Fisher-Price POWER WHEELS J8760 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 10

Tabla de contenido

Publicidad

e battery chargIng f charge de la batterIe S cargar la batería
E
F
e Charger
Connector
f  Connecteur
du chargeur
S  Conector del
cargador
3
e • Plug the battery connector into the
charger connector.
f • Brancher le connecteur de la batterie sur
celui du chargeur.
S • Enchufar el conector de la batería en el
conector del cargador.
10
10
e assembly f assemblage S montaje
e Battery
Connector
f  Connecteur
de la batterie
S  Conector de
la batería
4
e • Plug the charger into a standard wall outlet.
Notes:
- Use the charger only in a wall outlet. Do not
plug the charger into a ceiling outlet.
- If power flow to the wall outlet is controlled by
a switch, make sure the switch is "ON".
• Before first time use, charge the battery
for at least 18 hours. Never charge the
battery longer than 30 hours.
• Recharge the battery after each use of your
vehicle for at least 14 hours. Do not charge
the battery longer than 30 hours.
• Once the battery is charged, disconnect the
charger connector from the battery connector.
Unplug the charger from the wall outlet. The
battery is now ready to be installed in your
vehicle. Please see "Battery Installation" on
page 16 for detailed instructions on installing
your battery. If your battery is already installed
in your vehicle, simply re-connect the battery
connector and motor connector and replace
the battery retainer.
f • Brancher le chargeur sur une prise de
courant standard.
Remarques :
- Brancher le chargeur uniquement sur la prise
d'un mur. Ne pas brancher le chargeur sur
une prise située au plafond.
- Si l'arrivée du courant à la prise de courant
est contrôlée par un interrupteur, s'assurer
que celui-ci est à « ON » (marche).
• Avant le premier emploi, charger la
batterie pendant au moins 18 heures. Ne
jamais charger la batterie plus de 30 heures.
• Après chaque utilisation, charger la
batterie pendant au moins 14 heures. Ne
jamais charger la batterie pendant plus de
30 heures.
• Une fois la batterie chargée, débrancher
le connecteur du chargeur de celui de la
batterie. Débrancher le chargeur de la prise
de courant. La batterie peut maintenant
être installée dans le véhicule. Se référer
à la section « Installation de la batterie »
à la page 16 pour obtenir des instructions
détaillées concernant l'installation de la
batterie. Si la batterie est déjà installée
dans le véhicule, il suffit de rebrancher le
connecteur de la batterie au connecteur du
moteur et de remettre en place le dispositif
de retenue de la batterie.
S • Enchufar el cargador en un
tomacorriente estándar de pared.
Notas:
- Únicamente usar el cargador en un
tomacorriente de pared. No enchufar el
cargador en un tomacorriente de techo.
- Si el flujo de corriente al tomacorriente es
controlado por un interruptor, verificar que
el interruptor esté "ACTIVADO".
• Antes del primer uso, cargar la batería
durante un periodo de por lo menos 18
horas. Nunca cargar la batería por más
de 30 horas.
• Recargar la batería por lo menos 14 horas
después de cada uso del vehículo. No
cargar la batería por más de 30 horas.
• Después de que la batería esté cargada
desconectar el conector del cargador del
conector de la batería. Desenchufar el
cargador del tomacorriente. La batería está
lista para instalarse en el vehículo. Leer
la sección de Instalación de la batería en
la página 16 para obtener instrucciones
detalladas sobre cómo instalar la batería.
Si la batería ya está instalada en el vehículo,
simplemente volver a enchufar el conector
de la batería al conector del motor y ajustar
el sujetador de la batería.
J8760pr-0721
J8760pr-0721

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido