Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Front & Rear Panel . . . . . . . . . . . . . .5
Audio Input Jacks . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote Control . . . . . . . . . . . . 8 ~ 11
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined that
this product meets the E
S
NERGY
energy efficiency."
VCR / Cable Box Codes /
DVD Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keys Functions Chart . . . . . . . . . 11
On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . 12
Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . 12
Adjusting Aspect Ratio . . . . . . . 13
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . 13
(Parental Control) . . . . . . . . . 14 ~ 15
® guidelines for
TAR
AS
Model No.:
No. de Modelo:
o
N
de modele:
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du télécouleur
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Contents
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
DS24424
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . 17
Child Safety Matters . . . . . Back Cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . 19
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FRANÇAIS . . . . . . . . . . 37
Table des matières . . . . . . . . . . . 37
Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004
Part No. / No. de Parte/
o
N
de pièce : 1AA6P1P4424--
Service Code /Código de Servicio/
Code de service : 610 312 2373
36
~
51
~

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS24424

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Care and Cleaning ... . . 15 Welcome to the World of Sanyo . . . 3 DVD Codes ....10 Helpful Hints (problems/solutions) 16 Features .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING BACK).
  • Página 3: Welcome To The World Of Sanyo

    Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operating features. www.sanyoctv.com Need assistance? Visit our Web site at or call toll free 1-800-877-5032.
  • Página 4: Basic Set-Up And Connections

    Basic Set-up and Connections Initial Set-up QuickTips 1. Install batteries in remote control, see page 8. 2. Connect signal, see below. The TV will auto- ■ 3. Plug in AC power cord. matically select the correct Antenna 4. Press POWER key to turn on TV. mode for the type 5.
  • Página 5: Front & Rear Panel

    Front and Rear Panel Front VIDEO IN L- AUDIO -R MENU Audio/ Video Input Jacks (AV1) Connect video equipment here (see page 6). Rear UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO COMPONENT Audio/ Video Input Jacks (AV2) 75Ω INPUT 2 Connect video equipment here (see page 7). VIDEO Notes: S-Video connection will override an AV2 video connection.
  • Página 6: Using The Component Video And Audio Input Jacks

    Using the Component Video and Audio Input Jacks Connecting a DVD Player or other equipment QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) You may be able ■ Connect a DVD Player or other digital equipment’s interlaced Component Video Output to to use the TV the TV Component Video Input (Y-Pb-Pr) Jacks.
  • Página 7: Using The Rear A/ V Input Jacks

    Using the Rear Audio/Video Input Jack Connect a VCR or other equipment QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect VCR, DVD Player, or other equipment’s Audio Video Output to the TV Audio Video Make sure all cable ■...
  • Página 8: Using The Multimedia Remote Control

    Using the Multimedia Remote Control Operates your TV, VCR, DVD, and Cable converter box. To program the remote control, QuickTips see pages 9 ~ 11. Install Battieres as shown (2 AA, not included) Be sure batteries ■ are installed Notes: correctly.
  • Página 9: Programming The Remote

    Power Key—Press to turn TV on or off. Point towards TV Sleep Key—Press this key, then press the “0” key to ➀ set the Sleep Timer. The desired time can be set from 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments. POWER ➉...
  • Página 10: Dvd Codes

    ....213, 219 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Olympus ..232 Aiwa ..228, 217 Gradiente .
  • Página 11: Keys Functions Chart

    Multimedia Remote Control Keys Functions Chart REMOTE KEYS TV MODE VCR MODE CABLE BOX MODE DVD MODE POWER Turns unit On/Off Turns unit On/Off Turns unit On/Off Turns unit On/Off NUMBER KEYS (0 ~ 9) Used to Select Channels Used to Select Channels Used to Select Channels No Function INPUT...
  • Página 12: Tv Adjustment And Setup

    TV Adjustment and Setup The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use QuickTips the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. How to Operate the On-Screen Menu The menu will ■...
  • Página 13: Adding Or Deleting A Channel

    Adding or Deleting Channels QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the ▲/▼ keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted ■ 3. Press the key to highlight channel number entry area. from scan memory can be selected 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels with the number above 99, press and hold the 1 key until C1–...
  • Página 14: V-Guide Operation (Parental Control)

    WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. When in the ■ This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental V-Guide menu Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block system, the –...
  • Página 15: Care And Cleaning

    Setting TV Parental Guidelines 6. Use the ▲ / ▼ keys to highlight TV Parental TVMA B V-GUIDE TV14 B Guidelines. MPAA Movie Ratings TVPG B 7. Press the + key. Then use the ▲ / ▼ ➡TV-G TV Parental Guidelines TV-G B B TVY7 U keys to highlight rating.
  • Página 16: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    Helpful Hints (Problems / Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following www.sanyoctv.com chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at or call toll free 1-800-877-5032.
  • Página 17: Mexico Guarantee

    Mexico Guarantee IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO BRAND: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N MODEL: DS24424 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 18: Warranty (U.s.a. And Canada)

    FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Página 19: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    Español Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro www.sanyoctv.com...
  • Página 20: Importantes Medidas De Seguridad

    ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN PRECAUCION UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE (O LA TAPA TRASERA).
  • Página 21: Características

    Características ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ V-Guide (Control Paternal) ◆ Control Remoto Multimedia, VCR/ TV/AUX, ◆ Búsqueda Automática de ◆ Modeo de Jeugo Teclas de operaciones básicas Canales ◆ Entrada de Audio/Video grandes que se iluminan en la ◆ Apagado Automático Componente 480i Oscuridad...
  • Página 22: Ajustes Básicos Y Conexiones

    Ajustes Básicos y Conexiónes Ajustes Iniciales Consejos 1. Instale las baterias en el control remoto, ver página 26. Rápidos 2. Conecte la señal, ver abajo. El TV seleccionará ■ 3. Conecte el cable de AC. el modo correcto de 4. Presione la tecla de POWER para activar el TV. Antena, de acuerdo 5.
  • Página 23: Panel Frontal Y Posterior

    Panel Frontal y Posterior Frontal VIDEO IN L- AUDIO -R MENU Entradas de Audio y Video (AV1) Conecte el equipo de video aquí (vea página 24). Posterior UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO COMPONENT 75Ω INPUT 2 Entradas de Audio y Video (AV2) Conecte el equipo de video aquí...
  • Página 24: Utilizando Las Entradas De Componente De

    Utilizando las Entradas de Componente de Video y Audio Conectando una Reproductor de DVD u otros equipos externos a la TV Consejos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son Rápidos suministrados con la TV.) Ud.
  • Página 25: Usando Las Entradas De Audio/Video

    Usando las Entradas de Audio/Video Conectando una VCR o Reproductor de DVD Consejos Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) ❶ Asegurese que Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, o otros euipos’ a las entradas de ■...
  • Página 26: Usando El Control Remoto Multimedia

    Usando el Control Remoto Multimedia Opere su VCR, TV, Decodificador de Cable, y Reproductor de DVD, Programación Consejos simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 27 ~ 29. Rápidos Instalación de Baterías (2 AA no incluídas) Asegúrese que las ■...
  • Página 27: Programando El Control Remoto

    Tecla de SLEEP —Presione esta tecla y posterior- Apunte hacía el TV mente la tecla de “0” para ajustar el Cronometro para dormir. El lapso de tiempo deseado puede ser ajustado ➀ de 30 minutos a 3 horas. El Cronometro para Dormir apagará...
  • Página 28: De Reproductores De Dvd

    213, 219 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Aiwa ..228, 217 Gradiente ..228 Optimus .
  • Página 29: Teclas De Funciones Del Control Remoto

    Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Multimedia MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD TECLAS DE REMOTO DE CABLE POWER Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar No tiene función...
  • Página 30: Ajustes Del Tv

    Ajustes del TV Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Consejos use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. Rápidos El menú se desplegará ■ Como Operar el Menú en Pantalla Botones ▲▼...
  • Página 31: Agregando O Borrando Canales

    Agregando o Borrando Canales Consejos 1. Presione la tecla de MENU. Rápidos 2. Use las teclas de ▲/ ▼ iluminar Buscar Canales. para Canales borrados 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. ■...
  • Página 32: Informacíon De Guía-V

    V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON Rápidos SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, para interpretar los Use las teclas de ■ códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando CANALES ▲...
  • Página 33: Cuidados Y Limpieza

    Ajustes de clasificación basados en edad Consejos Rápidos 6. Use las teclas de ▲ / ▼ hasta que se ilumine TV Supervision Paternal. La TV automática- 7. Presione la tecla de + . Entonces use las ■ TVMA B Guia-V teclas de ▲...
  • Página 34: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    Sugerencias Útiles—problemas/soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo 1-800-877-5032. Problema Trate estas Soluciones Página...
  • Página 35: Garantía (México)

    Mexico Garantía IMPORTADOR: DESCRIPCION : Televisor COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA : SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MODELO : DS24424 AV. NEXTENGO N COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 36: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 37: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 38: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas instable.
  • Página 39: Caractéristiques

    Caractéristiques ◆ ◆ Mode de jeux Télécommande Multimédia ◆ Menu trilingue à l’écran Magnétoscope / télé / auxiliaire ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Entrés audio /vidéo Composant 480i Grosses touches visibles dans ◆ Arrêt automatique ◆ Entrés audio/vidéo (2 jeux - G/D l’obscurité...
  • Página 40: Installation Et Branchements De Base

    Installation et branchements de base Installation initiale Conseils 1. Installez les piles télécommande, voir page 44. 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. Le télécouleur choisit ■ automatiquement le 3. Branchez le cordon d alimentation en C.A. mode correct 4.
  • Página 41: Panneau Avant Et Arrière

    Panneau avant et arrière Avant VIDEO IN L- AUDIO -R MENU Prise d’entrée audio/vidéo (AV1 ) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir page 42). Arrière UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO COMPONENT 75Ω Prise d’entrée audio/vidéo AV2) INPUT 2 Branchez ici l’équipement vidéo extérieur VIDEO (voir page 43).
  • Página 42: Utilisation Des Prises D'entrée Composant

    Utilisation des prises d’entrée audio et vidéo de composant Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil numérique extérieur Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) Il se peut que vous ■...
  • Página 43: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Branchement d’un magnétoscope ou lecteur de DVD Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) ❶ Assurez-vous que ■ Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système de tous les connecteurs audio numérique d’un autre équipement à...
  • Página 44: Utilisation De La Télécommande Multimédia

    Utilisation de la télécommande multimédia Commande votre téléviseur, magnétoscope, convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, et récepteur de satellite. Pour la programmer, voir pages 45 ~ 47. Conseils Installation des piles (2 AA, non fournies) Vérifiez si les piles ■...
  • Página 45: Programmation De La Télécommande

    Apunte hacia el TV Touche d’arrêt retardé—S’utilise avec la touche « 0 » pour régler l’arrêt retardé. Choisissez la durée désirée à l’aide de 30 minutes à 3 heures. L’arrêt ➀ retardé coupe automatiquement le télécouleur. Remarque : L’arrêt retardé est annulé si vous arrêtez POWER ➉...
  • Página 46: De Télé Par Cable / De Lecteur De Dvd

    Aiwa ..228, 217 Gradiente ..228 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Optimus ..239, 245, 248, 223, 224, Akai .
  • Página 47: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    Tableau des fonctions des touches de la télécommande multimédia TOUCHE MODE TÉLÉ MODE MAGNÉTOSCOPE MODE TÉLÉ PAR CÂBLE MODE LECTEUR DE DVD POWER Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉROS (0 À 9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction INPUT Sélection des mode...
  • Página 48: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    Réglage et mise en place du télécouleur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. Conseils Touches ▲▼ Utilisation du menu à l’écran Touches –...
  • Página 49: Ajout Ou Élimination De Canaux

    Ajout ou élimination de canaux Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches ▲ / ▼. Vous pouvez choisir ■ 3. Appuyez sur la touche – pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. avec les touches 4.
  • Página 50: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    Conseils pratiques–problèmes et solutions Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Probléme Vèrifiez les points suivants suivants...
  • Página 51: Garantie (Canada Et É.-U.)

    OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d’achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Página 52: Child Safety

    , T V s e t s m a y f a l l o v e r a n d m a y c a u s e u n n e c e s s a r y i n j u r y. Sanyo Cares!

Tabla de contenido