Monacor Power Concept HPB-440/SW Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido

Publicidad

ter ( fläktar od.). Om huvudenheten saknar lågni-
våutgångar kan adapter FGA-20 användas. För 4-
kanalsdrift krävs 2 FGA-20.
Den exakta inkopplingen avgörs av fabrikat på
huvudenhet.
5.2.1 4 Utgångar från bilstereon
Anslut de 4 ingångarna på slutsteget med varsin
kabel från huvudenheten.
5.2.2 2 utgångar från Bilstereon
Vid anslutning från bilstereo som har 2 lågnivåutgån-
gar skall Y-kabel CBA-20 användas. En y-kabel
kopplas till vänster kanal fram/bak och en kabel
kopplas till höger kanal fram/bak.
1. 2 högtalare I bryggkoppling med dubblad effekt. 2
y-kablar (Monacor CBA-20) behövs.
Med den ena y-kabeln ansluts den högra kanalen
på bilstereon till båda ingångarna märkta höger
(right) på slutsteget.
Med den andra y-kabeln ansluts den vänstra
kanalen på bilstereon till båda ingångarna märkta
vänster (left) på slutsteget.
2. För anslutning av 4 högtalare eller 2 satelliter + 1
subbas I bryggkoppling. Anslut 1 y-kabel till den
högra kanalen på bilstereon och till båda ingån-
garna märkta höger (right) på slutsteget. (Röd
kontakt). Anslut 1 y-kabel till den vänstra kanalen
på bilstereon och till båda ingångarna märkta
vänster (left) på slutsteget. (Vit kontakt).
5.3 Högtalare.
Högsta effekt erhålls med 4 Ω högtalare men även
8 Ω högtalare kan användas då med reducerad
effekt. Alla högtalare MÅSTE anslutas med 2 anslut-
ningar dvs. INGEN högtalaranslutning får ha direkt
kontakt med jordplan.
Kopplingsschemat beror på hur många högtalare
som ansluts.
5.3.1 4 högtalare (fig. 3.)
Effekttåligheten på varje högtalare måste vara minst
lika stor som slutstegets märkeffekt. För HPB-440/..
Kaapelin leikkauspinta-ala muille kuin mainituille
pituuksille voidaan laskea seuraavalla kaavalla:
I
(l
l
)
max
x
a
+
b
q =
15
2
q
= suositeltava pinta-ala mm
I
max = maksimi kuorma Ampeereissa
l
= +12 V kaapelin pituus metreissä
a
l
= maajohtimen pituus metreissä
b
5.1.4 GND-liitäntä (maa) (10)
Kytke maaliitin sopivanpaksuisella kaapelilla (sama
pinta-ala, kuin +12 V) auton maahan, tai suoraan
akun negatiiviseen (-) terminaaliin. Välttääksesi
maalenkkejä, liitä myös radion maajohto samaan
paikkaan.
5.2 Tuloliitännät
Boosteri liitetään radioon neljällä RCA-kaapelilla.
Jos autoradiossasi ei ole linjalähtöjä, sen kaiutinläh-
döt voidaan kytkeä sopivalla sovitusmuuntajalla
(esim. MONACOR FGA-20) boosterin linjatuloihin.
FGA-20 voi muuntaa kaksi kanavaa, joten kaksi
FGA-20: tä voi olla tarpeen.
5.2.1 Autoradiossa on neljä lähtöä
Kytke boosterin kaikki neljä linjatuloa (1+8) RCA-
kaapeleilla vastaaviin autoradion liitäntöihin.
5.2.2 Autoradiossa on kaksi lähtöä
Kahden linjalähdön autoradioissa on kaksi kyt-
kentätapaa mahdollista:
1. Kahta kaiutinta ajetaan siltakytkennällä kaksin-
kertaisella teholla:
Kytkentään tarvitaan kaksi RCA-haaroituskaape-
lia (esim MONACOR CBA-20). Toisella kaapelilla
liitetään radion oikean kanavan lähtö boosterin
etukanavien molempiin liitäntöihin (1). Vastaava-
sti radion vasen lähtö liitetään boosterin molem-
pien takakanavien liitäntöihin (8).
2. Neljän kaiuttimen tai kahden satelliitin ja siltakyt-
ketyn subwooferin liittämiseksi vasemmat ja
oikeat kanavat liitetään rinnakkain:
Kytkentään tarvitaan kaksi RCA-haaroituskaape-
40 watt, För HPB-460/.. minst 60 watt rms. Anslut
högtalarna enligt följande.
Anslutning för framhögtalare (14):
L+ = vänster fram +
L- = Vänster fram -
R- = Höger fram -
R+ = Höger fram +
Anslutning för bakre högtalare (13):
L+ = Vänster bak +
L- = Vänster bak -
R- = Höger bak -
R+ = Höger bak +
Omkopplaren Sub skal stå i OFF-position (5).
5.3.2 3 högtalare anslutna
Med 2 satelliter och en Sub-bas kan effektet till Sub-
basen fördubblas. Ett elektroniskt delningfilter finns
inbyggt I slutsteget för att möjliggöra enkel inkopp-
ling och säker drift av Sub-bassystem. Delningsfiltret
aktiveras med omkopplare (5). Effekttåligheten på
anslutna högtalare måste vara minst lika med sluts-
tegets märkeffekt. För Sub-basen gäller minst dub-
bel effekttålighet då denna skall arbeta I bryggkopp-
lat läge med dubbel effekt.
Anslutningar för satellithögtalare enligt följande:
L+ = Vänster högtalare +
L- = Vänster högtalare -
R- = Höger högtalare -
R+ = Höger högtalare +
Anslutningar för Sub-basen
L+ = Ansluts INTE
L- = Sub-bas -
R- = Ansluts INTE
R+ = Sub-bas +
Omkopplare (5) ställs in så att delningen motsvarar
rekommendationer från tillverkaren. 80 eller 120 Hz.
Vid Sub-basens delning ut.
5.3.3 Anslutning av 2 högtalare
Med 2 högtalare anslutna I bryggkoppling fördubblas
uteffekten på slutsteget. Effekttåligheten på de
lia (esim MONACOR CBA-20). Autoradion oikea
kanava kytketään toisella haaroituskaapelilla
boosterin molempiin oikean kanavan linjatuloihin
(punaiset RCA-liittimet). Toisella haaroituskaape-
lilla autoradion vasen kanava kytketään vastaa-
vasti vasemman kanavan linjatuloihin (valkoiset
RCA-liittimet).
5.3 Kaiuttimet
Suurin lähtöteho saavutetaan neljän Ohmin kaiutti-
milla. Myös kahdeksan Ohmin kaiuttimia voidaan
käyttää, mutta lähtöteho hieman laskee. Kaikki kaiut-
timet tulee kytkeä kahdella johdolla, kaiutinliitäntöjä
ei saa kytkeä maahan!
Kytkentätapa riippuu kaiuttimien lukumäärästä:
5.3.1 Neljä kaiutinta (kuva 3)
Kaiuttimien tehonkesto tulee olla vähintään 40 W
rms
(HPB-460/..)
tai
vastaavasti
(HPB-440/..).
Etukaiuttimien liitäntä vahvistimen liittimiin (14):
L+ = + vasen etukaiutin
L- = - vasen etukaiutin
R- = - oikea etukaiutin
R+ = + oikea etukaiutin
Takakaiuttimien liitäntä vahvistimen liittimiin (13):
L+ = + vasen takakaiutin
L- = - vasen takakaiutin
R- = - oikea takakaiutin
R+ = + oikea takakaiutin
SUBWOOFER (5) -liukukytkin tulee olla OFF-asen-
nossa.
5.3.2 Kolme kaiutinta (kuva 4)
Kahden satelliittikaiuttimen ja yhden subwooferin
kytkennällä teho subwooferille tuplataan. Booste-
rissa on sisäänrakennettu subwoofer-jakosuodin,
mikä kytketään päälle kytkimestä SUBWOOFER (5).
Satelliittikaiuttimien tehonkesto tulee olla vähintään
60 W rms (HPB-460/..) tai vastaavasti 40 W rms
(HPB-440/..). Subwooferin tehonkeston tulee olla
vähintään 120 W rms (HPB-460/..) tai vastaavasti
80 W rms (HPB-440/..).
anslutna högtalarna måste vara minst dubbla mär-
keffekten för att klara den högre uteffekten.
För HPB-440/.. : minst 80 w rms.
För HPB-460/.. : minst 120 w rms.
Anslutningar för vänster högtalare.
L+ = Ansluts INTE
L- = Högtalare -
R- = Ansluts INTE
R+ = Högtalare +
Anslutningar för höger högtalare.
L+
Ansluts INTE.
L-
Högtalare -.
R-
Ansluts INTE.
R+
Högtalare +.
OBS! Omkopplare (5) skall stå I OFF-läge.
6 Nivå och ljudinställningar
Kontrollera alla anslutningar ännu en gång innan
systemet tas I drift.
För att anpassa slutsteget med huvudenheten
används nivåkontrollerna 3 och 6.
balansen mellan fram och baksystemen göras med
tonkontrollerna för det bakre systemet.
Den exakta injusteringen beror på antal högtalare
I systemet.
6.1 4 högtalare.
Med 4 högtalare I drift görs justeringen mellan fram
och bakhögtalarna med nivåkontrollerna. (3 + 6)
Med tonkontrollerna bas/diskant justeras klang-
bilden mellan fram/bakhögtalarna.
6.2 3 Högtalare.
Med 2 satelliter och en Sub-bas balnseras ljudet så
som beskrivits ovan. OBS! Att effekten till Sub-basen
blir dubbelt så stor I förhållande till satelliterna.
Se därför till att Sub-basen har rätt effekttålighet.
Med tonkontrollerna kan justering av klangbilden
göras.
Satelliittikaiuttimien liitäntä vahvistimen
lähtöliittimiin (14):
L+ = + vasen kaiutin
L- = - vasen kaiutin
R- = - oikea kaiutin
R+ = + oikea kaiutin
Subwooferin liitäntä vahvistimen lähtöliittimiin (13):
L+ = ei kytketä mihinkään
L- = - subwoofer
R- = ei kytketä mihinkään
R+ = + subwoofer
SUBWOOFER-liukukytkin (5) tulee asettaa asen-
toon 120 Hz tai 80 Hz, riippuen subwooferin valmis-
tajan suosituksesta. Tämä määrittelee subwooferin
jakotaajuuden.
5.3.3 Kaksi kaiutinta (kuva 5)
Kahden kaiuttimen kytkennässä kaiutinta kohti
40 W
rms
tuleva teho kaksinkertaistuu. Kaiuttimien tehonkes-
ton tulee olla vähintään 120 W (HPB-460/..) tai
vastaavasti 80 W (HPB-440/..).
Vasemman kaiuttimen liitäntä vahvistimen lähtöliitti-
miin (13):
L+ = ei kytketä mihinkään
L- = - vasen kaiutin
R- = ei kytketä mihinkään
R+ = + vasen kaiutin
Oikean kaiuttimen liitäntä vahvistimen
lähtöliittimiin (14):
L+ = ei kytketä mihinkään
L- = - oikea kaiutin
R- = ei kytketä mihinkään
R+ = + oikea kaiutin
SUBWOOFER-liukukytkin (5) tulee olla OFF-asen-
nossa.
6 Äänentason ja soinnin sovitus
Tarkasta kytkennät vielä kerran ennen virran kyt-
kemistä ja äänentason sovitusta. Kytke vasta nyt
akun positiivinen terminaali kiinni.
Boosterissa on tasonsäätimet = LEVEL CONTROL
(3+6) autoradion ja vastaavasti etu- ja takakaiutti-
S
Samtidigt bör
FIN
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido