pendant que le câble tourne. Le câble pourrait
fouetter et causer une blessure grave.
REMARQUE : Avant d'entreposer l'outil, lavez le câble et le
tambour (consultez Nettoyage).
COnsEil : Il est utile d'avoir un jet d'eau passant dans la
canalisation pour éliminer les fragments pendant et après
l'utilisation de l'outil. Évitez de mouiller le moteur, la poignée
et la pile.
Tableau d'utilisations du câble
Taille
Taille
du câble
du tuyau
6,35 mm
2 cm à 3,8 cm
(1/4 po)
(3/4 po à 1-1/2 po)
8 mm
3,2 cm à 5 cm
(5/16 po)
(1-1/4 po à 2 po)
9,5 mm
5 cm à 7,6 cm
(3/8 po)
(2 po à 3 po)
Les câbles de diamètre 6,35 mm (1/4 po) et 8 mm
(5/16 po) avec une extrémité arrondie peut être tournés
dans la plupart des barres transversales des crépines et
fonctionnent bien dans les canalisations bloquées par
des engorgements mous comme les cheveux, le savon, le
gras, etc.
Capacité maximum : Câble de 15.2 m (50 pi) de
6,35 mm (1/4 po) 8 mm (5/16 po) et câble de 10,7 m
(35 pi) de 9,5 mm (3/8 po).
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-
piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever
ou d'installer tout accessoire. Un démarrage
accidentel peut provoquer des blessures.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : retirez la pile avant de
nettoyer l'outil.
AVERTISSEMENT : soufflez la saleté et la poussière
de tous les évents avec de l'air sec et propre au moins
une fois par semaine. Afin de minimiser le risque de
blessure aux yeux, portez toujours une protection pour
les yeux approuvée ANSI Z87.1 lorsque vous effectuez
cette tâche.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser des solvants ou
d'autres produits chimiques rudes pour le nettoyage
des pièces non métalliques de l' o util. Ces produits
chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques
utilisés dans ces pièces. Utilisez un linge trempé
seulement dans de l' e au et un savon doux. Ne jamais
laisser tout liquide entrer à l'intérieur du moteur et de
la poignée de l' o util, ne jamais immerger toute pièce
de l' o util dans un liquide.
Rincez, séchez et huilez légèrement le câble après chaque
utilisation afin de prévenir les dommages provenant de
dépôts et drainez les produits chimiques de nettoyage.
Retirez le câble et le tambour interne avant de rincer.
Consultez Retrait du câble du furet et installation du
tambour du câble.
REMARQUE : Le câble peut se tordre, se plier ou se briser
s'il est soumis à des conditions exagérées.
Accessoires
Utilisations
habituelles
Drains d' é viers et
de bains
Éviers, bacs à laver,
Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet
petits drains
outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre
détaillant local ou dans un centre de services autorisé. Si
Drains de planchers,
vous avez besoin d'aide pour trouver un accessoire, veuillez
colonnes, toilettes
contacter D
Towson, MD 21286, appeler 1-800-4-D
9258) ou visitez notre site Web : www.dewalt.com.
DCD2000
DCD2005
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votre produi:
•
•
•
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
AVERTISSEMENT : portez des gants de cuir ayant des
gants de latex à l'intérieur.
AVERTISSEMENT : étant donné que les accessoires,
autres que ceux offerts ou recommandés par D
n' o nt pas été testés avec ce produit, utiliser de tels
accessoires avec cet outil pourrait être dangereux.
Afin de réduire le risque de blessures, seulement les
accessoires recommandés D
avec ce produit.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
e
Accessoires D
WALT disponibles pour l'achat
e
Tambour interne
Câble à tête arrondie 7,6 m (25 pi)
8 mm (5/16 po)
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et
les réglages doivent être réalisés (cela comprend
l'inspection et le remplacement du balai, le cas
échéant) par un centre de réparation en usine D
ou un centre de réparation agréé D
utiliser des pièces de rechange identiques.
RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie
vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le
cas d'un probléme avec le produit.
COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnie d'assurances.
sÉCURiTÉ: l'enregistrement de votre produit
nous permettra de communiquer avec vous dans
l'éventualité peu probable de l'envoi d'un avis de
sécurité régi par la loi fédérale américaine de la
protection des consommateurs.
FRAnçAis
WALT,
e
WALT doivent être utilisés
e
WALT (1–800–433–
e
WALT
e
WALT. Toujours
e
23