YUNEEC TYPHOON H Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TYPHOON H:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO T1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YUNEEC TYPHOON H

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO T1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    COLOCACIÓN ANTES DEL DESPEGUE MODO EQUIPO (Wizard™&ST16) CARGA - VINCULACIÓN DE LA ST16 Y EL CGO3+ MONTAJE - VINCULACIÓN DEL Typhoon WIZARD™ AL Typhoon H ENCENDIDO / APAGADO - LED DE ESTADO WIZARD™ ARRANQUE Y PARADA DE LOS MOTORES - CONTROLES DEL VUELO...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Typhoon H es una plataforma avanzada de videografía y fotografía aérea, perfecta para fotógrafos y pilotos expertos, etc. Ofrece hasta 25 minutos de autonomía de vuelo mientras filma con su cámara CGO3 + de resolución 4K. La configuración se puede ajustar con total libertad y de forma remota a través de la estación personal de tierra ST16, un controlador fácil de manejar e intuitivo con un sistema Android de pantalla táctil de 7"...
  • Página 4: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TYPHOON H Autonomía de vuelo Hasta 25 min Régimen máximo de rotación 85°/s Tamaño 20.5x18x12.2 in (520x457x310mm) Ángulo máximo de alabeo 35° Peso de despegue 68.8oz (1950g ) Velocidad máxima de ascenso 5m/s Batería Batería Li-Po 4S de 14,8 V (POWER 4) Velocidad máxima en modo Angle...
  • Página 5: Colocación Antes Del Despegue

    Nunca intente manejar el Typhoon H cerca de edificios u otros obstáculos altos que no permitan ver claramente el cielo (espacio libre mínimo de 100°). Asegúrese de colocar el Typhoon H sobre una superficie nivelada y estable antes de arrancar la estación de tierra...
  • Página 6: Montaje

    Empuje la batería en el compartimento de la batería con el logotipo de Yuneec hacia arriba WIFI Colóquese a unos 8 metros (26 pies) por detrás del Typhoon H y asegúrese de que la estación de hasta que oiga un clic, lo cual significa que la batería se ha instalado correctamente.
  • Página 7: Controles De Vuelo (Modo Individual)

    CONTROLES DE VUELO (MODO INDIVIDUAL) VISTA GENERAL DE ST16 Botón para iniciar/detener motores Modo panorámico del gimbal (modo Follow/modo controlable panorámico Follow/modo Global) Modo de inclinación del gimbal (modo Angle/modo Velocity) Control panorámico del gimbal Control de timón/guiñada (modo 2 y modo 1) Control de aceleración y altitud (modo 2), elevador y control del cabeceo (modo 1) Botón para toma de fotos estáticas...
  • Página 8: Vuelo

    Typhoon H y deje que se enfríe a temperatura ambiente antes de volver a cargarla. hacia qué lado apunte la parte frontal/punta de la aeronave. En el modo Angle (piloto), la parte ATENCIÓN: Si se pierde la señal del control remoto, el Typhoon H volverá...
  • Página 9: Modos De Vuelo

    CÍRCULO SMART La función Sígueme hace que el Typhoon H siga al En la mayoría de los casos, el Círculo Smart evitará que el Typhoon H se aproxime a más de 8 piloto ajustando su posición con respecto a la posición metros (26 pies) de usted (siempre y cuando usted se coloque por lo menos a 8 metros/26 pies de la estación de tierra ST16.
  • Página 10: Interruptor Evitar Obstáculos

    Cuando se reciba una señal sostenible del GPS, el sónar se puede activar si se enciende en modo Angle (piloto) y si el Typhoon H está a más de 3 metros (9,9 ft) de altitud. Cuando el sónar esté activado, el LED frontal del motor parpadeará en blanco y el icono en la pantalla de la estación de tierra ST16 se quedará...
  • Página 11: Funciones Adicionales

    Cuando se reciba una señal sostenible del GPS, el sónar se puede activar si se enciende en modo Angle (piloto) y si el Typhoon H está a ATENCIÓN: la distancia directa entre cada dos puntos de referencia debe ser de más de 5 metros.
  • Página 12 ATENCIÓN: cuando la función Journey esta activada, el piloto puede establecer START: Pulse START, y el Typhoon H volará alrededor del centro del círculo con la distancia la distancia del trayecto. entre el punto de inicio y el punto central como radio.
  • Página 13: Controles Del Vuelo (Modo Equipo)

    CONTROLES DEL VUELO (MODO EQUIPO) OPERARIO DE CÁMARA ST16 PILOTO ST12 PILOTO WIZARD™ Botón de arranque y parada LED de modo de la aeronave Modo panorámico: Interruptor para el tren de aterrizaje LED del GPS del Wizard™ - Follow (no se puede controlar la guiñada) Control de timón/guiñada (para modo 2 y modo 1) LED del estado de la aeronave - Follow controlable...
  • Página 14: Modo Equipo (St12&St16)

    Typhoon H despegará y comenzará a ascender lentamente (o siga subiendo el joystick hasta que PASO 3) Pulse el botón 'Model Select' (Selección de modelo) y si es necesario, pulse 'OK' para lo haga). Cuando el Typhoon H alcance la altitud deseada, deje que el joystick regrese a la omitir cualquier advertencia/alerta emergente.
  • Página 15: Control Deslizante Proporcional

    En el modo Smart, el Typhoon H siempre se moverá en la dirección en la que se accione el de estación de tierra ST12. Asegúrese de colocar el interruptor joystick de control de la derecha con respecto al piloto, sin importar hacia qué...
  • Página 16: Función Mírame

    CUANDO EL MODO HOME ESTÁ ACTIVADO, EL Typhoon H RESPONDE COMO SIGUE: En la mayoría de los casos, el Círculo Smart evitará que el Typhoon H se aproxime a más de 8 metros (26 pies) de usted (siempre y cuando usted se coloque por lo menos a 8 metros/26 pies A) Si está...
  • Página 17: Modo Equipo (Wizard™&St16)

    Angle (piloto) lo antes posible. De lo contrario, si se pierde la señal/posición momento, suéltelo. del GPS y usted no es capaz de controlar correctamente el Typhoon H en modo Angle (piloto), la ATENCIÓN: Cuando se complete la vinculación en modo equipo, puede aeronave podría colisionar o incluso 'irse volando'.
  • Página 18: Led De Estado Wizard

    LED del estado de la aeronave 14,1 V, aterrice el Typhoon H de inmediato. CONTROLES DEL VUELO Problema de comunicación entre el Wizard™ y la aeronave: LED rojo permanente Pérdida del GPS de la nave: LED apagado...
  • Página 19: Modos De Vuelo

    Wizard™ ADVERTENCIA: La velocidad máxima de vuelo de la aeronave Typhoon H es de 7 m/s (3,14 ATENCIÓN: La altura recomendada para volar es de 10-20 m mph). Si el movimiento del piloto es mucho más rápido que 7 m/s (3,14 mph), la aeronave quizá...
  • Página 20: Controles De La Cámara

    PRECAUCIÓN: Para evitar perder los datos, pare SIEMPRE la grabación en vídeo antes de apagar MODO EQUIPO el Typhoon H. 1. En el modo TILT Angle: utilice el SLIDER para controlar la aeronave. 2. En el modo TILT Velocity: utilice el joystick de control de inclinación para controlar la aeronave.
  • Página 21: Tomar Fotografías Y Grabar Vídeos

    PRECAUCIÓN: Para evitar perder los datos, pare SIEMPRE la grabación en vídeo antes de apagar el Typhoon H/CGO3+. Si apaga el Typhoon H/CGO3+ por accidente antes de parar la grabación, reinserte la tarjeta micro SD (si la ha retirado) y encienda el sistema de nuevo. Espere unos 20 segundos hasta que el LED de la cámara se ilumine en verde para indicar que se ha...
  • Página 22: Funciones Gps / Desactivación Del Gps

    Esto significa que solo debería hacerse volar en espacios abiertos al aire libre en los que no estarán activos si el GPS está activo y la señal/posición GPS del Typhoon H es adecuada. Si se haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo. Para obtener una señal/posición desactiva/apaga el GPS, el Typhoon H solo podrá...
  • Página 23: Calibración De La Brújula

    CALIBRATION PASO 3) Eleve el fuselaje del Typhoon H en vertical y a nivel. Cuando los LED de los dos motores comiencen a parpadear en azul y verde Si se ha realizado la calibración con éxito, todos los LED indicadores de estado parpadearán continuamente, el...
  • Página 24: Indicaciones Mediante Led De Estado

    INDICACIONES MEDIANTE LED DE ESTADO INDICACIONES DEL LED DE ESTADO DURANTE EL DESPEGUE LED indicador de estado principal - Inicialización en curso Parpadeo en rojo, verde y azul (2 veces por segundo) - Inicialización fallida Parpadeo en rojo (3 veces por segundo) - La aeronave está...
  • Página 25: Avisos Y Advertencias

    No utilice el presente producto con componentes incompatibles ni lo modifique en modo alguno más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec. La guía de inicio rápido y el manual de instrucciones contienen instrucciones de seguridad, manejo y mantenimiento. Es fundamental leer y seguir todas las instrucciones y advertencias antes de montar, configurar y/o utilizar el producto, así...
  • Página 26: Advertencias Sobre La Batería Li-Po E Instrucciones De Uso

    • Al manejar su aeronave arránquela siempre con la batería completamente cargada. Aterrice siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería descienda o aterrice de inmediato después de la segunda señal de advertencia de batería baja (estas señales son las vibraciones y las alertas audibles que emite el transmisor/la estación personal de tierra).
  • Página 27 • Nunca deje las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los esté usando. • Nunca intente cargar baterías con la tensión baja, infladas/hinchadas, dañadas o mojadas. • No permita nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías. •...
  • Página 28: Exención De Responsabilidad

    EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Yuneec Electric Aviation no se hace responsable de ningún daño o lesión que resulte de un uso indebido del presente producto o de un uso que viole la normativa legal, en especial bajo las siguientes circunstancias: Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legal vinculante.
  • Página 29: Información Sobre La Certificación

    INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN DECLARACIÓN FCC: Se ha comprobado que el presente equipo cumple los límites descritos en la parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. El presente equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Por tanto, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias que menoscaben las comunicaciones por radio.

Tabla de contenido