Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual / Manuel de l'utilisateur/ Manual del Usuario
®
AccuSync
®
AccuSync
®
AccuSync
To learn about other special offers register online at www.necdisplay.com.
Pour en savoir plus long sur d'autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.necdisplay.com.
Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.
LCD174WXM™
LCD194WXM™
LCD224WXM™

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NEC AccuSync LCD174WXM

  • Página 1 User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ® AccuSync LCD174WXM™ ® AccuSync LCD194WXM™ ® AccuSync LCD224WXM™ To learn about other special offers register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.necdisplay.com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index Warning ........................1 Contents ........................2 Quick Start ......................3 Controls ........................7 Recommended Use ....................10 Specifi cations ......................12 Features ......................... 15 Troubleshooting ....................16 References ......................17 Limited Warranty ....................18 TCO’99........................19 TCO’03 ........................21 Manufacturer’s Recycling and Energy Information ........22 Avertissement .....................25 Contenu .........................
  • Página 3: Fcc Information

    WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Página 4 Contents Your new NEC AccuSync LCD monitor box* should contain the following: • AccuSync LCD monitor • Power Cord • User’s Manual • Video Signal Cable • Audio Cable • Base Stand Power Cord Video Signal Cable AccuSync LCD Monitor...
  • Página 5: Quick Start

    D-SUB signal cable to the AccuSync Macintosh cable adapter (Figure A.3). Tighten all screws. NOTE: To obtain the AccuSync Macintosh cable adapter, call NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662. 3. Connect the15-pin mini D-SUB cable to the appropriate connector on the back of the monitor. (Figure B.1) Connect one end of the audio cable to AUDIO-INPUT on the back of the monitor and the other...
  • Página 6 Quick Start - continued Figure A.1 Figure A.2 Figure A.3 DVI Signal Cable (not included) Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Input (VGA) Power Cable Figure B.1 Input (DVI) Input (Audio) Figure C.1 Power button...
  • Página 7: Remove Monitor Stand For Mounting

    Quick Start - continued Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1). Figure TS.1 NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
  • Página 8 Quick Start - continued Removing the Base Release Tab Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface. 2. Using your fi ngers, press the 3 release tabs on left or right side at the same time to unlock the Base.
  • Página 9: Osd Structure

    Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the bottom of the monitor function as follows: 1. Basic key function Button – SELECT 1<->2 / RESET OSD displayed Shortcut to bright Shortcut to volume OSD Off Select Input Signal adjust window adjust window OSD On Go to Adjustment...
  • Página 10 Controls - continued AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. To mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. To enter the ECO MODE, press the “1<->2 / RESET“ button. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.
  • Página 11 Controls - continued EXIT Selecting EXIT allows you exit OSD menu/sub menu. LANGUAGE OSD control menus are available in seven languages. OSD TURN OFF The OSD control menu will stay on as long as it is in use. In the OSD Turn OFF submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSD control menu.
  • Página 12: Recommended Use

    As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or...
  • Página 13 Recommended Use - continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
  • Página 14: Specifi Cations

    1024 x 768*1 at 60 Hz to 75 Hz 1152 x 864*1 at 60 Hz to 75 Hz 1152 x 870*1 at 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1360 x 768*1 at 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for 1440 x 900 at 60 Hz to 75 Hz ....
  • Página 15 1024 x 768*1 at 60 Hz to 75 Hz 1152 x 864*1 at 60 Hz to 75 Hz 1152 x 870*1 at 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1360 x 768*1 at 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for 1440 x 900 at 60 Hz to 75 Hz ....
  • Página 16 1152 x 870*1 at 75 Hz 1280 x 960*1 at 60 Hz to 75 Hz 1280 x 1024*1 at 60 Hz to 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1440 x 900*1 at 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for 1680 x 1050 at 60 Hz ......
  • Página 17: Features

    Features Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another. AccuColor Control System: Allows you to adjust the colors on your screen and customize ®...
  • Página 18: Troubleshooting

    For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image. NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Página 19: References

    References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487...
  • Página 20: Limited Warranty

    Product distribution in the U.S.A. or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
  • Página 21 TCO’99 - LCD174WXM Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Página 22: Tco'99

    TCO’99 - continued Below you will fi nd a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www. tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail: development@tco.se...
  • Página 23: Tco'03

    TCO’03 - LCD194WXM/LCD224WXM Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Página 24: Manufacturer's Recycling And Energy Information

    To ensure the best recycling of our products, NEC DISPLAY SOLUTIONS offers a variety of recycling procedures and gives advice on how to handle the product, in an environmentally sensitive way, once it has reached the end of its life.
  • Página 25: Declaration Of The Manufacturer

    LCD224WXM™ (L227HK) ® are in compliance with Council Directive 2006/95/EC: – EN 60950-1 Council Directive 2004/108/EC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
  • Página 26: Informations Fcc

    AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Página 27 Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC AccuSync LCD contient : • Moniteur AccuSync LCD • Cordon d’alimentation • Manuel de l’utilisateur • Câble pour le signal vidéo • Câble d’audio • Support de base Cordon d’alimentation Câble pour le signal vidéo...
  • Página 28: Mise En Marche Rapide

    NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh pour le AccuSync appelez NEC Display Solutions of America, Inc. au (800) 632-4662. 3. Connecter le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal vidéo au connecteur approprié à l’arrière Figure B.1...
  • Página 29 Mise en marche rapide (suite) Figure A.3 Figure A.1 Figure A.2 Câble DVI (non fourni) Adaptateur de câble Macintosh (non fourni) Remarque: certains systèmes Macintosh n´ont pas besoin de l´adaptateur de câble Macintosh. Input (VGA) Cordon d’alimentation Figure B.1 Entrée (DVI) Entrée (Audio) Figure C.1 Bouton...
  • Página 30: Enlever Le Support Du Moniteur Pour Le Montage

    Mise en marche rapide (suite) Incliner Figure TS.1 Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOTA : manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur. Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à...
  • Página 31 Mise en marche rapide (suite) Tabulateur de Enlever la Base verrouillage NOTA: Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive. 2. Utilisation de deux doigts, appuyez sur le tabulateur de verrouillage de la gauche ou du côté...
  • Página 32: Commandes

    Commandes Les boutons de réglage OSD situés sur l’fond du moniteur fournissent les fonctions suivantes : 1. Fonction de la touche de base Button – SELECT 1<->2 / RESET OSD affi ché Raccourci à la fenêtre Raccourci à la fenêtre de Arrêt OSD Choisissez le signal de réglage de luminosité...
  • Página 33 Commandes (suite) AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET ». LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. Pour entrer le 1<->2 / RESET MODE d’ECO, presser le “...
  • Página 34 Commandes (suite) EXIT La sélection de QUITTER permet de quitter le menu/sous-menu OSD. LANGUE Les menus de contrôle OSD sont disponibles en neuf langues. EXTINCTION DE L’OSD Le menu de l’OSD restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSD, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affi...
  • Página 35: Usage Recommandé

    être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que...
  • Página 36 Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
  • Página 37: Fiche Technique

    832 x 624*1 @ 75 Hz 1152 x 864*1 @ 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1152 x 870*1 @ 75 Hz recommande une résolution à 60 Hz pour 1360 x 768*1 @ 60 Hz des performances d’affi...
  • Página 38 832 x 624*1 @ 75 Hz 1024 x 768*1 @ 60 Hz à 76 Hz 1152 x 864*1 @ 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1152 x 870*1 @ 75 Hz recommande une résolution à 60 Hz pour 1360 x 768 *1@ 60 Hz des performances d’affi...
  • Página 39 1152 x 864*1 @ 60 Hz à 75 Hz 1152 x 870*1 @ 75 Hz 1280 x 960*1 @ 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024*1 @ 60 Hz à 75 Hz recommande une résolution à 60 Hz pour 1440 x 900*1 @ 60 Hz des performances d’affi...
  • Página 40: Fonctions

    Fonctions Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à...
  • Página 41: Dépannage

    «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA : Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à...
  • Página 42: Références

    Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com...
  • Página 43: Garantie Limitée

    Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
  • Página 44 TCO’99 - LCD174WXM (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.) Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
  • Página 45: Tco'99

    TCO’99 (suite) Vous trouverez ci-dessous un résumé des exigences écologiques auxquelles satisfait ce produit. Le document complet sur les critères écologiques est disponible sur le site Web de TCO Development au http://www.tcodevelopment.com. Il est également possible de le commander à l’adresse suivante : TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Télécopieur : +46 8 782 92 07...
  • Página 46: Tco'03

    TCO’03 - LCD194WXM/LCD224WXM (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifi e que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifi é selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde.
  • Página 47: Informations Du Fabricant Relatives Au Recylage Et Aux Économies D'énergie

    éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé...
  • Página 48: Déclaration Du Fabricant

    à la directive 2006/95/CE du Counseil: – EN 60950-1 la directive 2004/108/CE du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
  • Página 49: Déclaration De Conformité

    été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la confi...
  • Página 50: Información Fcc

    ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. TAMPOCO USE EL TOMACORRIENTES POLARIZADO DE ESTA UNIDAD CON EL RECEPTÁCULO DE UN PROLONGA- DOR U OTRAS SALIDAS A NO SER QUE LAS PUNTAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. ABSTÉNGASE DE ABRIR EL GABINETE YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN SU INTERIOR.
  • Página 51 Contenidos La caja del monitor NEC AccuSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor AccuSync LCD • Cable de alimentación • Manual del usuario • Señal de cable de video • Cable Audio • Soporte de base Cable de alimentación Señal de cable de...
  • Página 52: Para Conectar La Base Al Soporte Del Lcd

    Ajuste todos los tornillos. NOTA: Para obtener el adaptador de cable AccuSync Macintosh, comuníquese con NEC Display Solutions of America, Inc. al (800) 632-4662. 3. Conecte el cable de 15 clavijas mini D-SUB al conector correspondiente en la parte posterior del monitor.
  • Página 53 Inicio rápido - continuación Figura A.1 Figura A.2 Figura A.3 Cable de señal DVI (no incluido) Cable Macintosh Adaptador (no incluido) Nota: Algunos sistemas Macintosh no requieren un adaptador de cable Macintosh Cable de Entrada (VGA) alimentación Figura B.1 Entrada (DVI) Entrada (Audio) Figura C.1 Botón de...
  • Página 54: Inclinación

    Inicio rápido - continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). Figura TS.1 NOTA: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor. Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para fi...
  • Página 55: Cómo Quitar La Base

    Inicio rápido - continuación Cómo quitar la base Botón de liberación rápida NOTA: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superfi cie no abrasiva.. 2. Usar tus dedos, presionar las 3 lengüetas de fi...
  • Página 56: Controles

    Controles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte fondo del monitor, funcionan de la siguiente manera: 1. Funciones básicas de las teclas Button – SELECT 1 <–> 2 / RESET Acceso directo a la Acceso directo a la OSD en pantalla Selección de señal ventana de ajuste de...
  • Página 57: Programación De Fábrica

    Controles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. Para entrar en el MODO de ECO, presionar el “1<->2 / RESET” botón. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo.
  • Página 58 Controles - continuación ESALIDA Si selecciona SALIDA, puede salir del menú o submenú OSD. IDIOMA Los menús de control OSD están disponibles en siete idiomas. APAGAR OSD El menú de control de OSD permanecerá encendido mientras se use. En el submenú APAGAR OSD, usted puede seleccionar el tiempo que esperará...
  • Página 59: Uso Recomendado

    Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimiento PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR ACCUSYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos.
  • Página 60 NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solution of America, Inc. recomienda utilizar protectores de pantalla con movimiento a intervalos regulares siempre que la pantalla esté...
  • Página 61: Especifi Caciones

    1024 x 768*1 a 60 Hz hasta 76 Hz 1152 x 864*1 a 60 Hz hasta 75 Hz 1152 x 870*1 a 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1360 x 768*1 a 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for 1440 x 900 a 60 Hz hasta 75 Hz ....optimal display performance.
  • Página 62 1024 x 768*1 a 60 Hz hasta 76 Hz 1152 x 864*1 a 60 Hz hasta 75 Hz 1152 x 870*1 a 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1360 x 768*1 a 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for 1440 x 900 a 60 Hz hasta 75 Hz ....optimal display performance.
  • Página 63 1152 x 870*1 a 75 Hz 1280 x 960*1 a 60 Hz hasta 75 Hz 1280 x 1024*1 a 60 Hz hasta 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS cites 1440 x 900*1 a 60 Hz recommended resolution at 60 Hz for 1680 x 1050 a 60 Hz .........optimal display performance.
  • Página 64: Características

    Características Tamaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro. Sistemas de control AccuColor : Le permite ajustar los colores de la pantalla y ®...
  • Página 65: Solución De Problemas

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solutions of America, Inc. recomienda utilizar imágenes o protectores de pantalla con movimiento a intervalos regulares siempre que la pantalla esté...
  • Página 66: Sin Sonido

    Solución de problemas - continuación El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de alimentación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado •...
  • Página 67: Referencias

    Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com...
  • Página 68: Garantía Limitada

    Canadá por el comprador original. La presente garantía sólo cubre la distribución del Producto en los EE. UU. o Canadá por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se proporciona servicio de garantía fuera de los EE. UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá la presentación de la prueba de compra para corroborar la fecha de la misma.
  • Página 69: Tco'99

    TCO’99 - LCD174WXM (Es una traducción de la porción inglesa de TCO'99.) ¡Felicitaciones! ¡Acaba de adquirir un producto TCO’99 aprobado y certifi cado! Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional. Con su compra también ha contribuido a reducir el detrimento sobre el medio ambiente y también a promover el desarrollo de productos electrónicos que respetan el medio ambiente.
  • Página 70: Requisitos Medioambientales

    TCO’99 - continuación A continuación encontrará un breve resumen de los requisitos ecológicos con los que cumple este producto. El documento completo relativo a los criterios ecológicos se puede encontrar en el sitio Web de TCO Development http://www.tcodevelopment.com o se puede solicitar a: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07...
  • Página 71: Tco'03

    TCO’03 - LCD194WXM/LCD224WXM (Es una traducción de la porción inglesa de TCO'03.) ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certifi cado por TCO’03 Displays. Esta certifi cación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo.
  • Página 72 Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclaje y su consejo sobre la mejor forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al fi...
  • Página 73: Declaración Del Fabricanter

    LCD224WXM™ (L227HK) ® cumplen con Directiva municipal 2006/95/CE: – EN 60950-1 Council Directive 2004/108/CE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y presentan la marca NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
  • Página 74: Serie Lcd De Nec

    Como socio de Energy Star®, NEC Display Solutions of America, Inc. ha determinado que este producto cumple con los lineamientos de EnErgy Star relacionados con el rendimiento energético. El emblema de EnErgy Star no representa el aval de la EPA para ningún producto...
  • Página 78: Proprietary Notice And Liability Disclaimer

    The NEC Display Solutions of America, Inc. product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon factors such as system confi...

Este manual también es adecuado para:

Accusync lcd194wxmAccusync lcd224wxm

Tabla de contenido