Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD1711M
User's Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEC LCD1711M

  • Página 1 LCD1711M User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Recommended Use ................2 Safety Precautions and Maintenance ..........2 Introduction ..................4 About the Product ................4 Package Overview ................5 Declaration of the Manufacturer ............5 Declaration of the Manufacturer .............5 Installation ................... 6 Product Overview ................6 VESA Mount on your monitor ............
  • Página 3: Recommended Use

    • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible. • Handle with care when transporting. Save packaging for transporting. LCD1711M – 2...
  • Página 4 NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display- Europe recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Página 5: Introduction

    Environmental Considerations: Operating Temperature: 5 °C to 35 °C Humidity: 30 % to 80 % Altitude: 0 to 3,050 m Storage Temperature: -10 °C to +60 °C Humidity: 10 % to 85 % Altitude: 0 to 12,000 m LCD1711M – 4...
  • Página 6: Package Overview

    Audio-In Cable User’s Manual CD ROM Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the and marked with: monitor LCD1711M is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual – EN 61000-3-2 Systems Corporation –...
  • Página 7: Installation

    Installation Product Overview Front View LCD Display Panel Controls Stand Speakers Rear View Kensington Lock Connector Ports Audio-In VGA input Power-In LCD1711M – 6...
  • Página 8: Vesa Mount On Your Monitor

    VESA Mount on your monitor This monitor conforms to the VESA Flat Panel Mounting Physical Mounting Interface Standard which defines a physical mounting interface for flat panel monitors, and corresponding standards for flat panel monitor mount- ing devices, such as wall and table arms. The VESA mounting interface is located on the back of your monitor.
  • Página 9: Start Your Installation

    1280 x 1024 resolution and make sure timing of the display mode is compatible with the LCD display. We have listed the "Compatibility Modes" of this LCD display in appendices for your reference. LCD1711M – 8...
  • Página 10 Figure 8.1 (2) VGA Cable (3) Audio-In cable (1) Power Adapter & Power Cord 9 – User’s Manual...
  • Página 11: User Controls

    User Controls Front Panel Controls i t c A “ ” t i t p c t i – v i t v i t LCD1711M – 10...
  • Página 12: How To Use The Osd Menus

    How to Use the OSD Menus 1. Press the "M" button to display the OSD Menus. Press the "M" button to move between the OSD Menus. Press "S" to enter the functions to be adjusted and then press "S" to move between functions. 2.
  • Página 13 It allows you to adjust the red color of the display. • Color Adjustment-Green It allows you to adjust the green color of the display. • Color Adjustment-Blue It allows you to adjust the blue color of the display. LCD1711M – 12...
  • Página 14: Appendix

    Appendix Troubleshooting If you are experiencing trouble with the LCD display, refer to the following. If the problem persists, please contact your local dealer or our service center. Problem: No image appears on screen. • Check that all the I/O and power connectors are correctly and well connected as described in the "Installation"...
  • Página 15: Warning Signal

    This message means that the signal of the computer graphic card is not compatible with the LCD display. When the signal is not included in the compatibility mode we have listed in the Appendices of this manual, the LCD will display this message. LCD1711M – 14...
  • Página 16: Product Dimensions

    Product Dimensions Front View 377.5 mm/14.86” 382.7 mm/15.07” Side View 52 mm/2.05” Top View 169.9 mm/6.57” 15 – User’s Manual...
  • Página 17: Compatibility Modes

    Compatibility Modes LCD1711M – 16...
  • Página 18 Inhaltsverzeichnis Einsatzempfehlungen ................ 18 Einleitung ................... 20 Zu diesem Produkt ............... 20 Verpackung – Übersicht ............... 21 Erklärung des Herstellers ..............21 Installation ..................22 Produktübersicht ................22 VESA-Montage Ihres Monitors ............. 23 Installation beginnen ..............24 Anwender-Regler ................26 Frontleistenregler ................
  • Página 19: Einsatzempfehlungen

    • Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt. • Der Monitor arbeitet trotz Beachtung des Bedienerhandbuches nicht ordnungsgemäß. • Knicken Sie das Netzkabel nicht. • Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen. LCD1711M – 18...
  • Página 20 Bild sichtbar, sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: NEC-Mitsubishi Electronic Displays empfiehlt die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.
  • Página 21: Einleitung

    4,9 kg • Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C Feuchtigkeit: 30 % bis 80 % Höhe: 0 bis 3.050 m Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C Feuchtigkeit: 10 % bis 85 % Höhe: 0 bis 12.000 m LCD1711M – 20...
  • Página 22: Verpackung - Übersicht

    Manuale utente Audioeingangskabel Bedienerhandbuch CD-ROM Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, dass und mit folgendem Siegel gekenn- der Monitor LCD1711M zeichnet ist: der EG-Richtlinie 73/23/EG entspricht: – EN 60950 EG-Direktive 89/336/EG: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual – EN 61000-3-2 Systems Corporation –...
  • Página 23: Installation

    Installation Produktübersicht Vorderansicht LCD Anzeige Steuer- elemente Standfuß Lautsprecher Rückansicht Kensington- Sicherheitsschlitz Anschlussfassungen Audio- Bildschirm- DC-In Eingang Eingangsanschluss LCD1711M – 22...
  • Página 24: Vesa-Montage Ihres Monitors

    VESA-Montage Ihres Monitors Dieser Monitor entspricht den VESA Standards für die Wandmontage von Flachbildschirmen. Gemäß diesem Standard wird eine physische Montage- oberfläche für Flachmonitore zur Verfügung gestellt, die kompatibel zu be- stimmten Montagevorrichtungen für das Anbringen an der Wand oder am Tisch ist.
  • Página 25: Installation Beginnen

    Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte auf eine Auflösung von bis zu 1280 x 1024 und vergewissern Sie sich, dass das Timing des Anzeigemodus mit dem LCD-Bildschirm kompatibel ist. Wir haben die Kompatibilitätsmodi dieses LCD-Bildschirms zur Referenz im Anhang aufgelistet. LCD1711M – 24...
  • Página 26 Abbildung 8.1 (2) VGA-Kabel (3) Audio-Eingang (1) Netzteil & Netzkabel 25 – Bedienerhandbuch...
  • Página 27: Anwender-Regler

    . s t e l l d l i g i l . t i ö r ß . s t u t l u t l v i t v i t . t r LCD1711M – 26...
  • Página 28: Benutzung Der Osd-Menüs

    Benutzung der OSD-Menüs 1. Drücken Sie auf die Taste "M", um die OSD-Menüs zu öffnen. Mit der Taste "M" können Sie sich innerhalb der Menüs bewegen. Drücken Sie auf "S", um die einzustellenden Funktionen zu öffnen. Mit "S" bewegen Sie sich innerhalb der Funktionen. 2.
  • Página 29 Zur Einstellung der Farbtemperatur. • Farbjustierung – Rot Dient zur Einstellung der Rotwiedergabe des Bildschirms. • Farbjustierung – Grün Dient zur Einstellung der Grünwiedergabe des Bildschirms. • Farbjustierung – Blau Dient zur Einstellung der Blauwiedergabe des Bildschirms. LCD1711M – 28...
  • Página 30: Anhänge

    Anhänge Fehlerbehebung Wenn Sie auf ein Problem mit Ihrem LCD-Bildschirm stoßen sollten, lesen Sie bitte das Folgende. Wenn Ihr Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unser Servicecenter. Problem: Der Bildschirm zeigt kein Bild. • Prüfen Sie, ob alle Ein- und Ausgänge sowie die Stromanschlüsse korrekt und sicher verbunden sind, wie im Abschnitt “Installation”...
  • Página 31: Warnsignal

    Diese Meldung bedeutet, dass das Signal der Grafikkarte Ihres Compu- ters nicht kompatibel mit dem LCD-Bildschirm ist. Wenn das Signal nicht auf der Liste mit den Kompatibilitätsmodi in den Anhängen dieses Handbuchs steht, zeigt der LCD-Bildschirm diese Meldung. LCD1711M – 30...
  • Página 32: Produktabmessungen

    Produktabmessungen Vorderansicht 377,5 mm/14,86” 382,7 mm/15,07” Seitenansicht 52 mm/2,05” Draufsicht 169,9 mm/6,57” 31 – Bedienerhandbuch...
  • Página 33: Kompatibilitätsmodi

    Kompatibilitätsmodi t i l t ä ö l LCD1711M – 32...
  • Página 34 Contenido Uso recomendado ................34 Medidas de seguridad y mantenimiento ........34 Introducción ..................37 Sobre el Producto ................. 37 Revisión del Paquete ..............38 Declaraciones del fabricante ............. 38 Instalación ..................39 Revisión del Producto ..............39 Montura VESA sobre tu monitor ........... 40 Comience su Instalación ..............
  • Página 35: Uso Recomendado

    El monitor debería estar instalado cerca de una salida de corriente de fácil acceso. • Manipule con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. LCD1711M – 34...
  • Página 36 “sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Display-Europe recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté...
  • Página 37 • Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60 - 75 Hz. • No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente, podría provocarle fatiga en los ojos. LCD1711M – 36...
  • Página 38: Introducción

    Introducción Sobre el Producto Teniendo una pantalla de tablero llano con 17” pulgada con un despliegue activo de cristal líquido (LCD) con transistor de película delgada (TFT), este producto también demuestra las siguientes características excelen- tes. • Entrada análoga directa RGB •...
  • Página 39: Revisión Del Paquete

    Manual del usuario de audio CD ROM Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que el y lleva la marca: monitor LCD1711M cumple la directiva del Consejo 73/23/CEE: – EN 60950 Directiva del Consejo 89/336/CEE: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual –...
  • Página 40: Instalación

    Instalación Revisión del Producto Vista frontal Pantalla LCD Controles de usuario Puesto Altavoz Vista posterior Ranura de seguridad Kensington Puertos de Conexión Entrada Entrada Entrada de audio de VGA potencia DC 39 – Manual del usuario...
  • Página 41: Montura Vesa Sobre Tu Monitor

    El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado (por ejemplo, de la marca GS). LCD1711M – 40...
  • Página 42: Comience Su Instalación

    Comience su Instalación Conexión del monitor (Figura 8.1) Para instalar este monitor, favor referir a la siguiente figura y los procedi- mientos. 1. Esté seguro de que todo el equipo esté apagado. 2. Conecte el cordón eléctrico con el conector de; enchue una punta del cordón eléctrico AC en el adaptador, para luego enchufar la otra punta en un tomacorrientes (1).
  • Página 43 Figura 8.1 (2) Cable de VGA (3) Cable de entrada de audio (1) Adaptador de potencia & cable de alimentación LCD1711M – 42...
  • Página 44: Controles De Usuario

    Controles de Usuario Mandos de Engaste Delantero ó i ó t s ú á c i t s ú v i t ó i A “ ” e ó i t p ó i i l a ó i a l l i l a ó...
  • Página 45: Cómo Usar Los Menús Osd

    • Alineamiento pista Elija esta función para sincronizar el tiempo del signo de la pantalla al de la tarjeta gráfica. Cuando está experimentando un inestable movimiento en la imagen, use esta función para hacer los ajustes. LCD1711M – 44...
  • Página 46 Menúes Sobre la Pantalla del Monitor – continuación Segundo Menú del Sistema Operativo: • Modo visualización Selecciona esta función para demostrar la resolución del monitor, refrescado vertical y escaneo horizontal del modo actual. • Tiempo de OSD apagado Ajusta el período de tiempo para que desaparezca el menú del Sistema Operativo.
  • Página 47: Consulta De Problemas

    LCD. Problema: Imagen borrosa (caracteres y gráficos) • Utilice "Frecuencia" para realizar el ajuste. En caso de perdurar el problema, utilice "Alineamiento pista" para realizar el ajuste. LCD1711M – 46...
  • Página 48: Signo De Advertencia

    Apéndices – continuación Signo de Advertencia Probablemente verás algunas veces mensajes de advertencia desde la pantalla de LCD. Ésto significa que el monitor LCD no puede recibir exactamente la senal desde la tarjeta gráfica de la computadora. Podría ocurrir tres tipos de situaciones. Por favor, chequee los cables conectados o contáctese con su distribuidor local para más informaciones.
  • Página 49: Dimensiones De Producto

    Dimensiones de Producto Vista Frontal 377,5 mm/14,86” 382,7 mm/15,07” Vista Lateral 52 mm/2,05” Vista desde Tope 169,9 mm/6,57” LCD1711M – 48...
  • Página 50: Modos De Compatibilidad

    Modos de Compatibilidad ó i 49 – Manual del usuario...
  • Página 51 Comment se servir des menus OSD ..........61 Menus d’affichage sur écran (OSD) ..........61 Appendices ..................63 Dépannage ..................63 Signal d’avertissement ..............64 Dimensions du produit ..............65 Modes de compatibilité ..............66 FCC Statement .................. 84 TCO’99 ....................85 LCD1711M – 50...
  • Página 52: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
  • Página 53 REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Página 54 Conseils d’utilisation – suite UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR. • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
  • Página 55: Introduction

    Température de fonctionnement: de 5 °C à 35 °C Humidité: de 30 % à 80 % Altitude: de 0 à 3.050 m Température de fonctionnement: de -10 °C à +60 °C Humidité: de 10 % à 85 % Altitude: de 0 à 12.000 m LCD1711M – 54...
  • Página 56: Présentation Du Coffret

    : moniteur LCD1711 est conforme à la directive européenne 73/23/CE : – EN 60950 la directive européenne 89/336/CE : – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual – EN 61000-3-2 Systems Corporation – EN 61000-3-3 4-13-23, Shibaura, – EN 55024...
  • Página 57: Installation

    Installation Présentation du produit Unité principale Affichage LCD Contrôles utilisateur Socle Haut-parleur Vue arrière Fente de sécurité Kensington Ports de Connexion Entrée Entrée Entrée Audio Affichage Alimentation CC LCD1711M – 56...
  • Página 58: Montage Vesa Sur Votre Moniteur

    Montage VESA sur votre moniteur Ce moniteur est conforme au Standard de Platine de Montage Physique pour le Montage d’Ecran Plat VESA qui définit une platine de montage physique pour les moniteurs écran plat, et les standards correspondant des dispositifs de montage pour moniteurs écran plat, tels que bras de montage mural ou de bureaux.
  • Página 59: Installer Votre Matériel

    égale à 1280 x 1024 et assurez vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec l’affichage LCD. Nous avons établi la liste des modes compatibles de cet affichage LCD en appendice comme référence. LCD1711M – 58...
  • Página 60 Figure 8.1 (2) Câble de signalisation VGA (3) Câble entrée audio (1) Adaptateur d’alimentation & câble d’alimentation 59 – Manuel Utilisateur...
  • Página 61: Contrôles Utilisateurs

    é ’ – é t é é l é r é t i ’ l é é l i t c é v é i t c é v é r i t c v i t LCD1711M – 60...
  • Página 62: Comment Se Servir Des Menus Osd

    Comment se servir des menus OSD 1. Appuyez sur le bouton « M » pour afficher les Menus OSD. Appuyez également sur « M » pour vous déplacer entre les Menus OSD. Appuyez sur le bouton « S » pour entrer les fonctions à ajuster et pour vous déplacer entre les fonctions.
  • Página 63 Cela vous permet d’ajuster la couleur rouge de l’image. • Réglage de couleur – vert Cela vous permet d’ajuster la couleur verte de l’image. • Réglage de couleur – bleu Cela vous permet d’ajuster la couleur bleue de l’image. LCD1711M – 62...
  • Página 64: Appendices

    Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec l’affichage LCD, reportez vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur habituel ou votre service d’entretien. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. • Vérifiez que tous les connecteurs d’E/S et les câbles d’alimentation sont connectés correctement comme décrit dans la section «...
  • Página 65: Signal D'avertissement

    Ce message signifie que le signal de la carte graphique de l’ordinateur n’est pas compatible avec l’affichage LCD. Quand le signal n’est pas inclu dans le mode de compatibilité dont nous avons donné la liste en Appendi- ces de ce manuel, l’affichage LCD fera apparaître ce message. LCD1711M – 64...
  • Página 66: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Vue de face 377,5 mm/14,86” 382,7 mm/15,07” Vue latérale 52 mm/2,05” Vue supérieure 169,9 mm/6,57” 65 – Manuel Utilisateur...
  • Página 67: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité é é r é r LCD1711M – 66...
  • Página 68 Sommario Raccomandazioni per l’uso ..............68 Precauzioni di sicurezza e manutenzione ........68 Introduzione ..................71 Riguardo il prodotto ..............71 Panoramica della confezione ............72 Dichiarazione del costruttore ............. 72 Installazione ..................73 Panoramica del prodotto .............. 73 Montaggio VESA del vostro monitor ..........74 Iniziare l’installazione ..............
  • Página 69: Raccomandazioni Per L'uso

    • Il connettore del cavo dell’alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dall’alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di rete facilmente accessibile. • Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballaggio per il trasporto. LCD1711M – 68...
  • Página 70 NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC-Mitsubishi Electronic Display Europe raccomanda di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor quando non viene utilizzato.
  • Página 71 • Utilizzare segnali non interlacciati con una frequenza di aggiornamento verticale tra 60 e 75 Hz. • Non usare come colore primario il blu su uno sfondo scuro poiché è difficile da vedere e può affaticare gli occhi a causa dell'insufficiente contrasto. LCD1711M – 70...
  • Página 72: Introduzione

    Introduzione Riguardo il prodotto Questo prodotto oltre che avere uno schermo piatto da 17 pollici, con un display a cristalli liquidi (LCD) a matrice attiva (TFT), possiede anche queste caratteristiche particolari. • Diretta entrata analogica RGB • Tecnologia LCD TFT a matrice attiva •...
  • Página 73: Panoramica Della Confezione

    Manuale utente CD ROM Dichiarazione del costruttore Con la presente si certifica che il ed è contrassegnato con: monitor LCD1711M è conforme alla Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual –...
  • Página 74: Installazione

    Installazione Panoramica del prodotto Unità principale Schermo LCD Controlli utente Supporto Altoparlante Vista posteriore Fessura di sicurezza Kensington Porte di Connessione Ingresso Ingresso Ingresso audio alimentazione DC 73 – Manuale utente...
  • Página 75: Montaggio Vesa Del Vostro Monitor

    M4. Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS). LCD1711M – 74...
  • Página 76: Iniziare L'installazione

    Iniziare l’installazione Connessione dello schermo (Figura 8.1) Per impostare questo schermo attenersi alle seguenti illustrazioni e spiega- zioni. 1. Assicurarsi che le attrezzature siano spente. 2. Connettere il cavo di alimentazione CC alla presa di alimentazione, inserire un estremità del cavo di alimentazione CA nell’alimentatore e l’altra estremità...
  • Página 77 Figura 8.1 (2) Cavo VGA (3) Cavo ingresso audio (1) Adattatore di corrente & Cavo di alimentazione LCD1711M – 76...
  • Página 78: Controlli Utente

    Controlli utente Controlli sulla cornice frontale i t t c i t d ì i t t . e l i l a è è i l a à t – à t à t i t t v i t 77 –...
  • Página 79: Come Usare I Menu Osd

    • Sincronizzazione Seleziona la funzione per sincronizzare la frequenza del segnale dello schermo con quello della scheda grafica. Quando si verifica un’immagi- ne instabile o uno sfarfallio usare questa funzione per eseguire la regolazione. LCD1711M – 78...
  • Página 80 Menu visualizzati sullo schermo (OSD) – segue Secondo menu OSD: • Modalità Display Seleziona questa funzione per dimostrare la risoluzione del display, rinfresco verticale, e scansione orizzontale del modo corrente. • Tempo spegnimento OSD Regola il periodo di tempo dopo il quale il menu OSD scompare. •...
  • Página 81: Appendice

    Controllare e riconfigurare il modo di visualizzazione della frequenza di rinfresco verticale della scheda grafica per renderlo compatibile con il display LCD. Problema: L'immagine è sfocata (caratteri e grafiche) • Regolare l'immagine con la funzione "Frequenza". Se il problema persiste, regolare l'immagine con la funzione "Sincronizzazione". LCD1711M – 80...
  • Página 82: Segnale Di Avvertenza

    Appendice – segue Segnale di avvertenza A volte su questo schermo LCD potranno essere visualizzati dei messaggi di avvertenza. Questo significa che lo schermo LCD non è in grado di ricevere in modo corretto il segnale dalla scheda grafica del computer.
  • Página 83: Dimensioni Del Prodotto

    Dimensioni del prodotto Vista frontale 377,5 mm/14,86” 382,7 mm/15,07” Vista laterale 52 mm/2,05” Vista dall'alto 169,9 mm/6,57” LCD1711M – 82...
  • Página 84: Modalità Compatibili

    Modalità compatibili 83 – Manuale utente...
  • Página 85: Fcc Information

    FCC Rules. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. is a U.S. registered trademark. All other brands and product names ®...
  • Página 86: Tco'99

    TCO’99 LCD1711M Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to re- ducing the burden on the environment and also to the further develop- ment of environmentally adapted electronics products.
  • Página 87: Environmental Requirements

    To obtain complete information on the environmental criteria document, order from: TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SWEDEN FAX Number: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.se You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by visiting their website at: http://www.tcodevelopment.com LCD1711M – 86...
  • Página 88 Printed on recycling paper Printed in China 36.59307.001 Rev.A...