Clatronic KSW 3306 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para KSW 3306:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Koffi emolen • Moulin à café • Mo
Koffi emolen • Moulin à café • Molinillo de café • Moinho de café • Macinacaffè • Coffee Grinder
05-KSW3306_KSW3307.indd 1
05-KSW3306_KSW3307.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Młynek do
Młynek do kawy • Mlýnek na kávu• • Kávéörlő • Кавомолка • Кофемолка
K
AFFEEMÜHLE
E
E
KSW 3306
e r
e
KSW 3307
а
а
04.03.2009 15:49:44 Uhr
04.03.2009 15:49:44 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic KSW 3306

  • Página 1 Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации AFFEEMÜHLE KSW 3306 Koffi emolen • Moulin à café • Molinillo de café • Moinho de café • Macinacaffè • Coffee Grinder Koffi emolen • Moulin à café • Mo KSW 3307 Młynek do kawy •...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. und Schäden am Gerät zu vermeiden: Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Página 3 Sie einen Pulsbetrieb. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Dieser ermöglicht es Ihnen, den Feinheitsgrad des Mahlguts sich das Gerät KSW 3306 / KSW 3307 in Übereinstimmung mit besser zu bestimmen. den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie •...
  • Página 4 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Página 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken- Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het schade aan het apparaat te vermijden: garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Página 6: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    • Het doorzichtige deksel kunt u in warm afwaswater reinigen. Daarna goed afdrogen. Technische gegevens Model: ............KSW 3306 / KSW 3307 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............120 W Nettogewicht: ..............0,762 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-...
  • Página 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi afi...
  • Página 8: Données Techniques

    • Vous pouvez nettoyer le couvercle transparent dans de l’eau de vaisselle chaude. Ensuite, bien sécher le couvercle. Données techniques Modèle:.............KSW 3306 / KSW 3307 Alimentation: .............230 V, 50 Hz Consommation: ..............120 W Poids net: ................0,762 kg 05-KSW3306_KSW3307.indd 8 05-KSW3306_KSW3307.indd 8...
  • Página 9 Indicaciones generales de seguridad Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la evitar accidentes y daños en el aparato: garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 10: Limpieza

    • La tapa transparente se puede limpiar en un baño de enjua- ge caliente, secándolabien a continuación. Datos técnicos Modelo:.............KSW 3306 / KSW 3307 Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ............120 W Peso neto: ...............0,762 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
  • Página 11 Instruções gerais de segurança Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Página 12: Características Técnicas

    A tampa transparente pode ser limpa em água morna de lavar a loiça. em segui-da, seque muito bem. Características técnicas Modelo:.............KSW 3306 / KSW 3307 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............120 W Peso líquido: ..............0,762 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e...
  • Página 13: Avvertenze Di Sicurezza Specifi Che Per Questoapparecchio

    Norme di sicurezza generali Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- per evitare incidenti e danni all’...
  • Página 14: Dati Tecnici

    • Il coperchio trasparente può essere lavato in acqua calda dopodiché dovràcomunque essere asciugato accuratamen- Dati tecnici Modello: ............KSW 3306 / KSW 3307 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: ............120 W Peso netto: ..............0,762 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
  • Página 15: General Safety Instructions

    General Safety Instructions Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is Read the operating instructions carefully before putting the essential to comply with these instructions in order to avoid ac- appliance into operation and keep the instructions including the cidents and prevent damage to the machine: warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Página 16: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pressure level detected: 76.0 dB(A) (no limit) Technical Data Model: ............KSW 3306 / KSW 3307 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: ............120 W Net weight: ..............0,762 kg...
  • Página 17 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. gwarancyjną, paragonem i w miarę...
  • Página 18: Dane Techniczne

    Dane techniczne Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Model: ............KSW 3306 / KSW 3307 Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt Pobór mocy: ................120 W...
  • Página 19: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna- Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, k nehodám a škodám na přístroji.
  • Página 20: Technické Údaje

    • Průhledné víčko můžete umývat v teplé vodě. Pak ho dobře do sucha utřete. Technické údaje Model: ............KSW 3306 / KSW 3307 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: .................120 W Čistá hmotnost: ...............0,762 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné...
  • Página 21 Általános biztonsági rendszabályok A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
  • Página 22: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    • Az áttetsző fedelet meleg vízben öblíthetjük le. Ezt követően jól szárítsuk meg. Műszaki adatok Modell: ............KSW 3306 / KSW 3307 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............120 W Nettó súly: ................0,762 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
  • Página 23 Загальні вказівки щодо безпеки Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її обов’язково притримуйтесь цих вказівок. разом...
  • Página 24 Користування електроприладом Технічні параметри • Покладіть в млин кількість зерен кави, що Вам потрібна, Модель: ...........KSW 3306 / KSW 3307 але не більш ніж 40 г, і поставте кришку на місце. Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц • Притримуйте кришку рукою в правильній позиції. Іншою...
  • Página 25 Общие указания по технике безопасности Символы применяемые в данном руководстве пользо- вателя Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, рекомендациям, чтобы...
  • Página 26: Пользование Прибором

    Пользование прибором Технические данные • Засыпьте в кофемолку необходимое количество зёрен Модель: ...........KSW 3306 / KSW 3307 кофе, максимально 40 г. и закройте крышку. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Одной рукой придерживайте крышку в правильном Потребляемая мощность: ..........120 Вт...
  • Página 27 05-KSW3306_KSW3307.indd 27 05-KSW3306_KSW3307.indd 27 04.03.2009 15:50:04 Uhr 04.03.2009 15:50:04 Uhr...
  • Página 28 Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap • Гарантійний талон Гарантийная карточка KSW 3306 / KSW 3307 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...

Este manual también es adecuado para:

Ksw 3307

Tabla de contenido