Ocultar thumbs Ver también para MC440:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Original Operating Instructions
Manuel de l'utilisateur
Manual del operador
MC440
4-Cycle Cultivator
Motobineuse 4 temps
Cultivador de 4 ciclos
SN
GAS/OIL
RATIO
50:1
Includes Model:
Inclut le modèle, Incluye el modelo
P/N: 23437
12802
ECN: 11480
REV2: 01/10/17
Get parts online at
© 2017 Ardisam, Inc.
Pièces détachées en ligne à
All Rights Reserved
Obtenga piezas en línea en
Tous droits réservés
www.GetEarthquake.com
Todos los derechos reservados

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EarthQuake MC440

  • Página 1 Operator’s Manual Original Operating Instructions Manuel de l’utilisateur Manual del operador MC440 4-Cycle Cultivator Motobineuse 4 temps Cultivador de 4 ciclos GAS/OIL RATIO 50:1 Includes Model: Inclut le modèle, Incluye el modelo P/N: 23437 12802 ECN: 11480 REV2: 01/10/17 Get parts online at ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ................................................24 FEDERAL EMISSIONS INFORMATION Earthquake warrants to the retail purchaser, that this small, off-road engine was designed, built and equipped to conform at the time of initial sale to all applicable regulations of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
  • Página 3: Warnings And Safety Precautions

    COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY • Maintain the machine according to directions and schedule DAMAGE. included in this Earthquake operator’s manual. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all controls and safety precautions. WARNING...
  • Página 4: General Safety Rules

    Do not operate the machine without proper guards or other is idling. If it does rotate when engine is idling, contact safety protective devices in place. Earthquake customer service for instruction. • See manufacturer’s instructions for proper operation and •...
  • Página 5 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator DANGER CAUTION ENGINES GIVE OFF CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS, HOT GASES ARE A NORMAL BY-PRODUCT OF A COLORLESS, POISONOUS GAS. CARBON MONOXIDE MAY FUNCTIONING INTERNAL COMBUSTION ENGINE. FOLLOW BE PRESENT EVEN IF YOU DO NOT SMELL OR SEE ANY ALL SAFETY INSTRUCTIONS TO PREVENT BURNS AND ENGINE EXHAUST.
  • Página 6 Never assume that dry place locked or otherwise inaccessible to children. others will remain where you last saw them. Use only original equipment parts from Earthquake, • • Keep the area of operation clear of all persons, especially including all nuts and bolts.
  • Página 7: Safety Decals

    Should a decal become unreadable because of being worn, faded, or otherwise damaged during the use of your cultivator, please use the part number information provided to order a replacement label. Customers can order by calling Earthquake customer service. These decals are easily applied, and will act as a constant visual reminder to you, and others who may use the equipment, to follow the safety instructions necessary for safe, effective operation of your cultivator.
  • Página 8 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator FEATURES THROTTLE CONTROL HANDLEBAR LEVER ON/OFF SWITCH KNOBBY COMFORT GRIPS EASY PULL-START LOCATION SEE THROUGH FUEL TANK 2 POSITION TOOL-LESS HANDLEBAR HEIGHT ADJUSTMENT SPECIFICATIONS ENGINE DISPLACEMENT 40cc FUEL TANK CAPACITY 0.75 L FUEL TYPE Minimum 87 octane gasoline with...
  • Página 9: Unpacking And Assembly

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator UNPACKING AND ASSEMBLY UPPER RIGHT UNPACK CULTIVATOR HANDLEBAR CURVED UPPER LEFT WASHER 1. Carefully lift the cultivator out of the box, remove any packing HANDLEBAR material and cut any ties holding the handlebar pieces to the cultivator assembly.
  • Página 10: Operation Tips

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator 1. Clean around oil fill area. DANGER 2. Unscrew dipstick and wipe clean with cloth. 3. Reinsert dipstick (must be fully threaded for accurate reading). ENGINE IS SHIPPED FROM FACTORY WITHOUT OIL. YOU MUST ADD ENGINE OIL BEFORE STARTING ENGINE.
  • Página 11 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator 1. Move choke lever to CHOKE position. SEE FIGURE 4 CAUTION NOTE: CHOKE position is defined by moving the choke lever as far to the right, towards gas tank, as possible. MAKE SURE THE UNIT IS IN A STABLE POSITION BEFORE PULLING THE STARTER HANDLE.
  • Página 12 A, B, C, D, as viewed HIGH from the user’s position on the MC440. Make sure that the POSITION hub collars on both the right and left pairs of tines face each other so that there is adequate spacing between the tine blades.
  • Página 13: Maintenance & Storage

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator MAINTENANCE AND STORAGE WARNING STEPS FOR WORKING ON EQUIPMENT PRACTICE SAFETY AT ALL TIMES. ENGINE MUST BE TURNED 1. Flip the ON/OFF switch to the OFF position. SEE FIGURE 9 OFF AND ALLOWED TO COOL BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE OR REPAIR.
  • Página 14: Carburetor

    SPARK PLUG NOTICE The recommended spark plug is a NGK CMR6A. For maintenance and care of the spark plug go online to www. NEVER TWIST AIR FILTERS WHEN CLEANING. ALWAYS getearthquake.com for instructions or call Earthquake PRESS. customer service. CARBURETOR FRONT Never tamper with factory setting of the carburetor.
  • Página 15: Troubleshooting And Repair

    SEE FIGURE 12 STORAGE POSITION TROUBLESHOOTING AND REPAIR At Earthquake, we build quality and durability into the design of our products; but no amount of careful design by us, and careful maintenance by you, can guarantee a repair-free life for your Earthquake cultivator.
  • Página 16: Troubleshooting Guide

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY/ACTION Engine will not start 1. Ignition switch in off position 1. Flip switch to ON position 2. Spark plug wire disconnected 2. Connect spark plug wire to spark plug 3.
  • Página 17: Illustrated Parts Breakdown

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Hood & Tines Parts Explosion & Parts List PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 23491 ENGINE 40CC 4-CYCLE 4685 WHEEL LOCK SPRING 26013 TRANSMISSION ASSEMBLY 4684 WHEEL LOCK TUBE...
  • Página 18 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Engine Parts Explosion Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 19 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Engine Parts List PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 26205 BOLT M5 X 0.8 X 16 MM W/WASHER 13342 RECOIL ASSEMBLY 13197 AIR FILTER COVER 13393 OIL CAP WITH O-RING...
  • Página 20 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Transmission Parts Explosion & Parts List 18, 26 17, 26 10 11 11 10 PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 26013 TRANSMISSION ASSEMBLY 4614 DRIVE SHAFT BUSHING BRONZE 46144...
  • Página 21 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Handlebar Parts Explosion & Parts List 9 10 14 15 14 15 KEY PART # DESCRIPTION QTY. 13309 HANDLE GRIP TEXTURED 4618 BOLT 10-24 X 1-1/4 IN PHILLIPS 21284 SWITCH ON/OFF WIRE ASSEMBLY...
  • Página 22: Parts Breakdown

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator 15073 BORDER-EDGER KIT INSTALLATION (OPTIONAL ACCESSORY) The Border-Edger Kit is a useful tool for making clean cuts in the lawn along the borders of gardens, flower beds, walkways, and driveways for a well manicured look. To install the Border-...
  • Página 23: Dk43 Dethatcher Kit Installation

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator DK43 DETHATCHER KIT INSTALLATION ITEM PART DESCRIPTION QTY. (OPTIONAL ACCESSORY) 46134 HAIR PIN The Dethatcher Kit is very effective for lifting away the excessive 4647 BOLT M6 X 1.0 X18 HEX FLANGE matted layers of thatch that can prevent moisture, oxygen and...
  • Página 24: Warranty

    Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator WARRANTY TERMS AND CONDITIONS Ardisam, Inc. (Ardisam) warrants this cultivator under a five-year limited warranty to be free from defects in the material or workmanship or both for a period not exceeding sixty consecutive months from the date of original purchase by the first retail consumer or first commercial end user.
  • Página 25 Operator's Manual MC440 4-Cycle Cultivator NOTES Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 26: Emplacement Du Numéro De Série

    INFORMATIONS FÉDÉRALES RELATIVES AUX ÉMISSIONS Earthquake garantit à l’acheteur de détail d’origine que ce petit moteur non routier a été conçu, fabriqué et équipé de manière à se conformer, au moment de la vente initiale, aux règlements en vigueur de l’U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
  • Página 27: Avertissements Et Mesures De Précaution

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE AVIS PRÉCAUTION AVIS INDIQUE QUE VOTRE ÉQUIPEMENT PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ QUI RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE SUIVENT CE MOT DU SIGNAL NE SONT PAS OBLIGEES. L’assemblage correct et l’utilisation sûre et efficace de la ATTENTION machine relèvent de la responsabilité...
  • Página 28: Consignes Générales De Sécurité

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne jamais utiliser la machine dans de l’herbe mouillée. Veiller à toujours avoir le pied ferme; tenir fermement la poignée Lire, comprendre et respecter toutes les instructions figurant et marcher avec la machine;...
  • Página 29 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 DANGER ATTENTION LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE LES GAZ CHAUDS SONT UN SOUS-PRODUIT NORMAL CARBONE, UN GAZ TOXIQUE INODORE ET INCOLORE. DE LA MARCHE D’UN MOTEUR À COMBUSTION DU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE PRÉSENT INTERNE.
  • Página 30 • Utiliser exclusivement des pièces d’origine Earthquake ENFANTS ET AUTRES PERSONNES PRÉSENTES d’origine, y compris tous les écrous et boulons. Il peut se produire des accidents tragiques si l’opérateur n’est pas conscient de la présence d’enfants et/ou autres personnes.
  • Página 31: Autocollants De Sécurité

    étiquette de rechange. Elles peuvent être commandées auprès du service après-vente Earthquake. Ces autocollants sont faciles à appliquer et constituent, pour les utilisateurs de la machine, un rappel visuel constant à respecter les mesures de précaution nécessaires à une exploitation sécuritaire et efficace de la motobineuse.
  • Página 32: Caractéristiques/Données Techniques

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 CARACTÉRISTIQUES LEVIER DE COMMANDE INTERRUPTEUR DES GAZ MARCHE/ARRÊT DU GUIDON POIGNÉES DE GUIDON CONFORTABLES CORDON DE DÉMARRAGE FACILE D’ACCÉS VOIR A TRAVERS DONNÉES TECHNIQUES LE RESERVOIR DE CARBURANT CYLINDRÉE 40 cc CAPACITÉ RÉSERVOIR DE...
  • Página 33: Déballage Et Assemblage

    ESSENCE ET HUILE correcte de la machine pour contrôler ou compléter le niveau d’huile est face à terre, avec le réservoir d’essence de la MC440 REMARQUE : Le moteur est livré de l’usine sans huile. De l’huile en bas sur une surface horizontale. VOIR FIGURE 3.
  • Página 34: Conseils D'utilisation

    Pour fonctionner correctement, l’embrayage doit être gardé à l’abri d’huile et autre forme d’humidité. REPÈRE D'HUILE BAS 2. Biner sans peser trop lourdement sur la machine. La MC440 fonctionne plus efficacement sous son propre poids FIGURE 3 seulement.
  • Página 35 Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position Arrêt. RÉGLAGE DES ROUES ET DE LA BARRE DE TRAÎNÉE Les roues de la MC440 comportent trois positions de réglage. DANGER La position BASSE des roues s’utilise pour transporter la motobineuse sur une surface lisse et de niveau avec le moteur NE PAS TENTER DE DÉMARRER LE MOTEUR DES FAÇONS...
  • Página 36 La barre de traînée s’utilise pour contrôler la profondeur de binage et empêcher la MC440 de faire des bonds en avant durant 2. Glisser les quatre fraises hors de l’arbre. l’utilisation. La résistance à la marche avant est la plus grande Poser les fraises lorsque la barre de traînée est réglée dans sa position la plus basse,...
  • Página 37: Entretien Et Entreposage

    OPÉRATION D’ENTRETIEN OU DE RÉPARATION. VOIR FIGURE 9 POUR ÉVITER LES DÉMARRAGES INTEMPESTIFS : 2. Remplacer ou réparer la pièce défectueuse sur la MC440. • COUPER LE MOTEUR ET LE LAISSER REFROIDIR 3. Contrôler toutes les pièces réparées ou déposées durant la AVANT TOUT CONTRÔLE OU RÉGLAGE DU MOTEUR...
  • Página 38: Ailettes De Refroidissement

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 ENTRETIEN DU CIRCUIT D’HUILE des pattes de fermeture arrière et retiré du moteur. VOIR FIGURE 10. L’huile d’un moteur Viper neuf doit être changée au bout des 3. Retirer le filtre en mousse et les éléments filtrants en fibres.
  • Página 39: Dépannage Et Réparation

    Utiliser exclusivement des pièces de rechange Earthquake ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE homologuées. Si la MC440 ne doit pas être utilisée pendant un mois ou plus, la préparer pour l’entreposage à long terme. Préparation à l’entreposage de longue durée POSITION DE STOCKAGE 1.
  • Página 40: Guide De Dépannage

    1. Il y a de l’huile dans la chambre de 1. Retirer la bougie et sécher la chambre à tirer combustion Appeler le service après-vente Earthquake au 800-345-6007 pour tout besoin d’assistance supplémentaire. Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 41 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 VUE ÉCLATÉE DU CAPOT ET DES FRAISES REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 23491 MOTEUR 4 TEMPS OHV 40 CC 4685 RESSORT DE VERROUILLAGE DE ROUES 26013 RÉDUCTEUR 4684 DOUILLE DE VERROUILLAGE DE ROUES 4641 RONDELLE INCURVÉE M8...
  • Página 42 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 VUE ÉCLATÉE DU MOTEUR Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 43 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 NOMENCLATURE DES PIÈCES DU MOTEUR REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ VIS M5 X 0,8 X 16 MM AVEC RONDELLE KIT BOUCHON D’HUILE AVEC JOINT 26205 13393 TORIQUE 13197 COUVERCLE DE FILTRE À AIR...
  • Página 44 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 VUE ÉCLATÉE DU RÉDUCTEUR 18, 26 17, 26 10 11 11 10 REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 26013 RÉDUCTEUR COMPLET 4614 BAGUE D’ARBRE D’ENTRAÎNEMENT, BRONZE 46144 CAPUCHON ANTIPOUSSIÈRE 21953 ARBRE D’ENTRAÎNEMENT...
  • Página 45 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 VUE ÉCLATÉE DU GUIDON 9 10 14 15 REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ POIGNÉE À TEXTURE BOSSELÉE 13309 14 15 4618 VIS 10-24 X 1-1/4 21284 CÂBLE D’INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT 23444 BRANCHE DE GUIDON DROITE, GRISE...
  • Página 46 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 INSTALLATION DU NÉCESSAIRE COUPE-BORDURE 15073 (ACCESSOIRE EN OPTION) Le coupe-bordure est un outil utile pour réaliser des coupes nettes de la pelouse le long des bordures de jardins, des plate-bandes, des allées et des voies de garage afin de produire une apparence impeccable.
  • Página 47 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 INSTALLATION DU NÉCESSAIRE REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ SCARIFICATEUR DK43 (ACCESSOIRE EN 46134 GOUPILLE EN ÉPINGLE OPTION) 4647 VIS M6 X 1,0 X 18 TÊTE HEX À EMBASE 4650 ÉCROU-FREIN À BAGUE NYLON M6 Le scarificateur est un outil très efficace pour arracher les couches...
  • Página 48: Garantie

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA GARANTIE Ardisam, Inc. (Ardisam) couvre cette motobineuse par une garantie limitée de cinq ans pièces et main-d’œuvre pendant une durée maximale de soixante mois consécutifs à compter de la date de l’achat initial par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial.
  • Página 49 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 4 temps MC440 NOTES Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 50: Introducción

    Con el cuidado adecuado, su cultivador le proporcionará muchos años de servicio. Lea el manual completo antes de la instalación y uso. Earthquake se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 51: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE AVISO SEGURIDAD AVISO INDICA QUE SU EQUIPO PUEDE SER DAÑADO SI NO SE OBEDECEN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO SIGUEN ESTA PALABRA DE SEÑAL. Es de responsabilidad del propietario realizar un ensamble preciso y seguro, y darle un uso eficaz a la máquina.
  • Página 52: Reglas Generales De Seguridad

    Si gira cuando el motor está en ralentí, • No opere la máquina sin las protecciones adecuadas u otros comuníquese con el servicio al cliente de Earthquake para dispositivos protectores de seguridad. solicitar instrucciones. •...
  • Página 53: Precauciones De Seguridad Del Motor

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 PELIGRO PRECAUCIÓN LOS MOTORES EMITEN MONÓXIDO DE CARBONO, UN GASES CALIENTES SUBPRODUCTO GAS VENENOSO INODORO E INCOLORO. EL MONÓXIDO NORMAL DE UN MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA EN DE CARBONO PUEDE ESTAR PRESENTE INCLUSO SI NO FUNCIONAMIENTO.
  • Página 54: Quemaduras E Incendios

    Nunca toque la protección del silenciador porque está muy bajo llave o en un lugar inaccesible para los niños. caliente y provocará quemaduras graves. • Use solo piezas originales de equipos de Earthquake, como • Nunca toque las piezas del motor que se calientan después tuercas y pernos.
  • Página 55: Calcomanías De Seguridad

    Si no puede leer una calcomanía porque se desgastó, destiñó o dañó durante el uso del cultivador MC440, use la información de número de pieza que se proporciona para solicitar una etiqueta de reemplazo. Los clientes puedes realizar medidos llamando al Servicio al Cliente de Earthquake.
  • Página 56: Características

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 CARACTERÍSTICAS PALANCA DE CONTROL DEL INTERRUPTOR DE ACELERADOR ENCENDIDO Y APAGADO EN EL MANUBRIO AGARRES CÓMODOS DEL MANUBRIO UBICACIÓN DEL ARRANQUE POR TRACCIÓN FÁCIL VER A TRAVÉS ESPECIFICACIONES DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE...
  • Página 57: Desempaque Y Montaje

    GASOLINA Y ACEITE es boca abajo, con el tanque de gasolina del cultivador MC440 en una superficie horizontal. CONSULTE LA FIGURA 3 NOTA: El motor se envía de fábrica sin aceite. Debe agregar aceite de motor antes de arrancarlo.
  • Página 58: Consejos De Funcionamiento

    • Si esta es la primera vez que arranca el cultivador MC440, 7. Inmediatamente, vuelva a colocar y apretar la tapa del asegúrese de que se ha vertido aceite de 4 ciclos en el área depósito de combustible.
  • Página 59: Arranque Cálido/Caliente Del Motor

    AJUSTE DE LAS RUEDAS Y DEL ESPOLÓN DE Apagado. ARRASTRE Las ruedas del cultivador MC440 se pueden ajustar en una de tres posiciones. La posición BAJA de las ruedas se usa para transportar el cultivador a través de una superficie lisa y nivelada mientras el motor no está...
  • Página 60: Retiro E Instalación De Los Dientes

    PASADOR DE El espolón de arrastre se usa para permitir la regulación de la BLOQUEO ESPOLÓN DE profundidad del cultivo y para que el cultivador MC440 salte ARRASTRE hacia adelante durante el funcionamiento. La resistencia ante FIGURA 7 el movimiento hacia adelante es mayor cuando el espolón de RETIRO E INSTALACIÓN DE LOS DIENTES...
  • Página 61: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 DIENTE ADVERTENCIA INTERIOR COLLARINES EN TODO MOMENTO MANTENGA LA SEGURIDAD COMO DIENTE DEL BUJE PRÁCTICA HABITUAL. EL MOTOR DEBE ESTAR APAGADO Y EXTERIOR FRÍO ANTES DE INTENTAR REALIZAR MANTENIMIENTO O PASADOR DE REPARACIONES.
  • Página 62: Lubricación

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 AVISO CARBURADOR EL MOTOR SE DEBE INCLINAR HACIA ADELANTE CON Nunca altere la configuración de fábrica del carburador. EL TANQUE DE GASOLINA HACIA ABAJO CUANDO SE COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE O SE LLENE CON ACEITE.
  • Página 63: Almacenamiento A Largo Plazo

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO AVISO Si no se usará el cultivador MC440 por más de un mes, prepárelo CUANDO LIMPIE, NUNCA TUERZA LOS FILTROS DE AIRE. para el almacenamiento a largo plazo. SIEMPRE PRESIONE.
  • Página 64: Solución De Problemas Y Reparación

    útil de su cultivador Earthquake sin reparaciones. La mayoría de las reparaciones son menores y fáciles de realizar si se siguen las sugerencias que se indican en la guía de solución de problemas de esta sección.
  • Página 65: Guía De Solución De Problemas

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN O ACCIÓN El motor no arranca 1. Interruptor de alimentación en posición 1. Mueva el interruptor a la posición ENCENDIDO apagada 2. El cable de la bujía de encendido está...
  • Página 66: Desglose De Piezas Del Motor

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 DESGLOSE DE PIEZAS DEL MOTOR Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 67: Lista De Piezas Del Motor

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 LISTA DE PIEZAS DEL MOTOR N.º DE N.º DE N.º DE N.º DE CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 26205 PERNO CON ARANDELA M5 X 0.8 X 16 13342 CONJUNTO DE RETROCESO 13393 KIT DE TAPA DEL DEPÓSITO DE ACEITE...
  • Página 68: Desglose De Piezas De La Tapa Y Los Dientes

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 DESGLOSE DE PIEZAS DE LA TAPA Y LOS DIENTES N.º DE N.º DE N.º DE N.º DE CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 23491 VÁLVULA EN LA CULATA DEL MOTOR...
  • Página 69: Desglose De Piezas De Transmisión

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 DESGLOSE DE PIEZAS DE TRANSMISIÓN 18, 26 17, 26 10 11 11 10 N.º DE N.º DE N.º DE N.º DE CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 26013 CONJUNTO DE TRANSMISIÓN 4614 CASQUILLO M11 DIÁ.
  • Página 70: Desglose De Piezas Del Manubrio

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 DESGLOSE DE PIEZAS DEL MANUBRIO 9 10 14 15 N.º DE N.º DE CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 13309 FUNDA DE MANILLA TEXTURIZADA 4618 PERNO 10-24 X 1-1/4 14 15 21284 CONJUNTO DE CABLE DEL...
  • Página 71: Lista Detallada De Piezas

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 INSTALACIÓN DEL KIT DE BORDEADORA 15073 (ACCESORIO OPCIONAL) El kit de bordeadora es una herramienta útil para hacer cortes limpios en el césped por los bordes de los jardines, lechos de flores, pasarelas y caminos para obtener una apariencia estilizada.
  • Página 72: Instalación Del Kit De Escarificador Dk43

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 INSTALACIÓN DEL KIT DE ESCARIFICADOR N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. DK43 (ACCESORIO OPCIONAL) ELEMENTO PIEZA 46134 PASADOR DE HORQUILLA El kit de escarificador es muy efectivo para levantar las capas de 4647 PERNO M6 X 1.0 X 18 CON BRIDA...
  • Página 73: Garantía

    Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Ardisam, Inc. (Ardisam) garantiza que este cultivador, conforme a una garantía limitada de cinco años, no presentará defectos en materiales o mano de obra durante un período que no excederá sesenta meses consecutivos desde la fecha de compra original del primer cliente minorista o el primer usuario final comercial.
  • Página 74 Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 NOTAS Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 75 Manual del operador Cultivador de 4 ciclos MC440 NOTAS Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 76 Earthquake®, Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 E-mail/Courriel/Correo electrónico: info@getearthquake.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact.

Tabla de contenido