Página 2
Manual de Usuario Nokia N90 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. 9240834 EDICIÓN 2 ESPAÑOL...
Página 3
Sun Microsystems, Inc. en cuanto a la precisión, fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o retirarlo en cualquier momento sin previo aviso.
Página 4
Control de Exportaciones Aviso FCC/Industria Canadiense Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos).
Personalice su dispositivo....... 35 Obtenga información sobre su dispositivo ....11 Contacto con su proveedor de servicio......11 Modos—Configurar tonos..........36 Información de contacto y soporte Nokia ....11 Transferir contenidos desde otro dispositivo....37 Cambiar el aspecto de su dispositivo......38 Su Nokia N90 ..........12 Activar modo en espera .............38...
Página 6
RealPlayer™................61 Trabajo ............. 91 Director de películas ............64 Calculadora ................91 Convertidor................91 Agenda (calendario)........ 66 Actividades ................92 Crear ingresos de la agenda..........66 Notas..................93 Vistas de la agenda ............67 Grabadora ................93 Eliminar entradas de la agenda ........68 Configuraciones de la agenda.........
Página 7
Detección de averías ......123 Cuidado y mantenimiento ....128 Preguntas frecuentes ............123 Información adicional de seguridad ..129 Información sobre la batería....126 Índice ............134 Carga y descarga...............126 Normas de autenticación de la batería Nokia..126...
Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual completo del COMBUSTIBLE. No utilice el teléfono en las usuario para mayor información. estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS. Antes de Aviso: Para poder usar cualquiera de las funciones en conectarse con otro dispositivo, lea el manual del este dispositivo, con la excepción del reloj de alarma, usuario correspondiente para conocer en detalle es preciso encender el dispositivo. No encienda el las instrucciones de seguridad.
MMS, Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios requieren respaldo de la red para estas tecnologías. homologados por Nokia para este modelo Para información sobre disponibilidad y uso de los servicios particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de tarjetas SIM, póngase en contacto con el vendedor...
Enhorabuena por la compra de su dispositivo móvil Nokia Registre su teléfono N90. Su dispositivo le brinda muchas funciones que son Asegúrese de registrar su dispositivo al momento de su útiles para el uso diario, tales como una agenda, reloj, reloj compra.
• Tipo del dispositivo (como RM-58) Visite http://latinoamerica2.ext.nokia.com/manuales o su página Web local de Nokia para obtener la versión más • Modelo del dispositivo reciente de este manual, información adicional, descargas y (tal como el dispositivo Nokia 6682) servicios relacionados a su producto Nokia.
Su Nokia N90 Número de modelo: Nokia N90-1 Modo de tapa cerrada Denominado Nokia N90 más adelante. Cuando la tapa está cerrada, la pantalla principal se encuentra desactivada y las Modos luces de pantalla de la cubierta se activan. Las llamadas activas son finalizadas, a no ser Su dispositivo tiene cuatro modos mecánicos para uso en...
Página 14
También aparecerán las notas de calendario, reloj de alarma, Para activar el modo Visual, llamadas perdidas y nuevos mensajes recibidos. Podrá ver en abra la tapa a 90 grados, la pantalla de la cubierta los mensajes de texto recibidos y sostenga el dispositivo de los objetos de texto e imagen de mensajes multimedia lado, y gire la tapa hacia...
Modo Cámara Antena En el modo Cámara, podrá Su dispositivo tiene una antena incorporada. sacar fotos rápidamente. Nota: Igual como sucede Puede usar la cámara con cualquier dispositivo durante una llamada radiotransmisor, no deberá activa. Ver “Cámara y tocarse innecesariamente la Galería‚"...
Indicadores esenciales Un equipo auricular está conectado al teléfono. Un audífono está conectado al teléfono. El teléfono se encuentra en uso en una red GSM. Se ha perdido la conexión a un equipo auricular (servicio de red)—El teléfono se encuentra en uso vía Bluetooth.
Web local de Nokia para obtener la versión más reciente de este manual, más datos, descargas y servicios Tiene un mensaje de email que no ha sido leído en relacionados a su producto Nokia.
Reloj Para cambiar el reloj mostrado en la modalidad inactiva, recorra hacia abajo y elija Tipo de reloj > Analógico o Digital. Oprima , y elija Reloj. Para permitir que la red celular actualice la información de Para fijar una nueva alarma, elija Opciones >...
Para configurar su ciudad actual, recorra a la ciudad, y elija Administrador de archivos Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del reloj, y la hora en su teléfono cambia de acuerdo a hora de la ciudad que haya elegido. Verifique que Muchas funciones del teléfono utilizan memoria para la hora esté...
¡Dato! Puede utilizar el Nokia Phone Browser ¡Dato! Para tener más memoria en el teléfono o disponible en el Nokia PC Suite para ver las diferentes de una tarjeta de memoria, use el Image Store memorias en su teléfono. Ver el CD-ROM, si disponible en el Nokia PC Suite para transferir fue suministrado.
Herramienta de tarjeta La información puede ser restaurada en el teléfono en otro momento. Ver ‘Insertar la tarjeta de memoria’ en la de memoria Guía Rápida. Nota: Este dispositivo utiliza Tarjeta MultiMedia No podrá utilizar la tarjeta de memoria si la ranura de la (RS-MMC) Tamaño Reducido de Voltaje doble tarjeta de memoria esta abierta.
Para formatear una tarjeta de memoria, elija Opciones > • Para acceder a las configuraciones Configuración de Formatear la tarjeta de memoria. Elija Sí para confirmar. video, oprima el joystick. Cuando haya completado el formateo, ingrese un nombre • Si ha activado una aplicación en el modo Configuración de para la tarjeta de memoria y elija Aceptar.
Página 23
• Mantenga oprimida para cambiar entre los modos Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) Normal y Silencio. Si tiene dos líneas telefónicas esta • Para bloquear: En el modo en espera, oprima acción cambiará entre las líneas. luego Para acceder a la lista de los últimos números marcados, •...
Hacer llamadas Llamadas de voz Para hacer una llamada desde Contactos, oprima elija Contactos. Recorra al nombre que quiere; o ingrese la ¡Dato! Para aumentar o disminuir el volumen durante primera letra del nombre en el campo de búsqueda. Los una llamada, oprima .
Hacer llamadas de conferencia Marcación rápida de un número telefónico 1 Llame al primer participante. Para activar la marcación rápida, oprima , y elija Herramientas > Configuraciones > Llamada > 2 Para llamar a otro participante, elija Opciones > Llamada Marcación rápida >...
Hacer una llamada usando una etiqueta de voz Llamadas de vídeo Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar Cuando haga una llamada de vídeo podrá ver un vídeo difícil en un lugar ruidoso o durante una emergencia, actual de dos vías entre usted y el destinatario de la así...
Página 27
Íconos ¡Dato! Para subir o bajar el volumen durante una llamada, en la modalidad de Tapa abierta, oprima No está recibiendo vídeo (el destinatario no está , en el modo Visual, mueva el joystick enviando vídeo o la red no lo está transmitiendo). hacia la izquierda o derecha.
El perfil SIP también tiene que • Asegúrese de instalar Vídeo compartido en su Nokia N90. estar establecido para poder recibir la sesión compartida. • Asegúrese de configurar su dispositivo para conexiones Solicite a su operador de red o proveedor de servicios las persona a persona.
Si conoce una dirección SIP de un destinatario, puede Vídeo en vivo ingresarlo en su tarjeta de contacto para aquella persona. 1 Cuando una llamada de voz está activa, elija Opciones > Abra Contactos desde el menú principal de su dispositivo, Compartir video >...
2 Elija un videoclip que quiera compartir. Se abre una Aceptar una invitación vista previa del clip. Para una vista previa del clip, elija Cuando alguien le envía una invitación para compartir vídeo, Opciones > Reproducir. un mensaje de invitación aparece en la pantalla mostrando 3 Elija Opciones >...
Contestar o rechazar una llamada Si contesta una llamada de voz durante una llamada de vídeo, se pierde la llamada de vídeo. Llamada en espera Para contestar la llamada en la modalidad de Tapa abierta, está disponible durante una llamada de vídeo. oprima .
Si activa la modalidad de Tapa abierta durante una llamada Opciones durante una llamada de vídeo, se detiene el envío de su propia imagen de vídeo La mayoría de las opciones que puede usar durante una porque la cámara no está activa. Sin embargo, aún puede llamada son servicios de red.
Opciones durante una llamada de vídeo Para eliminar, las listas de las últimas llamadas, elija Opciones > Borrar últimas llamadas en la vista principal Elija Opciones durante una llamada de vídeo para las de últimas llamadas. Para borrar uno de los registros siguientes opciones: Activar Desactivar...
Datos en paquete ¡Dato! Si desea ver en la pantalla la duración de una llamada de voz durante una llamada activa, Para verificar la cantidad de datos enviados y recibidos elija Opciones > Configuraciones > Mostrar durante conexiones de paquete de datos, oprima , y elija duración llamada >...
Página 35
Para ver los detalles de un evento de comunicación, en Contador de datos en paquete y contadores de conexión: la vista de registro general, recorra hacia un evento, y Para ver cuanta información, en kilobytes, ha sido oprima la tecla direccional. transferida y la duración de una conexión de paquete de datos, recorra a un evento entrante o saliente indicado por ¡Dato! En la vista de detalles se puede copiar un...
Personalice su dispositivo Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que • Para cambiar los accesos directos asignados para las ciertas funciones estén deshabilitadas o desactivadas en el diferentes opresiones de la tecla direccional y teclas de dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú del selección izquierda y derecha en el modo standby, vea dispositivo.
• Para asignar una marcación rápida a un contacto, elija ¡Dato! Al elegir un tono, Descargas tonos abre una una tecla numérica en la modalidad inactiva ( lista de favoritos. Puede elegir un favorito e iniciar la reservada para el buzón de voz), y oprima .
Bluetooth es reactivada automáticamente tras dejar el modo Desconectado. Ver "Configuraciones de 3 Se le pide que ingrese un código en su Nokia N90. conexión Bluetooth‚" p. 95. Ingrese un código (1-16 dígitos), y elija Aceptar. Ingrese el mismo código en el otro teléfono, y elija Aceptar.
Cambiar el aspecto de • Ahorro de energía—El tipo de ahorro de energía en la pantalla principal: fecha y hora, o un texto que usted su dispositivo mismo ha escrito. Vea también Tmpo. ahorro energía, p. 110. Para cambiar el aspecto de la pantalla de su teléfono, como la imagen de fondo e íconos, oprima , y elija Herramientas...
No se puede usar la tecla estándar direccional disponible en 2 Resalte un acceso directo a una aplicación, y elija el modo en espera cuando standby activo es encendido. Opciones > Cambiar. Para cambiar los accesos directos a aplicaciones 3 Elija una nueva aplicación de la lista, y oprima predeterminadas: Ciertos accesos directos son definidos y no los puede cambiar.
Para editar tarjetas de contacto en Contactos, recorra tarjeta de memoria‚" p. 20. También puede usar el a la tarjeta de contacto que quiera editar, y elija Nokia PC Suite para hacer copia de seguridad de Opciones > Editar. sus contactos en una PC compatible. Ver el CD-ROM si se suministra en el empaque de ventas.
3 Elija el predeterminado al que quiera agregar un ¡Dato! Puede sincronizar sus contactos a una PC nombre o dirección, y elija Asignar. compatible con el Nokia PC Suite. Ver el CD-ROM, 4 Elija un número o dirección para configurar como si fue suministrado.
Directorio SIM y otros servicios SIM Agregar tonos de timbre a contactos Para información sobre disponibilidad y uso de los servicios Cuando un contacto o participante del grupo le llame, de tarjetas SIM, póngase en contacto con el vendedor de su el teléfono reproducirá...
4 Abra el grupo, y elija Opciones > Agregar miembros. Descartar miembros de un grupo 5 Vaya a un contacto y oprima para marcarlo. Para 1 En la lista de grupo, abra el grupo que quiera modificar. agregar múltiples miembros a la vez, repita este 2 Vaya al contacto, y elija Opciones >...
Cámara y Galería Cámara Hacer fotos en el modo de Imagen Para hacer ajustes de luz y color antes de hacer fotos, El dispositivo Nokia N90 respalda una resolución de oprima el joystick y elija Flash, Equilibrio blancos, captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles. La resolución Valor exposición...
Página 46
Para tomar una foto, oprima la tecla Capturar. No mueva • El indicador de enfoque de color verde (5) aparece el dispositivo antes de guardar la imagen. La imagen se cuando el punto del enfoque es bloqueado por el visor guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y vídeo óptico (no visible en modalidad secuencia).
Al hacer una foto, tómese en cuenta de lo siguiente: • Para enviar una imagen a la otra persona durante una llamada activa, elija Opciones > Enviar a llamante. • Se recomienda que use ambas manos para mantener fija la cámara. •...
Usted en la foto—temporizador Si la luz del flash está configurada a Activar o Automático, en situaciones de mucha luz, la luz del flash emite una luz Use el temporizador para retrasar la captura de una imagen baja cuando se toma una foto. Esto permite a que el sujeto con el fin de incluirse en la foto.
Página 49
La pantalla muestra cambios para coincidir cualquier Noche )—Use esta escena para condiciones de luz baja. ajuste hecho, indicándole cómo los cambios afectan las Sports )—Use esta escena para hacer fotos de objetos fotos o vídeos. de movimiento rápido. Observe que cuando haga esta Cuando cierra la cámara las configuraciones vuelven a ser escena, la resolución de la imagen se reduce de 1600x1200 predeterminadas.
Ajustar las configuraciones de cámara de Mostrar imagen capturada—Elija Sí para ver la imagen tras capturarla, o para seguir tomando fotos inmediatamente. imagen fija Memoria en uso—Elija el sitio para guardar sus imágenes. Hay dos clases de configuraciones para la cámara de imagen fija en el modo Imagen: configuraciones Config.
3 Para hacer la foto, oprima la tecla Capturar hacia abajo. • El indicador de flash (6) muestra si el flash está La imagen es guardada automáticamente en la Galería. programado a Automático Red. ojos roj. ( Ver "Galería‚" p. 57. Forzado ( ) o Desactivado...
Temporizador—Para activar el temporizador. Elija Para reducir el rojo de los ojos en una imagen, elija segundos segundos. Opciones > Aplicar efecto > Red. ojos roj.. Mueva la cruz hacia el ojo, y oprima el joystick. Un bucle aparece en la Valor de exposición—Para ajustar el brillo de la foto.
Calidad de fotos Condiciones de luz Cambiar el origen, la cantidad y dirección de la luz puede Use la calidad de fotos apropiada. La cámara tiene tres mejorar mucho las fotos. Éstas son algunas condiciones modos de calidad de fotos (Alta 2M - Imprimir, Med.
Si la cámara está en el Modo de imagen, abra la vista del Los indicadores de vídeo muestran los siguientes: grabador de video eligiendo Opciones > Modo de video. • Los indicadores de la memoria del teléfono ( ) Para ajustar la luz y color, antes de grabar un video, oprima y tarjeta de memoria ( ) el joystick y elija Equilibrio blancos...
Tras grabar un videoclip: Grabación de audio—Elija Activar si desea grabar la imagen y el sonido. • Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, elija Opciones > Reproducir. Calidad de video—Configure la calidad del vídeo a Alta, • Si no desea guardar el video, elija Opciones >...
Mostrar vídeo capturado—Al elegir Sí, puede reproducir el En Editor de vídeo, pueden verse dos tiempos fijos: tiempo videoclip grabado justo después de grabalo eligiendo fijo del videoclip y tiempo fijo del clip de sonido. Si añade Opciones > Reproducir en la cámara.
Mover—(sólo aparece si dos o más videoclips han sido Duplicar—Hace una copia insertados) Mueve el videoclip a la ubicación elegida. del clip de sonido elegido. Eliminar—Elimina el videoclip del video. Editar transición—Hay tres tipos de transiciones: al Duplicar—Hace una copia del videoclip elegido. principio de un vídeo, al final Editar texto (sólo aparece si tiene un texto añadido—Para...
Página 58
Película—Para tener vista previa de la película en pantalla Elija Enviar > Vía multimedia, Vía Bluetooth Vía e-mail completa o en miniatura, guarde o envíe la película, o corte si desea enviar el vídeo. Contacte a su proveedor de servicios la película a un tamaño apropiado para ser enviada como para detalles del tamaño máximo del mensaje multimedia mensaje multimedia.
PC compatible con el Nokia Phone Browser en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. disponible en el Nokia PC Suite. Vea el CD-ROM si viene provisto con su dispositivo. Abra la carpeta Imágenes y vídeo...
Página 60
Las opciones en la vista principal Imágenes y video Para acercar o alejar una imagen, elija Opciones > Acercar. son: Abrir (sólo imágenes), Reproducir (sólo vídeos), El porcentaje de acercamiento aparece en la parte superior Enviar, Ir a Cámara, Agregar a álbum, Álbumes, de la pantalla.
Visual Imprimir imágenes Si la impresora predeterminada no está disponible, de nuevo aparecerá una lista de impresoras disponibles. Puede imprimir imágenes con Impr. imágenes eligiendo Para cambiar la impresora predeterminada, elija Opciones > la opción de impresión en la galería, cámara, editor de Configuraciones >...
¡Dato! Puede transferir archivos de música desde completa, oprima . Oprima otra vez para su dispositivo a su tarjeta de memoria con el Nokia regresar al modo de pantalla normal. Audio Manager disponible en el Nokia PC Suite. Íconos en RealPlayer: —Repetir;...
Accesos directos durante el juego: Reproducir contenido sobre • Para avanzar rápidamente el video, mantenga el aire (streaming) oprimida Varios proveedores de servicios requieren que use un • Para rebobinar mediante el videoclip, mantenga Punto de Acceso Internet (IAP) para su punto de acceso oprimida predeterminado.
Cambiar las configuraciones RealPlayer Configuraciones de red: Elija Opciones > Configuraciones y una de las • Punto de acceso predeterminado—Recorra hacia el opciones siguientes: punto de acceso deseado para conectarse a Internet, y oprima Vídeo—Para programar el RealPlayer a repetir los videoclips automáticamente al terminar la reproducción.
Director de películas ¡Dato! Para guardar estilos nuevos en su dispositivo, elija Descarg. estilo ) desde la vista principal Direc. películas. Para crear muvees, oprima , y elija Visual > Direc. pel.. Crear un muvee personalizado muvees son videoclips cortos y editados que podrían contener 1 En la vista principal Direc.
4 Elija Opciones > Guardar. Para que Direc. películas incluya o excluya una parte del videoclip espontáneamente, recorra a la parte, y elija Para una vista previa del muvee personalizado antes Opciones > Marcar como neutro. de guardarlo, en la vista Previsualizar muvee, elija Opciones...
Agenda (calendario) Acceso directo: Oprima cualquier tecla ( — 2 Escriba en los campos. Use para moverse entre en cualquier vista de agenda. Verá un ingreso de los campos. reunión, y se agregan los caracteres ingresados al Alarma (reuniones y aniversarios)—Elija Activar, y oprima campo Asunto.
¡Dato! Puede mover la agenda y los datos de tarea aparezca cuando abra el calendario. de muchos modelos de teléfono Nokia a su teléfono y Las fechas con ingresos de la agenda son marcadas con un sincronizar su agenda y tareas a una PC compatible triángulo pequeño en la esquina inferior derecha.
Eliminar entradas de la agenda Configuraciones de la agenda Borrar entradas antiguas en Agenda guarda espacio en la Para modificar el Tono alarma agenda, Vista memoria de su teléfono. predeterminada, La semana comienza Título vista semana, elija Opciones > Configuraciones. Para borrar varios eventos a la vez, vaya a la vista del mes y elija Opciones...
Mensajería Oprima , y elija Mensajería. En Mensajería puede crear, Borrador—Almacena borradores de mensajes que no enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, han sido enviados. mensajes multimedia, mensajes de email y mensajes de Enviados—Almacena los últimos 20 mensajes que texto especiales que contienen datos.
Difusión celular le permite recibir de su proveedor de • Oprima una tecla numérica ( — ), varias veces servicios mensajes sobre varios temas, como tiempo o tráfico. hasta que aparezca el carácter deseado. Observe que Para temas y números de temas relevantes, contacte a su hay más caracteres disponibles para una tecla numérica proveedor de servicios.
Para borrar un carácter, oprima . Mantenga oprimida Oprima cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para borrar varios caracteres. para escribir ‘Nokia’ cuando el diccionario español es Para intercambiar entre las diferentes modalidades de elegido, oprima para N,...
Para insertar un número en la modalidad de ingreso de ¡Dato! Al oprimir , las siguientes opciones texto, mantenga oprimida la tecla numérica deseada. aparecen (dependiendo del modo de editar): Diccionario (ingreso de texto predecible) Modo Para intercambiar entre las modalidades de ingreso de alfabético (ingreso tradicional de texto), Modo...
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga 1 Elija Crear mensaje. Verá una lista de opciones oprimida , y elija Pegar, u oprima una vez y para mensajes elija Pegar. Mensaje corto—para enviar un mensaje de texto. Para elegir renglones de texto, mantenga oprimida Mensaje multimedia—para enviar un mensaje Al mismo tiempo, oprima...
Página 75
6 Para tomar una nueva foto o chino, usan más espacio, de tal manera que se limita la grabar un sonido o vídeo cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo para un mensaje multimedia, mensaje. En la barra navegadora, podrá ver el indicador de elija Insertar nuevo >...
Recibir configuraciones MMS y de email Buzón de entrada— Podría recibir las configuraciones en un mensaje de texto recibir mensajes enviados por su operadora de red o proveedor de servicios. Ver "Datos y configuraciones‚" p. 76. Íconos de Buzón de entrada: —mensajes no leídos en Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos...
Para ver los tipos de objetos incluidos en el mensaje Tono de timbre—para guardar el timbrado, elija multimedia, abra el mensaje y elija Opciones > Objetos. Opciones > Guardar. Puede elegir entre guardar el archivo de objeto multimedia Logo operador—Para que el logotipo aparezca en la en su teléfono o enviarlo, por ejemplo, usando una modalidad inactiva en lugar de la identificación del conexión vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Mis carpetas Elija Sí para conectarse con el buzón de correo y recuperar titulares o mensajes de email. Cuando vea mensajes en línea, está conectado continuamente a un buzón de correo carpetas, es posible organizar sus mensajes en remoto usando la conexión de datos de paquete. También carpetas, crear, renombrar y borrarlas.
2 Tras recuperar los mensajes de email, puede seguir ¡Dato! Si su correo de voz usa el protocolo IMAP4, viéndolos en línea, o elija Opciones > Desconectar puede definir la cantidad de mensajes que pueda para cerrar la conexión y ver los mensajes de email recuperar, y si desea recuperar los archivos fuera de línea.
El teléfono muestra los encabezamientos de email en el Desconectarse del buzón de correo buzón de correo remoto. Aunque borre el mensaje, el Cuando esté en línea, elija Opciones > Desconectar encabezamiento del email queda en su teléfono. Para borrar para finalizar la conexión paquete de datos al buzón también el encabezamiento, hay que descartar primero el de correo remoto.
Buzón de salida—mensajes Ver mensajes en la tarjeta SIM pendientes de envío Antes de ver los mensajes SIM, deberá copiarlos en la carpeta en su teléfono. Buzón de salida - es el almacenamiento provisional para los mensajes pendientes de envío. 1 En la vista principal de Mensajería, elija Opciones >...
Validez de mensaje—Si el destinatario del mensaje no puede 5 Para usar las configuraciones nuevas, regrese a la vista ser contactado durante el tiempo de validez, el mensaje es de configuraciones. Recorra hasta Centro de mensaje retirado del centro de servicio de mensajes cortos. La red uso, y elija en centro nuevo de mensaje.
Cuando está fuera de su red doméstica, el envío y recepción Correo electrónico (e-mail) de mensajes multimedia podrían costar más. Elija Mensajería > Opciones > Configuraciones > E-mail, Si elige Recuperación multimedia > Siempre automático, o en la vista principal de buzón de correo, elija Opciones > su teléfono hace una conexión de paquete de datos Configuraciones e-mail, y de las siguientes opciones:...
Página 84
Nombre de usuario—Ingrese su nombre de usuario Configuraciones de usuario: facilitado por su proveedor de servicios. Enviar mensaje—Define la forma de enviar el email desde su teléfono. Elija Inmediatamente para que el dispositivo se Contraseña—Ingrese su contraseña. Si deja campo recuadro conecte al buzón de correo cuando escoja Enviar mensaje.
nombre—Ingrese su nombre aquí. Su nombre reemplaza Detección de temas—Al configurar Detección de temas > su dirección de email en el teléfonlo del destinatario cuando en Activada, el teléfono automáticamente busca nuevos éste soporta esta función. números de temas, y los guarda sin asignarlos nombres en la lista de temas.
Varios proveedores de servicios mantienen páginas • Finalice la conexión al servicio. Ver "Finalizar una específicamente diseñadas para dispositivos móviles. Para conexión‚" pág. 89. acceder a estas páginas, oprima , y elija Web. Estas Recibir configuraciones de navegación páginas usan el lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (Wireless Markup Language - WML), lenguaje ¡Dato! Las configuraciones podrían estar disponibles extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o lenguaje...
Salir. para ingresar caracteres especiales, como /, ., :, y @. Oprima para borrar caracteres. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunas páginas que no estén asociadas con Nokia. Nokia no garantiza 3 Elija Opciones > Guardar para almacenar el favorito.
1 Elija un favorito o ingrese la dirección en el campo Navegar ). Al ingresar la dirección, favoritos coincidentes Importante: Utilice sólo servicios fiables que aparecerán encima del campo. Oprima para elegir brinden seguridad y protección adecuada contra un favorito coincidente. software dañino.
Página 89
Para obtener el contenido más reciente desde el servidor, elija Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, Opciones > Opc. navegación > Cargar de nuevo. modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (tonos de timbre) y otro contenido. Para guardar un favorito cuando esté navegando, elija Opciones >...
Para guardar una página durante la navegación, elija Finalizar una conexión Opciones > Opc. avanzadas > Guardar página. Elija Opciones > Opc. avanzadas > Desconectar para Para iniciar una conexión al servicio de navegación y finalizar la conexión y ver la página de navegación fuera de descargar la versión reciente de la página, oprima Opciones >...
Tamaño de letra—Elija el tamaño de la letra del texto. Cookies—Es posible activar/desactivar la recepción y envío de cookies. Codificación predet.—Si los caracteres del texto no aparecen correctamente, elija otra codificación según el idioma. Glosario: Los cookies son un medio de proveedores de contenido para identificar a los usuarios y sus Anotaciones auto.—Para desactivar la recopilación...
Trabajo Calculadora Convertidor Para sumar, restar, multiplicar, dividir, calcular raíz cuadrada Para convertir medidas tal como Longitud de una y porcentajes, oprima , y elija Trabajo > Calculadora. unidad (Millas) a otra (Metros), oprima , y elija Oficina > Convertidor. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está...
Vaya al primer campo de Cantidad e ingrese el valor Tras insertar todas las tasas de cambio necesarias, podrá que quiere cambiar. El otro campo de Cantidad cambia hacer las conversiones. automáticamente para mostrar el valor convertido. Nota: Cuando convierta la divisa base, deberá ingresar los nuevos cambios puesto que todos los Oprima para añadir un decimal y oprima...
Notas Grabadora Oprima , y elija Trabajo > Notas para escribir notas. Oprima , y elija Trabajo > Grabadora para grabar Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles y conversaciones telefónicas y memos de voz. Si está guardar archivos de texto sencillo (formato .txt) que grabando una conversación telefónica, los dos participantes reciba en Notas.
Bluetooth, utilice y accesorios como equipos auriculares y equipos para auto. sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Use la tecnología Bluetooth para: enviar imágenes, videoclips, Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad clips de música y sonido y notas;...
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede usar la Enviar datos vía la conexión Bluetooth conexión Bluetooth. Ver “Seguridad‚" p. 114 para más Puede que haya varias conexiones Bluetooth activas a la información sobre bloqueo del dispositivo. vez. Por ejemplo, si tiene conexión a un equipo auricular, también puede, al mismo tiempo, transferir archivos a otro Configuraciones de conexión Bluetooth dispositivo compatible.
¡Dato! Si ha buscado dispositivos con anterioridad, Vincular dispositivos aparecerá primero una lista de los dispositivos Glosario: Vinculación significa autenticación. Los previamente encontrados. Para iniciar una nueva usuarios de los dos dispositivos habilitados con búsqueda, elija Más dispositivos. Al apagar el tecnología Bluetooth deben ponerse de acuerdo en el dispositivo, se borra la lista.
Opciones > Eliminar todos. del Usuario del Nokia PC Suite y la ayuda Nokia PC Suite en la sección ‘Instalar’ en el CD-ROM. ¡Dato! Si su teléfono está conectado actualmente con un dispositivo y se elimina el vínculo con ese dispositivo, la vinculación es cancelada de inmediato y...
Guía del Usuario los servicios de red, redondeo de la factura, para Nokia PC Suite en opciones Módem en el CD-ROM. impuestos, y así sucesivamente. ¡Dato! Cuando use el Nokia PC Suite por primera Para finalizar una conexión, recorra hacia una conexión, y...
Portador—El tipo de conexión de datos: Llam. datos La aplicación Sincronización usa la tecnología SyncML GSM alta velocidad, o Datos paquete. para llevar a cabo la sincronización. Para información sobre compatibilidad SyncML, contacte al proveedor de Estado—El estado actual de la conexión: Conectando, su aplicación de calendario o agenda con la que desea Conexión (inactivo),...
Punto de acceso (sólo aparece si Portador de datos Oprima para elegir: Contactos, Agenda o Notas. está configurado a Web)—Elija un punto de acceso para • Elija Sí si desea sincronizar la base de datos elegida. usar con la conexión para datos. •...
Gestor de dispositivos ID de servidor—Ingrese el ID único para identificar la configuración del servidor. Contraseña servidor—Ingrese una contraseña para Oprima , y elija Conectar > Administrador de dispositivo. identificar su teléfono al servidor. Podría recibir perfiles de servidor y varios ajustes de Punto de acceso—Elija un punto de acceso a usar cuando configuración de su operador de red, proveedor de servicios...
Personal Ir a—agregar accesos Eliminar un acceso directo directos Elija el acceso directo, y oprima . Los accesos directos predeterminados Notas, Agenda, y Buzón de entrada Accesos directos predeterminados: pueden ser eliminados. Abre la Agenda Cuando retira una aplicación o documento que tiene un acceso directo en a, el ícono de acceso directo del ítem Abre el...
Elija Conversaciones para iniciar o continuar una 1 Abra para conectar su teléfono al servidor MI en conversación con un usuario de MI; Contactos de MI para uso. Para cambiar el servidor MI en uso y guardar crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de servidores nuevos MI, vea "Configuraciones de servidor Grupos MI para iniciar o continuar una conversación...
Permitir invitación de—Para permitir la entrada de las Para unirse a un grupo MI que no figura en la lista, mas invitaciones solamente de sus contactos MI, elija Sólo cuyo ID de grupo usted sabe, elija Opciones > Unirse a contactos MI.
Para prevenir la recepción de mensajes de ciertos Para ver las conversaciones grabadas, en la vista principal, participantes, elija Opciones > Opciones de bloqueo, elija Conversaciones grabadas, escoja la conversación y y elija de las siguientes: oprima Agregar a lista bloqueada—Para bloquear mensajes del Ver e iniciar conversaciones participante elegido actualmente.
Página 107
Recorre al nombre de contacto con quien desea iniciar una Para crear un contacto, elija Opciones > Nuevo contacto conversación, y oprima > Ingresar manualmente. Rellene los campos Sobrenombre Id. del usuario, y elija Listo. Glosario: El Id. de usuario es provisto por el proveedor de servicios a los que se registren a este servicio.
Manejar los grupos MI Administrar un grupo MI Las opciones en la vista Grupos IM son Abrir, Crear un nuevo grupo MI Unirse a nuevo grupo, Crear nuevo grupo, Salir Elija Grupo de MI > Opciones > Crear nuevo grupo. de grupo MI, Grupo, Buscar, Iniciar...
Permitir mensajes privados—Para permitir la mensajería Para cambiar el servidor MI al servidor con el cual desea solamente entre los participantes elegidos. hacer la conexión, elija Servidor predeterminado. Id. de grupo—Id de grupo es automáticamente generado y Para agregar un nuevo servidor a su lista de servidores de no puede ser cambiado.
Herramientas Configuraciones Diccionario—Configura el ingreso de texto predecible a Activar Desactivar para todos los editores del teléfono El diccionario para el ingreso de texto predecible no está disponible para todos los idiomas. Para cambiar las configuraciones, oprima , y elija Saludo inicial o logo—Aparece brevemente cada vez que Herramientas...
Aplicaciones en standby activo—Para elegir los atajos de Configuraciones de llamadas aplicación que desea que aparezcan en standby activo. Esta configuración sólo está disponible si Standby activo está activado. Envío del número propio )—Puede programar su número de teléfono para que se muestre (Sí) u oculte (No) También, puede asignar accesos directos al teclado para las en el teléfono destinatario, o puede ser programado por su diferentes opresiones de la tecla direccional, eligiendo una...
Resumen tras llamada—Active esta configuración para que Configuraciones de conexión el teléfono muestre brevemente la duración aproximada de la última llamada. Conexiones de datos y puntos de acceso Marcación rápida—Elija Activar y los números asignados a las teclas ( ) de las teclas de marcación rápida Su teléfono respalda las conexiones de datos por paquetes podrán ser marcarlos sólo con mantener oprimida la tecla.
Conexiones de datos por paquetes en redes Recibir configuraciones de puntos de acceso GSM y UMTS Podría recibir configuraciones de puntos de acceso en un mensaje de texto desde un proveedor de servicios, o podría Cuando usa su teléfono en las redes GSM y UMTS, podrá tener tener configuraciones de punto de acceso predeterminadas activa conexiones múltiples de datos simultáneamente y los en su teléfono.
Internet el cual traduce nombres de nueva cada vez que tenga acceso al servidor, o si no desea dominio, tales como www.nokia.com en direcciones guardar su contraseña en el teléfono, elija Sí. IP como 192.100.124.195.
Conexión datos en paq.—Si elige Si está disponible y se Seguridad encuentra en una red que respalda datos por paquete, el teléfono se registra a la red de datos por paquete. También, iniciar una conexión activa de datos por paquetes, (por Teléfono y SIM ejemplo, enviar y recibir email) resulta más rápido.
Página 116
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden hacerse es bloqueado y deberá desbloquearlo antes de poder usar llamadas al número de emergencia oficial programado. de nuevo la tarjeta SIM. Vea la información sobre el código PUK en esta sección. ¡Dato! Para bloquear manualmente el teléfono, oprima .
Gestión de certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e Los certificados digitales no garantizan la seguridad; se instalar software, deberán usarse correctamente usan para verificar el origen del software. para obtener todos los beneficios de seguridad Glosario: Los certificados digitales se usan para mejorada.
• Certificado caducado—El período de validez ha Desvío de llamadas vencido para el certificado elegido. • Certificado no válido aún—El período de validez aún Desviar llamadas le permite desviar sus llamadas entrantes no ha empezado para el certificado elegido. a su buzón de correo u otro número telefónico. Para detalles, •...
Restricción de llamadas Operadora de red—Elija Automática para configurar el teléfono a buscar y elegir una de las redes disponibles, o Manual para elegir manualmente la red de una lista de redes. Si pierde la conexión a la red elegida manualmente, Restricción de llamadas le permite restringir las llamadas el teléfono emitirá...
Perfil predeterminado—Para configurar el perfil que Comandos de voz quiere activar cada vez que conecte cierto accesorio a su teléfono. Ver “Modos—Configurar tonos‚" pág. 36. Puede usar los comandos de voz para controlar su teléfono. Respuesta automática—Para programar el teléfono a Para más información sobre los comandos de voz realzados contestar una llamada automáticamente después de respaldados por su teléfono, ver “Marcación por voz‚"...
• El archivo .jar es requerido para instalar las aplicaciones Para empezar una conexión de red y ver datos adicionales Java. Al carecer del mismo, el teléfono le indica que lo sobre la aplicación, recorra hasta encontrarla y elija descargue. Si no hay punto de acceso definido para la Opciones >...
Configuraciones de aplicaciones Oprima , y elija Herramientas > Teclas de activación para ver las teclas de activación con derechos digitales Elija Opciones > Configuraciones y una de las almacenadas en su teléfono. opciones siguientes: • Las teclas válidas ( ) se conectan a un archivo Instalación software—Elija si software Symbian puede ser multimedia o más.
Detección de averías Preguntas frecuentes P: Aparece brevemente Recuperando mensaje. ¿Qué está sucediendo? Conectividad Bluetooth R: El teléfono está tratando de recuperar un mensaje P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo? multimedia del centro de mensajería multimedia. R: Asegúrese de que ambos dispositivos tienen activada la Asegúrese de que las configuraciones de mensajería conectividad Bluetooth.
Página 125
PC. Refiérase a la Guía del Usuario para P: ¿Por qué no aparecen los números semanales? el Nokia PC Suite en el CD-ROM. Si el Nokia PC Suite está instalado y operando, puede usar el asistente Nokia Get...
Página 126
Códigos de acceso Memoria baja P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, P: ¿Qué hago si mi teléfono tiene la memoria baja? PIN o PUK? R: Puede borrar los siguientes ítems regularmente para evitar consumir toda la memoria: R: El código de bloqueo predeterminado es 12345.
Utilice de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma el logo Nokia Original Enhancements en la etiqueta no es una batería auténtica de Nokia, no la use. desde otro ángulo. Llévelo al centro más cercano de servicio autorizada Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a movible e impedir un funcionamiento correcto. continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Dispositivos médicos Manténgalos fuera del alcance de los niños. Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de equipos médicos que Entorno operativo no estén protegidos adecuadamente.
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, Se prohíbe el uso de su dispositivo abordo de una aeronave. deberían apagar inmediatamente su dispositivo. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave puede resultar peligroso para Dispositivos auditivos.
Llamadas de emergencia Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su Importante: Los teléfonos celulares, incluso este dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en teléfono, funcionan utilizando radioseñales, redes de un accidente.
SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a Su dispositivo móvil está...
Índice archivos media buzón de correo avanzar 62 buzón de correo de voz accesos directos desactivar sonido 62 cambiar el número 23 conexión web 85 formatos de archivo 61 buzón de correo remoto modo visual 45 rebobinar 62 buzón de voz actualización al manual del usuario desviar llamadas al buzón de voz 117 adaptador de tarjeta de memoria...
Página 136
modo de secuencia 46 conexiones de datos pantalla 110 modo visual 13 detalles 98 pantalla de la cubierta 119 temporizador 47 finalizar 98 personalizar el teléfono 35 CD-ROM indicadores 15 programar 16 centro de servicio de mensajes de texto conexiones de paquete de datos protector de pantalla 110 agregar nuevo 81 configuraciones 113...