Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
ESM+ Ventilatoren
ESM+ fans
Ventiladores ESM+

1 Einleitung

Die deutsche Fassung der
Montageanleitung ist das
Original.
Alle Sicherheitstexte und
Hinweise sind kursiv gesetzt.
Bewahren Sie diese
Montageanleitung auf, sie ist Teil
der Dokumentation der
Kälteanlage.
Die jeweils aktuelle Fassung
dieser Montageanleitung kann auf
unserer Website
http://inst.walterroller.de
heruntergeladen werden.
1
2
2
2
4 Transport
3
3
4
5
6
6
7
7
13 Electric connection of ESM+
fans
8
14 Plug- in module (accessory)10
10
11
11
11
12
12

1 Introduction

This mounting instruction is a
translation of the german original
Montageanleitung.
All safety information and advice
is printed in italics.
Keep these instructions; they
are part of the refrigerating plant.
You can download the latest
revision of these mounting
instructions on our website
http://inst.walterroller.com.
1
2
2
2
3
4
4
5
6
6
7
7
13 Conexión eléctrica de los
8
motores ESM+
11
11
11
12
12

1 Introducción

Estas Instrucciones de Montaje
han sido traducidas del original
en Alemán Montageanleitung.
Las indicaciones e instrucciones
de seguridad se han escrito en
letra cursiva.
Conserve estas instrucciones,
son parte de la información
técnica de la instalación
frigorífica.
Puede Vd. descargar la última
edición de estas instrucciones de
montaje en nuestra página web:
http://inst.walterroller.com.
.
1
2
2
2
3
4
4
5
6
6
7
7
8
10
11
11
11
12
12
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roller ESM+

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje ESM+ Ventilatoren ESM+ fans Ventiladores ESM+ 1 Einleitung 1 Introduction 1 Introducción 2 Sicherheitssymbole 2 Safety signs 2 Simbolos de seguridad 3 Lagerung 3 Storage 3 Almacenamiento 4 Transport 4 Transport 4 Transporte 5 Bestimmungsgemäße 5 Intended application 5 Modos de empleo Verwendung...
  • Página 2: Sicherheitssymbole

    2 Sicherheitssymbole 2 Safety signs 2 Símbolos de seguridad Gefahr! Danger! ¡Peligro! Gefährliche Situation, die zu Dangerous situation, Situación peligrosa, que schweren Verletzungen oder which leads to injuries or conduce a la muerte o Tod führt, wenn sie nicht death, if it isn't avoided. lesiones graves si no se vermieden wird.
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    5 Bestimmungsgemäße 5 Intended application 5 Modos de empleo Verwendung    The fan is exclusively designed La misión del ventilador es Der Ventilator ist ausschließlich to move air. And has to be mover el aire. Se ha previsto para zum Fördern von Luft und zum incorperated in a unit.
  • Página 4: Elektroanschluss

    7 Elektroanschluss 7 Electric connection 7 Conexiones eléctricas Warnung! Warning! ¡Advertencia! Gefährliche Situation, die zu Dangerous situation, which Situación peligrosa, que Verletzungen oder Tod can lead to injuries or death, puede conducir a lesiones o führen kann, wenn sie nicht if it isn't avoided.
  • Página 5: Schaltplan

    8 Schaltplan Wiring diagram Esquema eléctrico Anlagen Steuerung Plant Control Cuadro de mando Steuerleitung Ventilator (nur bei Aufsteckmodul) Control line fan (only at plug on module) Línea de control para ventilador (solo para módulo) Klemmdose Ventilator Terminal boxes fan Caja de conexiones del ventilador Spannungsversorgung Ventilator Power supply fans...
  • Página 6: Elektroanschluss Fhv/T

    9 Elektroanschluss Electric connection 9 Conexión eléctrica FHV/T FHV/T FHV/T Zuleitungen mit genügend Mount supply wires with enough ¡Realice el cableado con una Sicherheitsabstand zu den safety distance to the heater separación suficiente de las Heizstäben verlegen! rods! resistencias! 1. Seitenteil abnehmen. 1.
  • Página 7: Elektroanschluss Fkn/T

    11 Elektroanschluss 11 Electric connection of 11 Conexión eléctrica FKN/T FKN/T FKN/T Zuleitungen mit genügend Mount supply wires with enough ¡Realice el cableado con una Sicherheitsabstand zu den safety distance to the heater separación suficiente de las Heizstäben verlegen! rods! resistencias! 1.
  • Página 8: Elektroanschluss Ventilatoren Esm

    13 Elektroanschluss 13 Electric connection 13 Conexión eléctrica Ventilatoren ESM+ of ESM+ fans de los motores ESM+ Vorsicht! Caution! ¡Precaución! Gefährliche Situation, die Dangerous situation, which Situación peligrosa que leichte bis mittelschwere leads to minor to medium- podría causar lesiones Verletzung nach sich ziehen heavy injuries, if it isn't moderadas o leves.
  • Página 9 Schutzklasse II, keine Erdung erforderlich. Protection class II no earthing necessary. Clase de protección II, sin necesidad de puesta a tierra. 1 ~ 230 V 50/60 Hz  Sehen Sie nach dem  After swichting of the fan set a ...
  • Página 10: Aufsteckmodul (Zubehör)

    14 Aufsteckmodul 14 Plug- on modul 14 Módulo de conexión (Zubehör) (accessory) (accesorio) Die Ventilatoren der folgenden The plug- on modul can be used Estos módulos son compatibles Geräte sind mit dem with the following units: con los ventiladores de los ...
  • Página 11: Inbetriebnahme

    15 Inbetriebnahme 15 Start- up 15 Puesta en marcha    Der Elektroanschluss muss El cableado eléctrico debe The electric connection has to fachgerecht abgeschlossen estar correctamente instalado. be completed properly.  sein.  Los paneles laterales así como Side panels and junction box ...
  • Página 12: Ersatzteilliste

    Technische Änderungen und Subject to technical alterations and Reservado el derecho de cambio y Verbesserungen vorbehalten. improvements. de mejoras técnicas. Walter Roller GmbH & Co. Fabrik für Kälte- und Klimageräte Lindenstr. 27-31 D- 70839 Gerlingen Postfach 10 03 30 D- 70828 Gerlingen...

Tabla de contenido