Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
MANUEL D'UTILISATION -
FP-3500X
F O O D P R O C E S S O R
Procesador de alimentos - Processador de
alimentos - Robot de cuisine -

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para BOJ FP-3500X

  • Página 1 USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES - MANUEL D’UTILISATION - FP-3500X F O O D P R O C E S S O R Procesador de alimentos - Processador de alimentos - Robot de cuisine -...
  • Página 2 English Safety precaution When using electrical appliances, basic safety precaution must always be followed: • Carefully read all instructions before operating and save for future reference. • This appliance is for normal household use only. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 3 English Features Note: This appliance is equipped a protective device against high temperature. If the temperature becomes too high, the unit will turn off automatically and resume operation after the motor has cooled down sufficiently (after about 30 minutes). Chopping blade (10) Standard processing time is 30 sec to 1 minute, the volume per one batch refer to the following table: Ingredient...
  • Página 4: Technical Specification

    DO NOT be violent while pushing the ingredients in feed chute by pusher. It’s better to chop large shape ingredient into smaller one to fit the feed chute size. Lower speed is recommended while slicing soft ingredient to prevent it from pasty. Technical specification Model: FP-3500X Voltage: 220-240V~50HZ Rated power: 1000W Processing bowl capacity: 3.5L...
  • Página 5: Troubleshooting

    English Maintenance: 1. Please unplug the power cord to protect from electric shock while cleaning the machine, do not immerse motor base and power cord it in water. 2. All removable accessories can be cleaned in water except motor base, dry the wet parts after cleaning.
  • Página 6 Español Medidas de seguridad Cuando utilice aparatos eléctricos, deberá seguir siempre las medidas de seguridad básicas: • Lea estas instrucciones antes de usar el producto y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato es para uso doméstico corriente exclusivamente. • Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que les supervise una persona responsable de su seguridad o les proporcione instrucciones sobre el uso del aparato.
  • Página 7: Ingrediente

    Español Características Nota: Este aparato está equipado con un dispositivo de protección contra altas temperaturas. Si la temperatura sube demasiado, el equipo se aparará automáticamente y reanudará su funcionamiento una vez que el motor se haya enfriado lo suficiente (tras unos 30 minutos). •...
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    Es mejor cortar un ingrediente grande en trozos más pequeños para que quepa por el conducto de alimentación. Se recomienda usar velocidades bajas cuando se loncheen ingredientes blandos para evitar que queden pastosos. Especificaciones técnicas Modelo: FP-3500X Voltaje: 220-240 V~50 HZ Potencia nominal: 1000 W Capacidad del recipiente de procesamiento: 3,5 L Instalación y mantenimiento Instalación:...
  • Página 9: Mantenimiento

    Español 7. Atención: el botón debe estar en la velocidad «0»; conecte el enchufe y utilice la función pulse para comprobar si la máquina está bien montada. Si hay algo fuera de lo normal, desenchufe la máquina y vuelva a montarla como se indica arriba. Mantenimiento: 1.
  • Página 10 Português Precauções de segurança Quando utilizar aparelhos elétricos, observe sempre as precauções básicas de segurança: • Leia atentamente todas as instruções antes de colocar em funcionamento e guarde para consultas futuras. • Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica normal. •...
  • Página 11 Português Funções NOTA: Este aparelho está equipado com um dispositivo de proteção contra altas temperaturas. Se a temperatura ficar muito alta, a unidade desligará automaticamente e retomará a operação depois que o motor tiver arrefecido o suficiente (após cerca de 30 minutos). •...
  • Página 12 É melhor cortar ingredientes de grandes dimensões em pedaços menores para que caibam no orifício de alimentação. Recomenda-se menor velocidade ao cortar ingredientes macios para evitar que fiquem pastosos. Especificações técnicas Modelo: FP-3500X Voltagem: 220-240V~50HZ Potência nominal: 1000W Capacidade da taça de processamento: 3,5L Instalação e manutenção...
  • Página 13 Português 7. Atenção: o interruptor deve estar na velocidade “0”; ligue a ficha na tomada, utilizando a função pulsar para confirmar se a máquina está bem assentada. Se houver algo anormal, desligue a máquina da tomada e monte-a novamente como mostrado acima. Manutenção: 1.
  • Página 14 Français Précautions de sécurité Des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées lors de l’utilisation d’un électroménager : • Veuillez lire ces instructions avant la mise en service et les conserver pour toute référence ultérieure. • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. •...
  • Página 15 Français Contenu de l’emballage 1. Bouton rotatif 7. Poussoir 13. Disque pour découper les frites 2. Corps du moteur 8. Boîte à lames 14. Disque pour trancher gros 3. Bol de transformation 9. Lame de pâte (plastique) 15. Disque pour trancher finement 4.
  • Página 16: Spécificités Techniques

    Il est recommandé de réduire la vitesse pendant le tranchage d’un ingrédient mou pour éviter qu’il ne devienne pâteux. Spécificités techniques Modèle : FP-3500X Tension : 220 - 240 V/50 HZ Puissance nominale : 1000 W Capacité du bol de transformation : 3,5 l...
  • Página 17: Résolution Des Problèmes

    Français 4. Ouvrez le boîtier des lames (8) de la base du moteur et prenez la lame que vous voulez. Par exemple, lors de l’utilisation de la lame de hachage (10) ou de la lame à pâte (9), il suffit de l’insérer dans l’arbre d’entraînement (4).
  • Página 18 Français Recyclage Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets provenant d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être manipulé conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l’environnement.
  • Página 19 ‫الصيانة‬ ‫1. ي ُرجى فصل سلك الطاقة للحماية من الصدمات الكهربائية أثناء تنظيف الجهاز، وال تغمر قاعدة المحرك وسلك الطاقة في‬ .‫الماء‬ .‫2. يمكن تنظيف جميع الملحقات القابلة لإلزالة في الماء باستثناء قاعدة المحرك، ويجب تجفيف األجزاء المبللة بعد التنظيف‬ ‫3.
  • Página 20 ‫ال تكن عني ف ً ا أثناء دفع المكونات في ممر التغذية بواسطة الدافعة. ي ُفضل تقطيع المكونات الكبيرة إلى أجزاء أصغر لتناسب‬ .‫حجم أنبوب التغذية‬ .‫ي ُنصح بتقليل السرعة أثناء تقطيع المكونات الطرية لمنعها من التعجن‬ ‫المواصفات الفنية‬ FP-3500X : ‫الموديل‬ 50HZ~220-240 V : ‫الجهد‬ 1000W :‫الطاقة المقدرة‬ ‫سعة وعاء المعالجة: 5.3 لتر‬...
  • Página 21 ‫المميزات‬ )10( ‫- شفرة الفرم‬ ،‫مالحظة: هذا الجهاز يحتوي على نظام حماية مقاوم لدرجات الحرارة المرتفعة. ولذلك، إذا ارتفعت درجة الحرارة كثيرً ا‬ .)‫فإن الوحدة سوف تتوقف عن العمل تلقائ ي ًا وسوف تستأنف العمل عندما يبرد المحرك بصورة كافية (بعد حوالي 03 دقيقة‬ ‫الطعام‬...
  • Página 22 ‫احتياطات السالمة‬ :‫عند استخدام األجهزة الكهربائية، يجب دائ م ًا اتباع احتياطات السالمة األساسية‬ .‫• ي ُرجى قراءة جميع التعليمات قبل التشغيل واالحتفاظ بها للرجوع إليها في المستقبل‬ .‫• هذا الجهاز مخصص لالستخدام المنزلي فقط‬ ‫• هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من قبل األشخاص (بما في ذلك األطفال) ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية‬ ‫المحدودة،...
  • Página 24 BOJ OLAÑETA S.L.U. BOJ GLOBAL S.L.U www.bojglobal.com N.I.F.: B-20016333 N.I.F: B-75214866 Matsaria, 21 Ibarkurutze, 1 Bajo (+34) 943 820 071 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Este manual también es adecuado para:

Fp-3500

Tabla de contenido