Fig. 15
A
A
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
Fig. 16
A
B
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha
en el carrete)
Fig. 17
B
A
B
A - Pull strings (tirer vers l'extérieur, tira del
hilo)
B - Rotate the spool clock wise (tourner le
bobine dans le sens horaire, gire a la derecha
el carrete)
Fig. 18
A
A - Pull lines (tirer vers l'extérieur, tira del hilo)
Fig. 19
A - Drive shaft (arbre moteur, eje de impulsión)
B - String head (tête de coupe, cabezal del hilo)
C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
Fig. 20
A - Pull line from holes to remove (tirer les fils
B - Hole (trou, agujero)
C - Slot (fente, ranura)
v
A
carrete)
INSERT LINE THROUGH SLOTS UNTIL
APPROX. 1 in. PROTRUDES FROM HOLES
INSÉRER LES FILS DANS LES FENTES
DE MANIÈRE À LES FAIRE DÉPASSER
D'ENVIRON 25,4 mm (1 po)
INTRODUZCA LOS HILOS A TRAVÉS
DE LAS RANURAS HASTA QUE
SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE
25,4 mm (1 pulg.) DE LOS ORIFICIOS
B
A
C
hors des trous afin de les retirer, tire de los
hilos para retirarlos a través de los orificios)
B
C
C
B