Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
MANUEL D'UTILISATION -
FP-5500M
K N E A D E R
Robot amasador - Robô de cozinha -
-
Robot pétrisseur

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BOJ FP-5500M KNEADER

  • Página 1 USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES - MANUEL D’UTILISATION - FP-5500M K N E A D E R Robot amasador - Robô de cozinha - Robot pétrisseur...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Safety Instructions

    English Safety instructions: 1. Carefully read the instructions before using your appliance. 2. Switch off the appliance before fitting and removing the attachment. 3. Keep your fingers away from moving parts and the opening on the attachment. 4. Only use the appliance for its intended domestic use, the manufacture will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions.
  • Página 4 English Description 1. Speed control switch 2. Release button for multifunction head 3. Cover 4. Removable cover for mincer power outlet 4.1. Release button for Cutter housing 5. Power outlet for mincer 6. Bowl cover 7. Stainless steel bowl 8. Power outlet for blender 9.
  • Página 5 English 6. During preparation, you can add ingredients through the opening the cover. 7. To stop the appliance, turn the knob (1) back to 0. Cleaning 1. Unplug the appliance. 2. Never immerse the motor until in water or put it under running water wipe it with a soft dry or slight damp cloth.
  • Página 6 Español Instrucciones de seguridad: 1. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Apague el aparato antes de colocar y retirar los accesorios. 3. Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles y de la apertura del accesorio. 4.
  • Página 7: Botón De Liberación De La Carcasa De La Cortadora

    Español Descripción 1. Botón de control de velocidad 2. Botón de desbloqueo del cabezal multifunción 3. Tapadera 4. Tapa extraíble para la toma de corriente de la picadora 4.1. Botón de liberación de la carcasa de la cortadora 5. Toma de corriente para la picadora 6.
  • Página 8 Español 6. Durante la preparación, puede añadir ingredientes por el orificio de la tapa. 7. Para detener el aparato, gire el botón (1) hasta 0. Limpieza 1. Desenchufe el aparato. 2. Nunca sumerja el motor en agua o lo coloque debajo de agua corriente. Límpielo con un paño suave seco o ligeramente mojado.
  • Página 9 Português Instruções de segurança: 1. Leia atentamente as instruções antes de usar o aparelho. 2. Desligue o aparelho antes de instalar e remova o acessório. 3. Mantenha os dedos afastados das partes móveis e da abertura do acessório. 4. O aparelho destina-se apenas à utilização doméstica; o fabricante não aceitará qualquer responsabilidade se não utilizar o aparelho corretamente ou não seguir estas instruções.
  • Página 10 Português Descrição 1. Interruptor de controlo de velocidade 2. Botão de libertação da cabeça multifuncional 3. Tampa 4. Tampa amovível para a tomada elétrica da picadora 4.1. Botão de liberação do compartimento do cortador 5. Tomada elétrica da picadora 6. Tampa da taça 7.
  • Página 11 Português 6. Durante a preparação, pode adicionar ingredientes através da abertura da tampa. 7. Para parar o aparelho, gire o botão (1) de volta para 0. Limpeza 1. Desligue o aparelho. 2. Nunca mergulhe o motor em água nem o coloque em água corrente. Limpe-o com um pano macio e seco, ou húmido.
  • Página 12 Français Consignes de sécurité : 1. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. 2. Éteignez l’appareil avant de monter et de démonter l’accessoire. 3. Tenez vos doigts éloignés des pièces mobiles et de l’ouverture de l’accessoire. 4. N’utilisez l’appareil que pour l’usage domestique auquel il est destiné, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Página 13 Français Description 1. Interrupteur de contrôle de la vitesse 2. Bouton de déverrouillage pour la tête multifonction 3. Couvercle 4. Couvercle amovible de l’alimentation du hachoir 4.1. Bouton de déblocage du logement de la lame 5. Alimentation du hachoir 6. Couvercle du bol 7.
  • Página 14 Français 6. Pendant la préparation, vous pouvez ajouter des ingrédients par l’ouverture du couvercle. 7. Pour arrêter l’appareil, tournez le bouton (1) sur 0. Nettoyage 1. Débranchez l’appareil. 2. Ne plongez jamais le moteur dans l’eau et ne le mettez pas sous l’eau courante et essuyez-le avec un chiffon doux, sec ou légèrement humide.
  • Página 15 :‫التنظيف‬ .‫1. افصل الجهاز عن الكهرباء‬ . ً ‫2. ال تغمر المحرك أب د ً ا في الماء أو تضعه تحت الماء الجاري، فقط امسحه بقطعة قماش ناعمة جافة أو رطبة قليال‬ ،‫3. لسهولة التنظيف، اشطف الملحقات بعد االستخدام مباشر ة ً . فك ملحقات العجان تما م ًا. احترس عند التعامل مع الشفرات‬ .‫ألن...
  • Página 16 ‫1. مفتاح التحكم في السرعة‬ ‫الوصف‬ ‫2. زر تحرير للرأس متعدد الوظائف‬ ‫3. الغطاء‬ ‫4. الغطاء القابل لإلزالة لمخرج الكهرباء للمفرمة‬ ‫1.4. زر تحرير غالف السكين‬ ‫5. مخرج الطاقة للمفرمة‬ ‫6. غطاء الوعاء‬ ‫7. وعاء من الفوالذ غير القابل للصدأ‬ ‫8.
  • Página 17 :‫تعليمات السالمة‬ .‫1. ي ُرجى قراءة هذه التعليمات جي د ً ا قبل استخدام الجهاز‬ .‫2. أوقف تشغيل الجهاز قبل تركيب الملحقات وإزالتها‬ .‫3. ابق أصابعك بعيدة عن األجزاء المتحركة من الجهاز وفتحات الملحقات‬ ‫4. استخدم الجهاز لالستخدام المنزلي المخصص له فقط، فلن تتحمل الشركة المصنعة أية مسؤولية في حالة استخدام الجهاز‬ .‫بشكل...
  • Página 20 BOJ OLAÑETA S.L.U. BOJ GLOBAL S.L.U www.bojglobal.com N.I.F.: B-20016333 N.I.F: B-75214866 Matsaria, 21 Ibarkurutze, 1 Bajo (+34) 943 820 071 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.