Resumen de contenidos para IMG STAGELINE PAK-15DMP
Página 1
Aktiv-Lautsprecherbox mit MP3-Spieler, Tuner und Bluetooth-Empfänger Active Speaker System with MP3 Player, Tuner and Bluetooth Receiver PAK-15DMP Bestellnummer 25.5840 PAK-12DMP Bestellnummer 25.5830 PAK-10DMP Bestellnummer 25.5820 PAK- 8DMP Bestellnummer 25.5850 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 3
Deutsch ... Seite GB English ... . Page Français ... Page Italiano .
Tuch, niemals Wasser oder 5) Zur Stromversorgung die Netzbuchse auf PAK-15DMP Anschlüsse, Regler Chemikalien. der Rückseite mit dem beiliegenden Netz - Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig kabel an eine Steckdose (230 V~ / 50 Hz) an - angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach- schließen.
Página 5
Blinken des Displays. 4. Die Wiedergabe an der Bluetooth-Signalquelle starten. 3) Bei dem Modell PAK-15DMP zusätzlich mit Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause dem Regler MASTER VOLUME die Gesamt- Titelanfang, vorheriger / nächster Titel lautstärke aller gemischten Signale einstel-...
Place the tweeters at ear level, if possible. Models PAK-12DMP and 1 Applications PAK-15DMP are equipped with additional feet at MP3 player / radio / Bluetooth module the lateral handles and can also be operated This bass-reflex speaker system with integrated horizontally as stage monitors;...
Página 7
3. Link the Bluetooth signal source to the active speaker system. When the connection has been made, the display will stop flashing. 3) Model PAK-15DMP: Use the control MAS- 4. Start the replay on the Bluetooth signal source. TER VOLUME to additionally adjust the total To switch between replay and pause volume of all mixed signals.
PAK-12DMP/PAK-15DMP). (sur les modèles PAK-10DMP, PAK-12DMP, 3) Sur les modèles PAK-8DMP/ PAK-10DMP, PAK-15DMP). En aucun cas vous ne devez on peut brancher, à la place dʼun micro, un les obturer. Ne placez pas lʼenceinte directe- second appareil audio à la prise jack ou ment contre un mur, laissez une distance suf- XLR MIC / LINE INPUT.
Página 9
(voir, si besoin, la notice de la source de signal Bluetooth). MODE 3. Appairez la source de signal bluetooth avec lʼenceinte active. Lʼaffichage cesse de cli- 3) Sur le modèle PAK-15DMP, réglez en plus, gnoter lorsque lʼappairage est réussi. avec le réglage MASTER VOLUME, le 4.
3.3 Telecomando a infrarossi o prodotti chimici. PAK-15DMP Collegamenti, regolatori Il telecomando (fig. 5) per il lettore MP3 / Radio / Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba- modulo Bluetooth (fig. 1) viene fornito con batte- gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non...
Página 11
2. Attivare la funzione Bluetooth della fonte Bluetooth (vedi eventualmente le istruzioni della fonte Bluetooth). 3) Nel modello PAK-15DMP impostare in più il MODE 3. Accoppiare la fonte Bluetooth con la cassa attiva. Con l'accoppiamento riuscito, il lam- volume globale di tutti i segnali miscelati ser- peggio del display si ferma.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën. netaansluiting aan de achterzijde via het In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, PAK-15DMP Aansluitingen, regelaar bijgeleverde netsnoer met een stopcontact verkeerde aansluiting, foutieve bediening of (230 V~ / 50 Hz). van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoor- 3.3 Infraroodafstandsbediening...
Página 13
4. Start het afspelen op de Bluetooth-signaalbron. Omschakelen tussen afspelen en pauze 3) Bij het model PAK-15DMP stelt u met de regelaar MASTER VOLUME ook nog het Begin van de track, vorige / volgende track totale geluidsvolume van alle gemengde sig-...
Coloque los tweeters a la altura de los oídos, si es posible. Los modelos 1 Aplicaciones PAK-12DMP y PAK-15DMP está equipados con Módulo lector MP3 / radio / Bluetooth Este recinto Bass Reflex con amplificador inte- pies adicionales en las asas laterales y también...
4. Inicie la reproducción en la fuente de señal Bluetooth. tumbrarse a él. Para conmutar entre reproducción y pausa 3) Modelo PAK-15DMP: Utilice el control MAS- Inicio de la pista, pista anterior / siguiente TER VOLUME para ajustar el volumen total La fuente de señal Bluetooth tiene que utilizar el perfil...
Niniejsze aktywne zestawy głośnikowe w obudo- Modele PAK-12DMP oraz PAK-15DMP wyposa- Moduł odtwarzacza MP3 / tunera / odbiornika Bluetooth wach bass-reflex przeznaczone są do zastoso- żone są w dodatkową nóżkę na bocznej stronie, wań...
Página 17
Profile); w przeciwnym razie połączenie nie wykorzystuje profil AVRC (Audio Video Remote Control będzie możliwe. Profile). 3) Model PAK-15DMP: Za pomocą regulatora MASTER VOLUME ustawić całkowity poziom głośności wszystkich zmiksowanych sygna- łów. Ustawienie tego regulatora nie ma wpły- Specyfikacja...
Página 18
PAK-10DMP, PAK-12DMP og ADVARSEL For at undgå høreskader, skal du mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- PAK-15DMP); derfor må kølepladen ikke til- være opmærksom på følgende. den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- dækkes. Placer aldrig højttaleren helt tæt på en Efter en periode med høj lydstyrke,...
Página 19
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat PAK-10DMP, PAK-12DMP ja PAK-15DMP); VAROITUS Älä säädä äänenvoimakkuutta liian turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- sen vuoksi jäähdytysripoja ei saa koskaan suureksi. Pysyvä korkea äänen- töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- peittää. Älä koskaan sijoita kaiutinjärjestelmää...