Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd U1
BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd U1
PMR Walkie Talkie
TRX 3500
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
8
13
19
25
30
36
42
28.06.17 12:49
28.06.17 12:49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl TRX 3500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PMR Walkie Talkie TRX 3500 Bedienungsanleitung ......... .
  • Página 2: A Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung PMR Walkie Talkie TRX 3500 1. ALLGEMEINE HINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Geräte nutzen. Werfen Sie die Bedienungsanleitung nicht weg. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie die Geräte jemandem anderem geben. 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ein Sprechfunkgerät nach dem europäischen PMR 446 Standard.
  • Página 3: Anzeigeelemente

    PMR Walkie Talkie TRX 3500 Bedienungsanleitung 2.2. Anzeigeelemente Kanalnummer: Vom Nutzer gewählter Kanal zwischen 1 und 8 Batteriestandsanzeige Wird angezeigt, wenn die automatische Kanalsuche aktiviert ist Wird angezeigt, wenn die Tastensperre aktiviert ist Wird angezeigt, wenn ein Signal übertragen wird Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird Zeigt die eingestellte Lautstärke an...
  • Página 4 Bedienungsanleitung PMR Walkie Talkie TRX 3500 ACHTUNG! • Durch fehlerhafte Positionierung der Batterien können sowohl die Batterien selbst als auch das Gerät Schaden nehmen. • Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
  • Página 5: Kanal Wechseln

    PMR Walkie Talkie TRX 3500 Bedienungsanleitung 4.5. Übertragen (Senden) • Drücken und halten Sie die PTT-Taste gedrückt, um Ihre Stimme zu übertragen. Auf dem LCD-Bildschirm wird nun das Signalübertragungssymbol „TX“ angezeigt. • Halten Sie die Einheit in senkrechter Position und das Mikrofon 5 cm vom Mund entfernt.
  • Página 6 Bedienungsanleitung PMR Walkie Talkie TRX 3500 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1. Automatische Rauschsperre Ihr PMR Funkgerät ist mit einer automatischen Rauschsperre ausgestattet, mit der schwache Übertragungen und unerwünschte Nebengeräusche herausgefi ltert werden. Sie können die automatische Rauschsperre vorübergehend deaktivieren, um den gegenwärtigen Kanal auf schwächere Signale zu überprüfen.
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Batterien und Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. 8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp TRX 3500 der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Página 8: D Operating Instructions

    Operating Instructions PMR Walkie-Talkie TRX 3500 1. GENERAL INFORMATION Please read the entire user guide before using the devices. Do not throw away the user guide. Include the user guide if you give the devices to someone else. 1.1. Intended Use This product is a walkie-talkie as defi ned by European Public Mobile Radio (PMR) standard 446.
  • Página 9 PMR Walkie-Talkie TRX 3500 Operating Instructions 2.2. Displays Channel number: a user-selected channel between 1 and 8 Battery level Displays if automatic channel search has been activated Displays if key lock has been activated Displays when a signal is being transmitted...
  • Página 10: Receiving A Call

    Operating Instructions PMR Walkie-Talkie TRX 3500 CAUTION! • Incorrect positioning of the batteries may damage the batteries as well as the device. • There is a danger of explosion if the wrong type of battery is used. • Dispose of used batteries according to the instructions.
  • Página 11: Additional Features

    PMR Walkie-Talkie TRX 3500 Operating Instructions Note • In order for others to receive your transmission they must be on the same channel. See section "Changing the Channel" for more information. • If you do not release the PTT and/or the CALL button the PMR walkie-talkie will not be able to receive a transmission.
  • Página 12: Technical Specifications

    Take your used batteries and rechargeable battery packs to a communal collection point. 8. DECLARATION OF CONFORMITY We, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declare that the radio equipment of type TRX 3500 is in conformity with Directive 2014/53/EU and RoHS2 Directive 2011/65/EU.
  • Página 13: G Mode D'emploi

    Mode d’emploi Talkie-Walkie PMR TRX 3500 1. INDICATIONS GÉNÉRALES Veuillez lire entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser les appareils. Ne jetez pas le mode d’emploi. Si vous donnez les appareils à quelqu’un d’autre, transmettez aussi le mode d’emploi. 1.1. Utilisation conforme aux dispositions Ce produit est un talkie-walkie selon la norme européenne PMR 446.
  • Página 14: Eléments D'affichage

    Mode d’emploi Talkie-Walkie PMR TRX 3500 2.2. Eléments d’affichage Numéro du canal : canal entre 1 et 8 sélectionné par l’utilisateur Affi chage du niveau de la pile s’affi che quand la recherche automatique de canaux est activée s’affi che quand le blocage des touches est activé...
  • Página 15: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur

    Talkie-Walkie PMR TRX 3500 Mode d’emploi ATTENTION ! • Un positionnement incorrect des piles peut endommager aussi bien les piles elles-mêmes que l’appareil. • Il existe un risque d'explosion quand les piles sont remplacées par un mauvais type de piles.
  • Página 16 Mode d’emploi Talkie-Walkie PMR TRX 3500 4.5. Transmettre (envoyer) • Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée pour transmettre votre voix. Le symbole de transmission de signal « TX » s’affi che maintenant sur l’écran LCD. • Maintenez l’unité en position verticale et gardez une distance de 5 cm entre le micro et la bouche.
  • Página 17: Autres Fonctions

    Talkie-Walkie PMR TRX 3500 Mode d’emploi 5. AUTRES FONCTIONS 5.1. Squelch automatique Votre talkie-walkie PMR est pourvu d’un squelch automatique, avec lequel les transmissions faibles et les bruits annexes indésirables sont fi ltrés. Vous pouvez désactiver temporairement le squelch automatique pour contrôler les signaux plus faibles sur le canal actuel.
  • Página 18: Élimination Des Déchets

    8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous, l'entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le produit TRX 3500 est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU (RoHS II). Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante : www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Página 19: M Handleiding

    Handleiding PMR Walkie Talkie TRX 3500 1. ALGEMENE INSTRUCTIES Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Werp de handleiding niet weg. Geef deze handleiding mee als u het apparaat aan iemand anders doorgeeft. 1.1. Rechtmatig gebruik Dit product is een walkietalkie volgens Europese norm PMR 446. Het is geschikt voor communicatie binnen een reikwijdte van max.
  • Página 20: Inbedrijfstelling

    Handleiding PMR Walkie Talkie TRX 3500 2.2. Indicators Kanaalnummer: door de gebruiker geselecteerde kanaal tussen 1 en 8 Batterijstand Verschijnt wanneer het automatisch zoeken van kanalen geactiveerd is Verschijnt wanneer de toetsenvergrendeling geactiveerd is Verschijnt wanneer een signaal wordt overgedragen...
  • Página 21: Oproep Ontvangen

    PMR Walkie Talkie TRX 3500 Handleiding OPGELET! • Een foute plaatsing van de batterijen kunnen zowel de batterijen en ook het apparaat beschadigen. • Er bestaat gevaar op explosie wanneer een verkeerd type batterij wordt gebruikt. • Werp de verbruikte batterijen weg volgens de richtlijnen.
  • Página 22: Automatisch De Kanalen Doorzoeken

    Handleiding PMR Walkie Talkie TRX 3500 4.5. Overdragen (zenden) • Houd de PTT-knop ingedrukt om uw stem uit te zenden. Op het LCD-beeldscherm verschijnt nu het verzend-icoontje "TX". • Houd de walkietalkie loodrecht en met de microfoon op een afstand van 5 cm van uw mond.
  • Página 23 PMR Walkie Talkie TRX 3500 Handleiding 5. OVERIGE FUNCTIES 5.1. Automatische ruisfi lter Uw PMR-walkietalkie is uitgerust met een automatische ruisfi lter die zwakke geluidsoverdrachten en ongewenste nevengeluiden eruit fi ltert. U kunt de ruisfi lter tijdelijk deactiveren om het huidige kanaal te controleren op zwakkere signalen.
  • Página 24 8. CONFORMITEITSVERKLARING Wij, de fi rma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, verklaren dat het radioapparaat type TRX 3500 voldoet aan Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU (RoHS II). De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Página 25: S Bruksanvisning

    Bruksanvisning PMR walkie-talkie TRX 3500 1. ALLMÄN INFORMATION Hela bruksanvisningen måste läsas igenom innan enheterna tas i bruk. Bruksanvisningen får inte slängas bort. Vid överlåtelse av enheterna måste bruksanvisningen bifogas. 1.1. Ändamålsenlig användning Den här produkten är en kommunikationsradio enligt den europeiska standarden PMR 446.
  • Página 26 Bruksanvisning PMR walkie-talkie TRX 3500 2.2. Visare Kanalnummer: Kanal, mellan 1 och 8, som valts av användaren Batterinivåvisare Visas när automatisk kanalsökning är aktiverad Visas när det automatiska tangentlåset är aktiverat Visas när en signal överförs Visas när en signal mottas Visar inställd ljudstyrka...
  • Página 27 PMR walkie-talkie TRX 3500 Bruksanvisning VARNING! • Om batterierna placeras fel kan det leda till att både själva batterierna, men även enheten, skadas. • Explosionsrisk föreligger om batterierna byts ut mot fel sorts batterier. • Uttjänta batterier kasseras enligt anvisningarna.
  • Página 28: Automatisk Kanalsökning

    Bruksanvisning PMR walkie-talkie TRX 3500 Obs! • Om andra personer ska kunna ta emot överföringen måste de använda samma kanal som du använder. Du hittar mer information om detta i avsnittet ”Byta kanal”. • Om du oavbrutet trycker på PTT- och eller samtals-knappen kan PMR-radion inte ta emot någon överföring.
  • Página 29: Tekniska Data

    Uttjänta batterier och ackumulatorer måste lämnas på kommunens insamlingsställen. 8. KONFORMITETSFÖRKLARING Härmed förklarar vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, att radiosystem typ TRX 3500 motsvarar riktlinjerna 2014/53/EU och 2011/65/EU (RoHS II). EU-konformitetsförklaringens fullständiga text fi nns tillgänglig på följande internetadress: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Página 30: E Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Walkie Talkie PMR TRX 3500 1. INFORMACIÓN GENERAL Lea por favor el manual de instrucciones antes de utilizar los dispositivos. No tire el manual de instrucciones. Facilite también el manual de instrucciones si le da a otra persona el dispositivo.
  • Página 31: Elementos De Visualización

    Walkie Talkie PMR TRX 3500 Manual de instrucciones 2.2. Elementos de visualización Número de canal: Canal seleccionado por el usuario entre 1 y 8 Indicador de batería Aparece cuando la sintonización automática está habilitada Aparece cuando la tecla de bloqueo está habilitada Aparece cuando se transmite una señal...
  • Página 32: Indicador De Batería

    Manual de instrucciones Walkie Talkie PMR TRX 3500 ¡ATENCIÓN! • La colocación incorrecta de las pilas puede producir daños tanto en las pilas como en el dispositivo. • Existe peligro de explosión si las pilas se sustituyen por un tipo de pilas incorrecto.
  • Página 33: Búsqueda Automática De Canales

    Walkie Talkie PMR TRX 3500 Manual de instrucciones 4.5. Transmitir (enviar) • Mantenga pulsada la tecla PTT para transmitir su voz. En la pantalla LCD aparecerá ahora el símbolo de transmisión de señal "TX". • Mantenga la unidad en posición vertical y a unos 5 cm de la boca. Hable mientras mantenga pulsada la tecla PTT con tono normal de voz en el micrófono.
  • Página 34: Otras Funciones

    Manual de instrucciones Walkie Talkie PMR TRX 3500 5. OTRAS FUNCIONES 5.1. Silenciador de interferencias automático Su transmisor-receptor portátil PMR está equipado con un silenciador de interferencias automático que fi ltra las señales débiles y los ruidos no deseados. Puede desactivar el silenciador de interferencias automático temporalmente para comprobar en el canal actual señales más débiles.
  • Página 35: Eliminación

    8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante el presente escrito, la empresa Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico TRX 3500 corresponde a lo estipulado en la directiva 2014/53/UE y 2011/65 /UE (RoHS II). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet:...
  • Página 36: N Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR TRX 3500 1. WSKAZÓWKI OGÓLNE Przed rozpoczęciem korzystania z urządzeń należy w całości przeczytać instrukcję obsługi. Nie wyrzucać instrukcji. W przypadku przekazania urządzeń innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję obsługi. 1.1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to krótkofalówka pracująca w europejskim standardzie PMR 446. Urządzenie umożliwia komunikację...
  • Página 37: Instrukcja Obsługi

    Krótkofalówka PMR TRX 3500 Instrukcja obsługi 2.2. Elementy na wyświetlaczu numer kanału: wybrany przez użytkownika kanał w przedziale od 1 do 8 wskaźnik poziomu naładowania baterii wyświetla się, gdy aktywne jest automatyczne przeszukiwanie kanałów wyświetla się, gdy aktywna jest blokada przycisków wyświetla się...
  • Página 38: Odbiór Sygnału Wywołania

    Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR TRX 3500 UWAGA! • Błędne ułożenie baterii może spowodować uszkodzenie baterii i urządzenia. • W przypadku zastąpienia baterii bateriami niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. • Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z zaleceniami. 3.3. Wskaźnik poziomu naładowania baterii Krótkofalówka PMR rozpoznaje poziom naładowania baterii i wyświetla go w następujący sposób:...
  • Página 39: Roger Beep

    Krótkofalówka PMR TRX 3500 Instrukcja obsługi 4.5. Transmisja (nadawanie) • Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk PTT, aby dokonać transmisji głosu. Na ekranie LCD wyświetli się symbol transmisji sygnału "TX". • Trzymać krótkofalówkę pionowo z mikrofonem w odległości 5 cm od ust. Do mikrofonu mówimy normalnym tonem, trzymając wciśnięty przycisk PTT.
  • Página 40: Blokada Przycisków

    Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR TRX 3500 5. POZOSTAŁE FUNKCJE 5.1. Automatyczna blokada szumów Krótkofalówka PMR wyposażona jest w automatyczną blokadę szumów, za pomocą której wychwytuje słabe transmisje i niepożądane szumy. Funkcję automatycznej blokady szumów można na pewien czas wyłączyć, aby sprawdzić aktualny kanał...
  • Página 41: Deklaracja Zgodności

    8. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym my, fi rma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, oświadczamy, że typ urządzenia radiowego TRX 3500 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE oraz 2011/65/UE (RoHS II). Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Página 42: دليل االستخدام

    ‫دليل االستخدام‬ ‫جهاز الالسلىك‬ PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫1. إرشادات عامة‬ ‫1.1 االستخدام السليم‬ ‫1.2 نطاق التسليم‬ ‫2. نظرة عامة‬ ‫2.1 عنارص التحكم‬ ‫الهواىى‬ (PTT) ‫زر اال رسال‬ ‫شاشة الشاشة‬ ‫زر القائمة‬ ‫زر االتصال‬ ‫الميكروفون‬ ‫زر ال عىل/ال سفل‬...
  • Página 43 PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫دليل االستخدام‬ ‫2.2 عنارص العرض‬ ‫3. التشغيل‬ ‫3.1 مشابك الح ز ام‬ ‫إزالة مشبك الح ز ام‬ ‫تركيب مشبك الح ز ام‬ ‫3.2 إدراج البطاريات‬ ‫ملحوظة‬ BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 43 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 43 28.06.17 12:49 28.06.17 12:49...
  • Página 44 ‫دليل االستخدام‬ PMR Walkie Talkie TRX 3500 !‫تنبيه‬ ‫3.3 مؤرس مستوى شحن البطاريات‬ ‫ملحوظة‬ ‫4. االستخدام‬ RMP ‫4.1 تشغيل وإيقاف جهاز الالسلىك‬ ‫التشغيل‬ ‫اال يقاف‬ ( ‫4.2 زر االتصال )نغمة الرنںى‬ ‫4.3 ضبط مستوى الصوت‬ ‫4.4 استقبال اتصال‬ ”RX„ (‫4.5 النقل )اال رسال‬...
  • Página 45 PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫دليل االستخدام‬ ‫ملحوظة‬ ‫االتصال‬ ‫4.6 نغمة روجر‬ ‫4.7 تغيرى القناة‬ ‫ملحوظة‬ ‫4.8 البحث اال وتوماتيىك عن القنوات‬ ‫5. وظائف أخرى‬ ‫5.1 كبت التشويش اال وتوماتيىك‬ ‫إيقاف تفعيل كبت التشويش اال وتوماتيىك‬ ”RX„ BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 45 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 45 28.06.17 12:49...
  • Página 46 ‫دليل االستخدام‬ PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫5.2 قفل اال زرار‬ (TX) ‫قفل اال زرار‬ ‫تحرير اال زرار‬ ‫5.3 اال ضاءة الخلفية ال‬ ‫5.4 وضع توفرى الطاقة‬ ‫6. المعلومات التقنية‬ BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 46 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 46 28.06.17 12:49 28.06.17 12:49...
  • Página 47 PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫دليل االستخدام‬ ‫7. التخلص من المخلفات‬ !‫ال تتخلص من اال جهزة اال لكرى ونية ىڡ القمامة المرى لية‬ !‫التخلص غرى السليم من البطاريات والبطاريات القابلة للشحن يرص بالبيئة‬ ‫8. إق ر ار مطابقة‬ Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG –...
  • Página 48 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 48 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_617_.indd 48 28.06.17 12:49 28.06.17 12:49...

Tabla de contenido