收的或口头告知的信息进行了事先商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息,但是请注意,EIZO 显示器规格仍会未经通知即进行变更。 Apple 与 Macintosh 是 Apple Inc. 的注册商标。 VGA 是 International Business Machines Corporation 的注册商标。 VESA 是视频电子学标准协会的注册商标。 Windows 和 Xbox 360 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 HDMI、HDMI 标志和 High-Definition Multimedia Interface 是 HDMI Licensing LLC 的商标或注册商标。 FlexScan、ScreenManager 和 EIZO 是 EIZO NANAO CORPORATION 在日本和其他国家的注册商标。...
  • Página 147 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Página 148 EIZO NANAO CORPORATION 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax:+81 76 277 6793 EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. Phone: +1 562 431 5011 Fax: +1 562 431 4811 EIZO EUROPE AB Lovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby, Sweden...

Tabla de contenido