Página 1
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL GUÍ A DE USUARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Guarde este manual de usuario para referencia futura. Lea y siga todas las reglas e instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. model/modelo P121CM...
Congratulations on your purchase Control Panel and Remote ....6 and welcome to the LG family. HOW TO USE Your new LG Air Conditioner Before Using Your Air Conditioner .
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
PARTS AND FEATURES KEY PART AND COMPONTS CONTROL PANEL AND DISPLAY Easy-to-read digital display shows the set temperature and indicator lights show the operating mode. Simple push buttons make changing settings quick and easy. AIR DISCHARGE Distribute air more evenly through the room. INTEGRATED HANDLES Integrated handles provide a convenient grip when lifting the air conditioner.
PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL AND REMOTE Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated. POWER Operation begins when this button is pressed and stops when you press the button again MODE Press this button to select COOL, DRY, FAN mode...
H O W TO U S E BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER PREPARING FOR OPERATION UNPACKING THE AIR CONDITIONER Refer to the Installation Instructions included in Refer to the Installation Instructions included in Remove and store packing materials for reuse. this manual before using the air conditioner.
Página 8
H O W TO U S E BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE Before using your remote, install the provided AAA batteies : Press in the locking tab on the battery cover on the back of the remote and remove the cover Be sure to note Insert two new alkaline AAA batteries into...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Install the unit on a flat and dry place. For best performance,allow at least 50cm of air space on all sides of the unit for good air circulation.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S PREPARING FOR INSTALLATION WARNING The air conditioner is heavy! Use two or more people to lift and install the unit! Failure to do so could result in back injury or other injuries. EXHAUST COMPONENTS The following components are used for window venting.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 457mm to 1219mm wide, or casement-st yle windows from 457mm to 1219mm high.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with vertical sliding windows between 457mm and 1219mm w ide.
Página 15
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS Security Bracket Type B Type A screws screw Install the security bracket with a type B Insert the oval end of the diffuser into the screw, as shown.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 457mm and 914mm tall.
Página 17
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS Type A screws Security bracket Type B screw Type B screw Install the window security bracket with a Insert the oval end of the diffuser into the type B screw, as shown.
From maximum efficiency, it is recommended operation with only minimal ceaning and that you have the cooling coils inspected and maintenance cleaned annually. Your local LG Authorized Service Center can provide this inspection and cleaning service for a nominal fee WARNING Unplug the air conditioner before cleaning or performing any maintenace or serviceing.
C A R E A N D C L E A N I N G STORING THE AIR CONDITIONER If the air conditioner will not be used for an Before using the air conditioner again : extened period of time : Make sure the filter and drain cap are Drain the water collection tank completely in place...
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Causes Solutions...
Página 22
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Description Code appears in the display. · Protection ( Water-full protection, to prevent spilling). · E1, E2 Sensor protection, to avoid occurrence of unit damage, auto-stop protection. ·...
Página 23
Felicitaciones por su compra y Panel de control y control remoto ... . . 27 bienvenido a la familia de LG. CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO Antes de utilizar su acondicionador de aire . . . 28, 29 Su nuevo acondicionador de aire Cómo usar los controles .
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su artefacto.
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de...
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE PANEL DE CONTROL Y PANTALLA La pantalla digital de fácil lectura muestra la temperatura y los indicadores luminosos que indican el modo de funcionamiento.
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO En caso de no indicar lo contrario, la operación de las funciones es la misma al usar el control remoto y el panel de control.
C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN CÓMO DESEMPACAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Lea las Instrucciones de instalación incluidas en Quite y guarde los materiales de empaque para este manual antes de usar el acondicionador de volverlos a usar.
Página 29
C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO Antes de usar el control remoto, instale las baterías AAA provistas: Presione la lengüeta de bloqueo de la tapa de las baterías en la parte trasera del control remoto y quite...
UTILIZACIÓN CÓMO USAR LOS CONTROLES Se muestran los botones del panel de control. La operación usando el control remoto es la misma, a menos que se especifique lo contrario. 3. MODO VENTILACIÓN 1. MODO DE REFRIGERACIÓN • Pulse el botón MODE (MODO) (o botón Fan •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN Instale la unidad en un lugar plano y seco. Para obtener un mejor resultado, deje una separación de 50cm por todo alrededor de la unidad para permitir una buena circulación de aire. ADVERTENCIA La longitud del conducto de salida ha sido diseñada especialmente para las especificaciones de este producto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA MANGUERA Y EL DIFUSOR NOTA: El aire acondicionado se envía con la manguera. Si es necesario, puede retirarla para limpieza y almacenamiento. Para retirarla simplemente siga los pasos anteriores en sentido inverso. Inserte el extremo del adaptador grande de la manguera en la entrada de la parte trasera del aire acondicionado.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ¡El acondicionador de aire es pesado! ¡Utilice dos o más personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA El equipo de instalación le permite instalar el acondicionador de aire en la mayoría de las ventanas de deslizamiento vertical de 457mm a 1 219mm de ancho, o ventanas deslizamiento horizontal de 457mm a 1 219mm de altura.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL NOTA: El equipo de instalación en ventanas puede utilizarse con ventanas de deslizamiento vertical de un ancho de entre 457mm y 1 219mm Tipo C de sellado con espuma (tipo adhesivo-más corto).
Página 36
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL Soporte de seguridad Tornillos Tornillos tipo A Tipo B Instale el soporte de seguridad con un Introduzca el extremo oval del difusor dentro tornillo tipo B, como puede verse.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL NOTA: El equipo de instalación de ventanas puede usarse con ventanas con bisagras con una altura de 457mm a 1 219mm Sellado con espuma C...
Página 38
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL Tornillos tipo A Soporte de seguridad Tornillo Tipo B Introduzca el extremo oval del difusor Instale el soporte de seguridad con un dentro del equipo de instalación en ventanas tornillo tipo B, como puede verse.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A DRENAJE DE AGUA Utilización del puerto de drenaje superior (sólo para el modo Dry (Seco) Este producto incluye un sistema de autoevaporación. El agua condensada se reciclará para enfriar el condensador. Esto no solo mejorará...
C U I DA D O Y L I M P I E Z A CÓMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no va a usar el acondicionador de aire durante Antes de volver a usar el acondicionador de aire: un período prolongado: Verifique que el filtro y la tapa de drenaje estén en su lugar.
D E T E C C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto.
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN. 115 Vca 60 Hz 1 300 W 11,0 A LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555, Col. San Lorenzo, Tlalnepantla Estado de México.