5.1 Grundmodul DJC-3TOP i anslutning med
en sub-basmodul
Anslutningarna av grundenheten DJC-3TOP till sub-
basmodul DJC-300SUB eller DJC-600SUB och
satellitsystemet DJC-2SAT visas i fig. 3 på sidan 4.
Dessutom visas schema för inkoppling av övriga
anslutningar. Phonoingångarna LINE IN 3 och 4 och
även telejackanslutningen MIC 3 och 4 på DJC-3TOP
är inte kopplade internt och kan därför anslutas efter
egna önskemål.
Grundenheterna och sub-basmodulerna har alla
en egen elsladd. Med denna anslutning blir en kabel
över vid inkoppling.
5.2 Grundmodul DJC-3TOP i anslutning med
förstärkarmodul DJC-1BASE
Om 4 st. högtalare skall användas kan grundmodulen
användas tillsammans med förstärkarenheten DJC-
1BASE. Anslutningen för båda modulerna visas i
fig. 4 på sidan 5. Dessutom finns schema för övriga
anslutningar. Anslut de 4 fullregisterhögtalarna till
utgångarna SPEAKERS på grundenheten och på för-
stärkarmodulen. Phonoingångarna LINE IN 3 och 4
och även telejackanslutningen MIC 3 och 4 på DJC-
3TOP är inte kopplade internt och kan därför anslutas
efter egna önskemål.
Grundmodulen och förstärkarmodulen är utrustad
med varsin elanslutning. I denna koppling blir en
sladd över.
5.3 Grundmodell DJC-3TOP utan tilläggs-
moduler
Anslutningarna visas i fig. 5 sida 6. Anslut 2 st. fullre-
gisterhögtalare till utgångarna SPEAKERS. Anslut
båda XLR anslutningarna SIGNAL OUT och IN med
lämplig kabel så att mixer utgången är kopplad till för-
stärkarens ingång.
Phonoingångarna LINE IN 3 och 4 och även tele-
jackanslutningen MIC 3 och 4 på DJC-3TOP är inte
kopplade internt och kan därför anslutas efter egna
önskemål. Elsladden (med 2 st. PowerCon anslutnin-
gar) samt en XLR kabel blir över.
5.1 Perusmoduli DJC-3TOP yhdessä sub-
woofer-modulin kanssa
Perusmodulin DJC-3TOP kytkennät subwoofer-
moduliin DJC-300SUB tai DJC-600SUB ja satelliitti-
kaiutinjärjestelmään DJC-2SAT näkyvät kuvassa 3
sivulla 4. Kuvassa näkyy myös mahdollisten yli-
määräisten
audiolaitteiden
kytkentätavat.
3TOP:in RCA-jakkeja LINE IN 3 ja 4, samoin kuin
6,3 mm jakkeja MIC 3 ja 4 ei ole kytketty sisäisesti ja
tarvittaessa ne voi kytkeä haluamallaan tavalla.
Huomaa että sekä perusmodulin että subwoofer-
modulin mukana tulee oma verkkojohto, joten tässä
yhdistelmässä toinen verkkojohto jää käyttämättä.
5.2 Perusmoduli DJC-3TOP yhdessä vahvis-
tinmodulin DJC-1BASE kanssa
Jos äänentoisto vaatii neljän kaiuttimen käyttöä,
perusmoduliin voidaan yhdistää vahvistinmoduli
DJC-1BASE. Modulien kytkennät näkyvät kuvassa 4
sivulla 5. Myös mahdollisten ylimääräisten audiolait-
teiden kytkennät näkyvät. Kytke neljä koko äänia-
lueen kaiutinta perusmodulin ja vahvistinmodulin
SPEAKERS-jakkeihin. DJC-3TOP:in RCA-jakkeja
LINE IN 3 ja 4, samoin kuin 6,3 mm jakkeja MIC 3 ja
4 ei ole kytketty sisäisesti ja tarvittaessa ne voi kytkeä
haluamallaan tavalla.
Huomaa että sekä perusmodulin että vahvistin-
modulin mukana tulee oma verkkojohto, joten tässä
yhdistelmässä toinen verkkojohto jää käyttämättä.
5.3 Perusmoduli DJC-3TOP ilman lisämodulia
Kytkennät näkyvät kuvassa 5 sivulla 6. Kytke kaksi
koko äänialueen kaiutinta SPEAKERS-jakkeihin.
Yhdistä XLR-jakit SIGNAL OUT ja SIGNAL IN toisiin-
sa XLR-johdolla jotta signaali kulkee mikseristä
vahvistimeen.
DJC-3TOP:in RCA-jakkeja LINE IN 3 ja 4, samoin
kuin 6,3 mm jakkeja MIC 3 ja 4 ei ole kytketty sisäi-
sesti ja tarvittaessa ne voi kytkeä haluamallaan taval-
la. Huomaa että virtajohto (pelkillä PowerCon-
liittimillä) ja yksi XLR-kaapeli jää käyttämättä.
20
5.4 Montering av extra enheter
Externa enheter (effekenheter, equalisers etc.) kan
läggas in i signalvägarna från mixern till förstärkaren.
Anslut till SIGNAL OUT på grundmodulen DJC-3TOP
med lineingången på den använda enheten till SIG-
NAL IN anslutningen på basenheten resp. till SIGNAL
IN anslutningen på DJC-3TOP om det inte finns
någon basenhet.
Benkonfigurationen på XLR-kontakerna är inte
avsedd för balanserade signalkällor utan för obalan-
serade stereosignaler. Omformare för balanserad till
obalanserad signal kan vara nödvändig.
6
Manöverering
6.1 Av och påslag
För att undvika störande ljud vid av/påslag bör volym-
kontrollen på förstärkaren ställas i minimiposition före
påslag. Slå på förstärkaren sist. Vid avstängning,
stäng först av förstärkaren och därefter de andra
enheterna som är inkopplade. Även med samtliga
enheter frånslagna har fläktarna i DJC-3TOP och
DJC-1BASE en liten strömförbrukning. För att bryta
denna förbrukning måste resp. enhet kopplas ur elur-
taget.
Förstärkaren i Sub-basmodulen arbetar endast i
bryggkopplat läge. Volymen skall justeras endast
med vänstra volymkontrollen och den högra kontrol-
len skall stå i minimiläge (nollposition).
5.4 Muiden laitteiden lisääminen
Mikseristä vahvistimeen kulkevaan signaalitiehen
voidaan lisätä lisälaitteita (esim. taajuuskorjain,
efektilaite). Yhdistä perusmodulin DJC-3TOP lähtölii-
täntä SIGNAL OUT lisälaitteen tuloliitäntään, ja sen
jälkeen lisälaitteen lähtöliitäntä joko pohjamodulin
tuloliitäntään SIGNAL IN, tai perusmodulin DJC-
DJC-
3TOP tuloliitäntään SIGNAL IN jos pohjamodulia ei
ole käytössä.
XLR-jakkien nastakytkentä ei ole balansoidulle
monosignaalille, vaan balansoimattomalle stereosig-
naalille. Lisälaitteiden kytkemistä varten saattaa tar-
vita vastaavia adaptereita.
6
Käyttö
6.1 Virran kytkeminen päälle ja pois
Välttääksesi kovia kytkemisääniä, käännä vahvis-
tim(i)en äänenvoimakkuudet nollaan ennen virran
kytkemistä ja kytke vahvistimet päälle viimeisenä.
Kun kytket järjestelmästä virran pois, kytke vahvisti-
met pois päältä ensimmäisenä. Vaikka kaikki laitteet
ovat kytkettynä pois, DJC-3TOP:in ja DJC-1BASE:n
sisäiset tuulettimet aiheuttavat pientä virrankulutusta
kunnes järjestelmä irroitetaan sähköverkosta.
Subwoofer-modulin vahvistin toimii vain sillattuna.
Äänenvoimakkuus säätyy siis vain vasemmasta
säätimestä, oikea pysyy nollassa.
6.2 Kanalanslutning på mixern
Ingångar
Kanal
1
2
3
4
Ben 1 = Jord
Ben 2 = Vänster kanal
MIC/
Ben 3 = Höger kanal
LINE
DJ MIC
1)
Start och stopp av CD-skiva är möjlig via resp. kopplaren
START från mixer.
2)
Tilläggsenheter ansluts via anslutningsplattan på vänster sida
av DJC-3TOP.
Utgångar
Kanal
CH X
CH Y
REC
6.3 Övriga anvisningar
Varje enhet som ansluts har sin egen användarma-
nual där alla data för resp. enhet återfinns. Då flera
enheter är sammankopplade behöver stycket om
anslutnigar beaktas endast då nya in/urkopplingar
görs.
6.2 Mikserin kanavakytkennät
Tuloliitännät
Kanava
1
2
3
4
1 = Maa
MIC/
2 = Vasen kanava
LINE
3 = Oikea kanava
DJ MIC
1)
CD-soitin on mahdollista käynnistää ja pysäyttää myös mikse-
rin vastaavalla START-kytkimellä.
2)
Ulkoiset laitteet kytketään DJC-3TOP:in vasemmalla sivulla
olevaan jakkipaneeliin.
Lähtöliitännät
Kanava Lähtöjakit DJC-3TOP:issa
CH X
CH Y
REC
6.3 Lisäohjeet käyttöä varten
Järjestelmän kunkin erillisen audiolaitteen mukana
seuraa sen oma käyttöohje, josta löydät muut tar-
vittavat tiedot. Koska järjestelmässä laitteet on jo
kytketty toisiinsa, (laitteiden omien) käyttöohjeiden
kytkemistä koskevat luvut ovat tarpeen vasta kun kyt-
kentöihin tarvitsee tehdä muutoksia.
Ingångsväljare
Anslutning
på mixern
1)
CD-spelare 1
/
Välj mellan
2)
extern MIC 1
MIC och CD med
1)
CD-spelare 2
/
MIC/CD-omkopplaren
2)
extern MIC 2
2)
extern PHONO IN 1
/
Välj mellan
2)
extern LINE IN 1
PHONO och LINE
med PHONO/LINE-
2)
extern PHONO IN 2
/
omkopplaren
2)
extern LINE IN 2
Ställ MIC/LINE-om-
Sladdlös mikrofon
kopplaren till MIC
Mik via Combo-anslutning
på frontpanel
Utgång på DJC-3TOP
Anslutning
SIGNAL OUT
Till slutsteg
LINE OUT 1
För monitorförstärkare
LINE OUT 2
För inspelning
Kytkentä
Mikserin tulokytkin
1)
CD-soitinkoneisto 1
/
vaihda mikrofonin ja
2)
ulkoinen MIC 1
CD-soittimen välillä
1)
CD-soitinkoneisto 2
/
MIC/CD-kytkimellä
2)
ulkoinen MIC 2
2)
ulkoinen PHONO IN 1
/
vaihda levysoittimen ja
2)
ulkoinen LINE IN 1
linjatulon välillä
PHONO/LINE-
2)
ulkoinen PHONO IN 2
/
kytkimellä
2)
ulkoinen LINE IN 2
aseta MIC/LINE-kytkin
langaton mikrofoni
asentoon MIC
mikrofoni etupaneelin
Combo-jakin kautta
Kytkentä
SIGNAL OUT
päätevahvistimeen
LINE OUT 1
monitorivahvistimeen
LINE OUT 2
äänityslaitteelle