Sistema portátil con reproductor de discos compactos (48 páginas)
Resumen de contenidos para JVC RC-EX20S
Página 1
CD PORTABLE SYSTEM SISTEMA PORTÁTIL CON REPRODUCTOR DE CDs RC-EX20S/RC-EX20A/ RC-EX20B PUSH DISPLAY INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear of the cabinet. MANUAL DE INSTRUCCIONES Retain this information for future reference.
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ ATTENTION:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Página 3
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir posibles riesgos de descargas eléctricas, incendios, etc, le recomendamos que:...
CONTENTS FEATURES ..............1 PLAYING COMPACT DISCS ........8 SAFETY PRECAUTIONS ......... 1 RADIO RECEPTION ..........12 HANDLING PRECAUTIONS ........2 CASSETTE PLAYBACK ......... 14 POWER SUPPLY ............3 RECORDING ............16 NAMES OF PARTS AND CONTROLS ....4 MAINTENANCE ............18 TURNING THE UNIT ON/OFF .........
HANDLING PRECAUTIONS 5 Safety mechanism Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit The unit incorporates a safety interlock mechanism in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would which switches off the laser beam when the disc door be exposed to high temperatures above 40°C (104°F).
CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this CAUTIONS: unit to avoid malfunction or damage to the unit. • When not using the unit for a long time (more than Remove batteries when using the power cord.
Rear side 15 Telescopic antenna 19 Battery compartment cover 20 ÓAC IN (AC input) jack 16 RESET button 17 BEAT CUT switch 18 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm (3/16") diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected.
SETTING THE CLOCK 2,3,4 PUSH DISPLAY Note: Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit. If there is a power failure, the clock loses the setting and The clock uses 12-hour indication. “AM 12:00” indicates is reset to “AM 12:00.”...
ADJUSTING THE SOUND PHONES (on the rear) MUTING VOLUME HBS/PRESET EQ PUSH DISPLAY Adjusting the volume Reinforcing the bass sound You can enjoy powerful bass sound with the Hyper-Bass Turn VOLUME clockwise to increase the volume or Sound effect. counterclockwise to decrease it. The volume level can be adjusted in 31 steps (00 VOL to Press and hold HBS/PRESET EQ so that the HBS 30 VOL).
PLAYING COMPACT DISCS • Removing the disc from its storage case and Notes on compact discs replacing it This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) •...
Basic operation PUSH DISPLAY 1 Press CD/RANDOM to enter CD mode, if the unit To stop playback is in TUNER or TAPE mode. Press STOP 7. 2 Press ) PUSH to open the disc door. STOP 3 Load a disc with the label side facing up and close the disc door.
Skipping Search – locating a desired position on the disc • To skip back to the previous track During playback, press 4 once to return to the Press and hold 4 or ¢ during playback. beginning of the current track, press twice to skip back Monitor the sound and release the button when the to the beginning of the previous track.
Programmed playback Up to 20 tracks can be programmed to play in any desired order. 2,4,5 PUSH DISPLAY Note: To stop during playback Press STOP 7. There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 2 The PROG indicator goes off and the unit exits from again.
RADIO RECEPTION Tuning in a station PUSH DISPLAY 1 Press BAND/TUNER to enter the tuner mode. Using the antennas 2 Press BAND/TUNER to select the band, FM or 3 Press and hold 4 or ¢ for more than 1 second. The unit starts searching and stops when a station of sufficient signal strength is tuned in.
Presetting stations You can preset 10 FM and 10 AM stations. 3,5,6 PUSH DISPLAY 5 Press PROGRAM/CLOCK SET. There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 3 The tuned station in step 2 is stored in the preset again.
CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes Loading a cassette • Use only type-I normal tapes. The recording/playback 1 Press STOP/EJECT § to open the cassette characteristics of this unit are those for normal tapes, holder. which have different characteristics from CrO 2 Load a cassette with the open side up and the metal tapes.
Página 18
Basic operation PUSH DISPLAY 1 Press TAPE to enter the tape mode. Fast-winding a tape Press REW ¡ or FF 1. 2 Load a cassette. When the tape reaches the end, press STOP/EJECT § Use only a type-I normal tape. to release REW ¡...
RECORDING Basic operation PUSH DISPLAY Standard recording Using the beat-cut function When recording an AM broadcast, beats may occur. If 1 Prepare the recording source. this happens, change the BEAT CUT switch on the rear • When recording from the radio: of the unit to either “1”...
Página 20
Synchronized recording with CD playback You can make the CD player to start playback when the tape deck enters the recording mode. PUSH DISPLAY 1 Load a cassette. When the tape reaches the end first, the CD player enters the pause mode. Press PLAY/PAUSE 3/8 to continue Use only a type-I normal tape.
MAINTENANCE Cleaning the heads, capstan and Cleaning the CD pickup lens pinch roller If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Cleaning is important! When the tape is running, magnetic powder and dust Open the disc door and clean the lens. naturally accumulate on the heads, capstan and pinch Use a blower (available at a camera store, etc.) to blow roller.
TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this • If you cannot solve the problem from the hints given list for a possible solution before calling for service. here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
SPECIFICATIONS CD player General : 9 cm (3.5") cone × 2 CD capacity : 1 CD Speakers : 4 Ω Signal-to-noise ratio : 75 dB Speaker impedance Dynamic range : 60 dB Output power : 2 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω...
ÍNDICE CARACTERÍSTICAS ..........1 REPRODUCCIÓN DE CDs ........8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......1 RECEPCIÓN DE LA RADIO ........12 PRECAUCIONES DE MANEJO ....... 2 REPRODUCCIÓN DE CASETES ......14 SUMINISTRO ELÉCTRICO ........3 GRABACIÓN ............16 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES ..4 MANTENIMIENTO ..........
PRECAUCIONES DE MANEJO reproducción. Por lo tanto, baje el volumen antes de No utilice esta unidad cuando está expuesta empezar y ajuste según sea necesario cuando directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en reproduzca un CD. un automóvil cerrado (o yate, etc.) donde pueda 5 Mecanismo de seguridad quedar expuesta a temperaturas superiores a 40ºC...
PRECAUCIONES: PRECAUCIONES: • Utilice sólo el cable de alimentación de JVC • Si no utiliza la unidad durante un largo período de suministrado con esta unidad para evitar un mal tiempo (más de dos semanas) o si utiliza la CA del funcionamiento o daño en la unidad.
NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH DISPLAY 1 Selector VOLUME 7 Botón MUTING 2 Botón STANDBY/ON 8 Botón PROGRAM/CLOCK SET 3 Botón PRESET – 9 Botón TAPE Botón PRESET + / CD REPEAT Botón CD/RANDOM 4 Botones de funcionamiento de la cinta Botón BAND/TUNER Botón PAUSE 8...
Parte posterior 15 Antena telescópica 19 Tapa del portapilas 20 Toma ÓAC IN (entrada de CA) 16 Botón RESET 17 Interruptor BEAT CUT 18 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5mm (3/16"), impedancia de 16 Ω a 32 Ω) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces.
AJUSTE DEL RELOJ 2,3,4 PUSH DISPLAY Nota: Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a esta unidad. Si se produce un corte de energía, el reloj pierde el ajuste El reloj utiliza una indicación de 12 horas. “AM 12:00” y se reajusta a “AM 12:00”.
AJUSTE DEL SONIDO PHONES (en la parte posterior) PHONES (on the rear) MUTING VOLUME HBS/PRESET EQ PUSH DISPLAY Ajuste del volumen Refuerzo del sonido de graves Se puede disfrutar de potentes sonidos de graves con el Gire VOLUME en el sentido de las agujas del reloj efecto de sonido hipergrave.
REPRODUCCIÓN DE CDs • Para sacar el disco de su caja y volverlo a colocar. Notas acerca de los discos compactos Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente los siguientes CDs. • CD de audio digital • CD de audio digital grabable (CD-R) •...
Funcionamiento básico PUSH DISPLAY 1 Presione CD/RANDOM para entrar en el modo CD Para detener la reproducción si la unidad está en modo TUNER (sintonizador) o Presione STOP 7. TAPE (cinta). STOP 2 Presione ) PUSH para abrir la tapa del disco. 3 Coloque un disco con el lado de etiqueta hacia arriba y cierre la tapa del disco.
Salto Búsqueda – localización de una posición deseada del disco • Para saltar a una pista anterior Durante la reproducción, presione 4 una vez para Mantenga presionado 4 o ¢ durante la volver al principio de la pista actual y presione dos reproducción.
Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 2,4,5 PUSH DISPLAY Nota: Para detener la reproducción Presione STOP 7. Hay un tiempo límite para realizar los siguientes pasos. Si el ajuste se cancela antes de acabar, comience de El indicador PROG desaparece y la unidad sale de la nuevo por el paso 2.
RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora PUSH DISPLAY 1 Presione BAND/TUNER para entrar en el modo Utilización de las antenas de sintonizador. 2 Presione BAND/TUNER para seleccionar la banda, FM o AM. 3 Mantenga presionado 4 o ¢ durante más de 1 segundo.
Presintonización de emisoras Puede presintonizar 10 emisoras de FM y 10 de AM. 3,5,6 PUSH DISPLAY 5 Presione PROGRAM/CLOCK SET. Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si el ajuste se cancela antes de acabar, comience La emisora sintonizada en el paso 2 se almacena en el de nuevo desde el paso 3.
REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete Colocación de un casete • Utilice sólo cintas normales de tipo I. Las 1 Presione STOP/EJECT § para abrir el casetero. características de grabación/reproducción de esta 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia arriba unidad son las de las cintas normales, que tienen y el lado de reproducción hacia afuera como se diferentes características a las de las cintas de CrO...
Página 38
Funcionamiento básico PUSH DISPLAY 1 Presione TAPE para entrar en el modo de cinta. Bobinado rápido de una cinta Presione REW ¡ o FF 1. 2 Coloque un casete. Utilice sólo cintas normales de tipo I. Cuando la cinta llegue al final, presione STOP/EJECT §...
GRABACIÓN Funcionamiento básico PUSH DISPLAY Grabación normal Utilización de la función de supresión de ruido 1 Prepare la fuente de grabación. Cuando se graba una emisión de AM, pueden escucharse • Cuando grabe de la radio: ruidos. Si esto sucede, cambie el interruptor BEAT CUT Ajuste al modo de sintonizador y sintonice una de la parte posterior de la unidad a“1”...
Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la platina entra en el modo de grabación. PUSH DISPLAY 1 Coloque un casete. Si la cinta llega primero al final, el reproductor de CDs entra en modo de pausa.
MANTENIMIENTO Limpieza de los cabezales, Limpieza de la lente receptora de CDs cabrestante y rodillo Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. ¡La limpieza es importante! Cuando la cinta está en marcha, el polvo magnético y la Abra la tapa del disco y limpie la lente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles • Si no puede resolver el problema con los siguientes soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un consejos, o si la unidad de ha dañado físicamente, centro de asistencia técnica.
ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs General : Cono 9 cm (3,5") × 2 Capacidad de CDs : 1 CD Altavoces Relación señal-ruido : 75 dB Impedancia de : 4 Ω Gama dinámica : 60 dB los altavoces Potencia de salida : 2 W por canal, mín. RMS, 4 Ω...
Página 44
REASON FOR RETURN BE SURE TO ENCLOSE COMPLETED FORM, A COPY OF YOUR BILL OF SALE, PAYMENT (IF APPLI- CABLE), SUPPLIED ACCESSORIES, TOGETHER WITH THE PRODUCT AND RETURN TO THE JVC REPAIR/REPLACEMENT FACILITY NEAREST YOU. TO OBTAIN THE ADDRESS OF THE LOCATION NEAREST YOU <PLEASE CALL (800) 252-5722 OR VISIT OUR WEBSITE AT HTTP://WWW.JVC.COM...
Página 45
WHAT WE WILL DO: If this product is found to be defective within the warranty period, JVC will, at its option, either repair or replace the defective part(s) or replace the product with a new or refurbished functionally equivalent product. Within 90 days from date of retail sale, repair or replacement will be at no charge to the customer.