Descargar Imprimir esta página

Gardena T 200 Manual De Instrucciones página 8

Turbo-aspersor
Ocultar thumbs Ver también para T 200:

Publicidad

6
F
1. Brancher l'eau. 2. Régler le jet
Pour arroser aussi de façon optimale les zones proches ( < 4 m), le déflecteur
doit tremper légèrement dans le jet d'eau.
I
1. Aprire l'acqua. 2. Regolare la lunghezza di lancio
Per un'irrigazione ottimale anche della superficie vicina ( < 4 m), si deve orientare
il deflettore
E
1. Abra el abastecimiento de agua. 2. Ajuste el alcance de riego
Para un riego óptimo también de la zona de acción inmediata ( < 4 m) hay que
sumergir el deflector
P
1. Ligar a água. 2. Regular o alcance do jacto
Para que também a área mais próxima ( < 4 m) seja regada de forma optimizada,
o deflector
PL
1. Otworzyć dopływ wody. 2. Ustawić szerokość wyrzutu
Aby blisko położony obszar ( < 4m ) został optymalnie nawodniony, deflektor
musi być lekko zanurzony w strumieniu wody.
H
1. Nyissa ki a vízcsapot. 2. Állítsa be a hatótávolságot
Ahhoz, hogy a hatótávolság ( < 4 m) optimális legyen, a fúvókának
kell törnie a vízsugarat.
CZ
1. Pusťte vodu. 2. Nastavte dosah
Aby bylo optimálně zavlažované také blízké okolí zavlažovače ( < 4 m), musí být
deflektor
SK
1. Pustite vodu. 2. Nastavte dosah
Aby bolo optimálne zavlažované taktiež blízke okolie zavlažovača ( < 4 m), musí byť
deflektor
RUS
1. Подать воду. 2. Выставить дальность выброса воды
Для обеспечения оптимального полива также и в ближней зоне ( < 4 м) необхо-
димо слегка погрузить дефлектор
z
in modo che questo venga sfiorato dal getto d'acqua.
D
z
un poco en el chorro de agua.
D
z
deve mergulhar ligeiramente no jacto de água.
D
z
mírně vnořený do vodního paprsku.
D
z
mierne vnorený do vodného lúča.
D
z
.
D
z
D
z
.
D
z
.
D
z
.
D
z
в струю воды.
D
.
z
.
D
z
.
D
z
.
D
z
enyhén meg
D
z
.
D
z
D
z
D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T 3808212-298213-298203-298204-298205-29 ... Mostrar todo