D
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
A
neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb
CH
gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funk-
tionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehl-
bedienungen und schützen sich und Ihr Gerät
vor eventuellen Schäden durch unsachge -
mäßen Ge brauch. Heben Sie die Anleitung
für ein späteres Nachlesen auf.
Den deutschen Text finden Sie auf Seite 4.
F
Avant toute mise en service ...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à
B
utiliser cet appareil MONACOR. Lisez ce
mode dʼemploi entièrement avant toute utilisa-
CH
tion. Uniquement ainsi, vous pourrez ap-
prendre lʼensemble des possibilités de fonc-
tionnement de lʼappareil, éviter toute manipu-
lation erronée et vous protéger, ainsi que lʼap-
pareil, de dommages éventuels engendrés par
une utilisation inadaptée. Conservez la notice
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve à la page 7.
E
Antes de cualquier instalación ...
Le deseamos una buena utilización para su
nuevo aparato MONACOR. Por favor, lea
estas instrucciones de uso atentamente
antes de hacer funcionar el aparato. De esta
manera conocerá todas las funciones de la
unidad, se prevendrán errores de operación,
usted y el aparato estarán protegidos en con-
tra de todo daño causado por un uso inade-
cuado. Por favor, guarde las instrucciones
para una futura utilización.
La versión española se encuentra en la pá -
gina 9.
DK
Inden De tænder for apparatet ...
God fornøjelse med dit nye MONACOR pro-
dukt. Læs venligst sikkerhedsanvisningen
nøje, før du tager produktet i brug. Dette hjæl-
per dig med at beskytte produktet mod ukor-
rekt ibrugtagning. Gem venligst denne betje-
ningsvejledning til senere brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 10.
FIN
Ennen virran kytkemistä ...
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä
uuden MONACOR laitteen kanssa. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti
tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt
vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö
saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttö-
ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Käyttöohjeet löydät sivulta 11.
2
GB
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new
MONACOR unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the
unit. Thus, you will get to know all functions of
the unit, operating errors will be prevented,
and yourself and the unit will be protected
against any damage caused by improper use.
Please keep the oper ating instructions for
later use.
You will find the English text on pages 5 – 6.
I
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in
funzione l'apparecchio. Solo così potete co-
noscere tutte le funzionalità, evitare comandi
sbagliati e proteggere voi stessi e l'apparec-
chio da eventuali danni in seguito ad un uso
improprio. Conservate le istruzioni per poterle
consultare anche in futuro.
Il testo italiano lo potete trovare alla pagina 8.
NL
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toe-
B
stel van MONACOR. Lees de veiligheids voor -
schrif ten grondig door, alvorens het toestel in
gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en
het toestel voor eventuele schade door
ondeskundig ge bruik. Bewaar de handleiding
voor latere raadpleging.
De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagi-
na 10.
S
Innan du slår på enheten ...
Vi önskar dig mycket glädje med din nya
MONACOR produkt. Läs igenom säkerhetsfö-
reskrifterna noga innan enheten tas i bruk.
Detta kan förhindra att problem eller fara för
dig eller enheten uppstår vid användning.
Spara instruktionerna för framtida användning.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 11.
w w w. m o n a c o r. c o m