Tabla de contenido

Publicidad

Mini HI-FI
Component
System
Manual de instrucciones
DSK-GTX999
© 2008 Sony Corporation
3-876-902-52 (1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DSK-GTX999

  • Página 1 3-876-902-52 (1) Mini HI-FI Component System Manual de instrucciones DSK-GTX999 © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2 Nombre del producto : Sistema de Mini-Componente de Alta Fidelidad Modelo : DSK-GTX999 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE Esta unidad está clasificada como ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta ANTES DE CONECTAR Y OPERAR se encuentra en la parte exterior trasera.
  • Página 3: Antes De Utilizar El Sistema

     No mueva la unidad mientras el cable material importante. de alimentación está conectado a la  Sony no puede proveer compensación toma de corriente de la pared. por ningún fallo en la grabación  No mueva la unidad durante al menos causado por un funcionamiento 30 segundos después de apagarla y de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Antes de utilizar el sistema ....3 Otras operaciones Guía de partes y controles ....5 Obtención de información de títulos ..........38 Preparativos Edición ...........45 Introducción de texto .......47 Conexión del sistema firmemente ..........12 Borrado de pistas del dispositivo USB ............48 Puesta en hora del reloj ....15 Presintonización de emisoras de...
  • Página 5: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad  Continúa...
  • Página 6: Sensor De Control Remoto

    Mando a distancia  Sensor de control remoto  CD (disco compacto) (página 16, 21, 27, 36, 53) Pulse para seleccionar la función CD. TUNER/BAND (sintonizador/ banda) (página 19, 32) Pulse para seleccionar la función TUNER. Pulse para seleccionar recepción FM o VIDEO (vídeo) (página 19, 60) Pulse para seleccionar la función VIDEO.
  • Página 7: Mando A Distancia: * (Reproducción)

      Bandeja de discos Unidad: SEAMLESS SHUFFLE (aleatoria ininterrumpida)  (página 37) Unidad:  (reproducción/ Pulse para iniciar la reproducción aleatoria de música ininterrumpida. pausa) (página 26, 28, 30, 31, 36,  Mando a distancia: * TRANSFER (transferencia) (página (reproducción) (página 26, 28, 30, 36, 53) Pulse para transferir pistas de la HDD...
  • Página 8: Indicador (Usb (Bus Serie Universal))

     Unidad: CHORUS (coro) (página OPTIONS (opciones) (página 17, Pulse para activar o desactivar el efecto 19, 22, 23, 25, 29, 35, 37, 45, 46, de coro en el sonido emitido. 48, 51, 58) Pulse para visualizar el menú de Unidad: DELAY (retardo) (página opciones.
  • Página 9   Unidad: REC TO USB (grabar a MIC LEVEL (nivel del micrófono) USB) (página 22) (página 53) Pulse para iniciar la grabación de datos Gire para ajustar el volumen del de audio de un CD a la HDD Jukebox micrófono.
  • Página 10   FM MODE (modo FM) (página 33) PLAY MODE (modo de Pulse para seleccionar el modo de reproducción) (página 33) recepción FM (monoaural o estéreo). Pulse para seleccionar el modo de reproducción de un CD, disco MP3,  dispositivo USB opcional o HDD Jukebox (Máquina de discos de la unidad TUNING MODE (modo de de disco duro).
  • Página 11 Visualizador  Indica los formatos de audio. (página  Se ilumina cuando el dispositivo USB 26, 29, 30) es reconocido.  Visualiza la información de texto.  Indica el modo de reproducción seleccionado. (página 33)  Se ilumina cuando está activado el ...
  • Página 12: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema firmemente  Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.)  Antena de cuadro de AM  Altavoz de subgraves  Altavoz derecho  Altavoz izquierdo  Altavoz de subgraves  Toma de corriente de la pared...
  • Página 13: Alimentación

    Utilización del altavoz de subgraves  Selector de tensión Puede utilizar el altavoz de subgraves Para los modelos con selector de para realzar los graves. tensión, ponga VOLTAGE SELECTOR (selector de tensión) en la posición que Pulse SUBWOOFER ON/OFF (activar/ corresponda con la tensión de la red desactivar altavoz de subgraves) local.
  • Página 14 Colocación de las almohadillas para los Notas altavoces  Utilizando el mando a distancia normalmente, las pilas durarán unos seis Coloque las almohadillas de altavoz meses. suministradas en cada esquina de la parte  No mezcle una pila usada con una nueva ni inferior de los altavoces y del altavoz de mezcle diferentes tipos de pilas.
  • Página 15: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Utilice los botones del mando a distancia para ajustar el reloj. Pulse /  para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET (ajuste  de reloj/temporizador) La indicación de la hora parpadeará. Si parpadea “PLAY SET”, pulse / ...
  • Página 16: Operaciones Básicas

    El sistema comienza a buscar información de títulos para el disco Operaciones básicas automáticamente en la base de datos (Gracenote) del sistema. Si Importación/grabación la información de títulos no puede encontrarse, no se visualizará. Si se de datos de audio a la encuentran varias concordancias ...
  • Página 17 Seleccione la velocidad de grabación Pulse HDD REC (grabación que quiere. El ajuste predeterminado unidad de disco duro)  (o HDD está subrayado. REC (grabación unidad de disco Normal Speed (Velocidad normal)  duro) en la unidad) La grabación se realiza a velocidad El sistema cambia al modo de espera normal.
  • Página 18: Importación De Datos De Audio Desde Un Disco Mp3 O Dispositivo Usb

    Importación de datos de Pulse HDD REC (grabación unidad de disco duro)  (o HDD audio desde un disco MP3 o REC (grabación unidad de disco dispositivo USB  duro) en la unidad) El sistema cambia al modo de espera Puede importar datos de audio para importar.
  • Página 19: Grabación Desde Una Emisión De Radio O Componentes De Audio/Vídeo Opcionales

    Para seleccionar la memoria fuente de Grabación desde una emisión un dispositivo USB cuando importa de radio o componentes de Para algunos dispositivos USB, es posible audio/vídeo opcionales que tenga que seleccionar la memoria fuente en la que está almacenada la carpeta o pista que desea (por ejemplo, Puede grabar una emisión de radio la memoria interna o una tarjeta de...
  • Página 20: Grabación De Pistas Programadas

    Observaciones Grabación de pistas  Se añade una marca de pista cada vez que programadas pulsa HDD REC (grabación unidad de disco duro)  (o HDD REC (grabación unidad de  disco duro) en la unidad) . Las marcas de Cuando el modo de reproducción está...
  • Página 21: Transferencia De Datos De Un Disco A Un Dispositivo Usb

    Conecte un dispositivo USB Transferencia de al puerto (USB (Bus serie datos de un disco a un  universal)) de la unidad. dispositivo USB Puede grabar ininterrumpidamente todos los datos de audio de un CD a la unidad de disco duro y transferir los datos al dispositivo USB conectado con sólo un botón.
  • Página 22 Para cancelar una transferencia Ponga un disco. Pulse   Pulse   en la unidad, y ponga un Cuando cancele una transferencia, es disco con la cara de la etiqueta hacia posible que la transferencia tarde un rato arriba en la bandeja de discos. en detenerse.
  • Página 23 Para cambiar la velocidad de Notas grabación  La grabación se detendrá automáticamente Puede cambiar la velocidad de grabación.  el dispositivo USB se queda sin espacio Asegúrese de ajustar la velocidad de en memoria mientras se transfieren datos grabación antes de realizar la operación desde la HDD Jukebox (Máquina de de grabación.
  • Página 24: Transferencia De Datos De La Hdd Jukebox

    Seleccione la función HDD. Transferencia de datos Pulse HDD (unidad de disco duro) de la HDD Jukebox   (o pulse FUNCTION (función) repetidamente). (Máquina de discos Seleccione un elemento (álbum de la unidad de disco o pista) que quiere transferir. duro) a un dispositivo Si quiere transferir todo el contenido de la HDD Jukebox (Máquina de...
  • Página 25: Transferencia De Pistas Programadas

    Para cancelar una transferencia Transferencia de pistas  Pulse  programadas Cuando cancele una transferencia, es posible que la transferencia tarde un rato en detenerse. Si cancela una transferencia Cuando el modo de reproducción está de una pista, la pista no será transferida. ajustado a “PGM”...
  • Página 26: Reproducción De La Hdd Jukebox (Máquina De Discos De La Unidad De Disco Duro)

    Ajuste el volumen. Reproducción de la HDD Pulse VOLUME (volumen) +/ (o Jukebox (Máquina de gire MASTER VOLUME (volumen  general) en la unidad) discos de la unidad de Otras operaciones disco duro) Para Pulse Puede escuchar música almacenada en la ...
  • Página 27: Reproducción De Un Disco Cd/Mp3

    Para buscar por orden alfabético Reproducción de un  Pulse / mientras el sistema está parado y no hay pista o álbum disco CD/MP3  seleccionado. Pulse / para seleccionar el artista que desea y después  pulse ENTER (introducir) .
  • Página 28 Para Pulse Inicie la reproducción. seleccionar una Pulse  (o  en la unidad)   +/ carpeta de un repetidamente, y Nombre del álbum o nombre disco MP3 después pulse ENTER Nombre de pista de la carpeta  (introducir) cambiar la DISPLAY ...
  • Página 29 Para buscar por orden alfabético  El número máximo de: (discos MP3 solamente)  carpetas MP3 es 255 (incluida la carpeta raíz). Pulse /  mientras el sistema  archivos MP3 es 511. está parado y no hay pista o carpeta ...
  • Página 30: Escucha De Música De Un Dispositivo Usb

    Inicie la reproducción. Escucha de música de Pulse  (o  en la unidad)  un dispositivo USB Nombre de pista Nombre de la carpeta Puede escuchar música almacenada en el dispositivo USB. Los formatos de audio que este sistema puede reproducir son MP3*, WMA* y AAC*.
  • Página 31 Otras operaciones Notas sobre el dispositivo USB  Con algunos dispositivos USB conectados, Para Pulse después de realizar una operación, es posible   parar la que haya una demora antes de ser ejecutada reproducción por este sistema.  Este sistema no maneja necesariamente todas ...
  • Página 32: Escucha De La Radio

     Tenga en cuenta que incluso cuando los Escucha de la radio nombres de archivo tengan las extensiones de archivo “.mp3”, “.wma” o “.m4a”, si los archivos reales difieren, es posible Seleccione “FM” o “AM”. que el sistema produzca ruido o que su funcionamiento sea defectuoso.
  • Página 33: Cambio Del Modo De Reproducción

    Para parar la exploración automática Cambio del modo de  Pulse  reproducción Para sintonizar una emisora de señal débil Las pistas de la HDD Jukebox (Máquina Si no aparece “TUNED” y la exploración de discos de la unidad de disco duro), de no se detiene, pulse TUNING un CD de audio, de un disco MP3, o de ...
  • Página 34 Cuando está seleccionada la función Cuando está seleccionada la función HDD (unidad de disco duro) Modo de Descripción Modo de Descripción reproducción reproducción (indicador) (indicador) Continua El sistema reproduce Continua El sistema reproduce todas las pistas de todas las pistas la HDD Jukebox del disco en orden (Máquina de discos...
  • Página 35: Ajuste De La Reproducción Repetida

    Cuando está seleccionada la función Ajuste de la reproducción repetida Modo de Descripción reproducción Se puede especificar la reproducción (indicador) repetida para el modo de reproducción seleccionado. Continua El sistema reproduce todas las pistas del  Pulse REPEAT (repetir) dispositivo USB en orden consecutivo.
  • Página 36: Creación De Su Propio Programa (Reproducción De Programa)

     Creación de su propio Pulse ENTER (introducir) para añadir la pista al programa. programa (Reproducción de programa) Puede crear un programa de pistas seleccionadas mientras está seleccionada la función HDD Jukebox (Máquina de discos de la unidad de disco duro), CD o USB.
  • Página 37: Utilización De La Función Aleatoria De Música Ininterrumpida

    Para cancelar la reproducción programada Utilización de la función Pulse PLAY MODE (modo de aleatoria de música  reproducción) repetidamente hasta ininterrumpida que desaparezca “PGM” mientras el sistema está parado. Puede disfrutar de los datos de audio que Para eliminar la última pista del hay almacenados en la HDD Jukebox programa (Máquina de discos de la unidad de disco...
  • Página 38: Otras Operaciones

    Otras operaciones Obtención de información de títulos La base de datos de este sistema contiene cierta cantidad de información de CD ofrecida ® por el servicio de reconocimiento de música Gracenote . Esto le permite buscar títulos y añadirlos a álbumes o pistas siempre que haya un CD cargado. Si un título en particular no puede ser encontrado, puede intentar obtenerlo actualizando la base de datos con la función de actualización de títulos.
  • Página 39 Obtenga la información más reciente en la Web para los datos sin título del dispositivo de almacenamiento USB. Consulte “Búsqueda de información de álbum en el ordenador” (página 40). Importe la información de álbum al sistema. Consulte “Importación de la información de álbum más reciente al sistema” (página 42).
  • Página 40: Exportación De Información De Álbum A Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Pulse /  Exportación de información para seleccionar “AllNonTitled”, y pulse ENTER de álbum a un dispositivo de  (introducir) almacenamiento USB Toda la información de álbum que no tiene información de títulos (“export. Esta sección explica cómo exportar dat”) se exporta al dispositivo de información de álbum para la que almacenamiento USB.
  • Página 41 Haga doble clic en [TitleUpdater. Haga clic en [Buscar]. exe] en el directorio raíz del El ordenador comienza a buscar información de títulos dispositivo de almacenamiento automáticamente. USB. El ordenador inicia Title Updater y aparece automáticamente una ventana de búsqueda. Si aparece la ventana de abajo Los resultados de la búsqueda para álbumes y artistas aparecen en el...
  • Página 42: Importación De La Información De Álbum Más Reciente Al Sistema

    Cuando se completa la búsqueda, Importación de la información aparece una lista de álbumes para de álbum más reciente al los que se han hecho concordancias y la información se almacena sistema automáticamente en el dispositivo de almacenamiento USB. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (que ha sido retirado del ordenador) al puerto...
  • Página 43: Reetiquetado De Títulos

    Reetiquetado de títulos Busque información de títulos en su ordenador. Siga el procedimiento de “Búsqueda Si un título de álbum o pista obtenido de información de álbum en el de la base de datos del sistema no es ordenador” (página 40). correcto, puede buscar la información correcta en la base de datos de la Web.
  • Página 44: Para Seleccionar El Método De Conexión

    Para configurar una conexión de red Cuando utilice otro explorador en su ordenador Desactive [Utilizar ajustes de Internet Explorer] y haga lo siguiente. Haga doble clic en [TitleUpdater.exe]  Para seleccionar el método de en el directorio raíz del dispositivo de conexión almacenamiento USB.
  • Página 45: Edición

    Cuando utilice una conexión de acceso Edición telefónico Cuando seleccione [Usar conexión de marcación] e inicie la búsqueda en línea, Cambio de títulos aparecerá una ventana de conexión de acceso telefónico. Haga los ajustes siguientes. Puede cambiar los nombres de artistas, álbumes y pistas.
  • Página 46: Borrado De Grabaciones

    Para cambiar un nombre de pista Seleccione la función HDD. Seleccione el artista cuyo nombre de Pulse HDD (unidad de disco duro) pista quiere cambiar, seleccione el   (o pulse FUNCTION (función) álbum que contiene la pista, y después repetidamente).
  • Página 47: Introducción De Texto

    Notas Introducción de texto  Cuando introduzca un espacio o “. ” (punto) para el primer carácter del nombre de un álbum, artista o pista, el sistema reemplazará Puede introducir texto utilizando el esos caracteres con un “_” (guión subrayado) mando a distancia suministrado, de la y aparecerán como tales en el visualizador.
  • Página 48: Borrado De Pistas Del Dispositivo Usb

    Pulse /  para seleccionar Borrado de pistas del “OK?”, y después pulse ENTER dispositivo USB  (introducir) Para cancelar el borrado Puede borrar pistas de un dispositivo USB conectado desde este sistema.  Pulse  Es posible que la cancelación lleve un Nota rato en surtir efecto.
  • Página 49: Presintonización De Emisoras De Radio

    Repita los pasos 1 a 4 para Presintonización de almacenar otras emisoras. emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 de AM. Puede presintonizar sus emisoras Para invocar una emisora de de radio favoritas y sintonizarlas radio presintonizada, pulse instantáneamente seleccionando el número de presintonía correspondiente.
  • Página 50: Ajuste Del Sonido

    Selección de un efecto Ajuste del sonido preajustado Refuerzo del sonido Pulse EQ (ecualizador) (o PRESET EQ (ecualizador preajustado) en  Puede reforzar los graves y crear un la unidad) sonido más potente. El último efecto preajustado aparece en el visualizador. ...
  • Página 51 Para ajustar el ecualizador gráfico y Para utilizar el efecto envolvente guardar el ajuste de ecualizador de  Pulse SURROUND (envolvente) en la usuario unidad repetidamente hasta que aparezca “SUR”. Puede ajustar el sonido subiendo Cada vez que pulse el botón, la o bajando el nivel de una banda de visualización cambiará...
  • Página 52 Para utilizar el efecto sonoro oscilante Creación de un ambiente de (FLANGER) fiesta Puede oscilar la salida de sonido con la función de oscilación del sonido. Puede crear un ambiente de fiesta  utilizando SOUND FLASH (destello Pulse FLANGER (oscilador) en la de sonido) para obtener un efecto unidad repetidamente hasta que se...
  • Página 53: Para Cantar Con Acompañamiento De Música

    Notas Para cantar con   Si pulsa FLANGER (oscilador)  CHORUS (coro) en la unidad durante acompañamiento de “DELAY ON”, el efecto cambiará a “DELAY OFF”. música  El ajuste de DELAY cambiará automáticamente a “DELAY OFF” cuando se apague el sistema o cambie la función.
  • Página 54: Utilización De Los Temporizadores

    Comience a cantar acompañado Utilización de los de la música. temporizadores Para ajustar el volumen del micrófono Gire MIC LEVEL (nivel del micrófono) El sistema ofrece tres funciones de  en la unidad. temporizador. Si utiliza el temporizador de reproducción o temporizador de Nota grabación y el temporizador de dormir Si se producen aullidos:...
  • Página 55 Cuando una emisión de radio está Pulse CLOCK/TIMER SET (ajuste ajustada como fuente de sonido  de reloj/temporizador) Unos 15 segundos antes de la hora repetidamente para seleccionar programada, el sistema se encenderá automáticamente y se activará el “PLAY SET”, después pulse temporizador de reproducción.
  • Página 56 Observación Siga el mismo procedimiento de El ajuste del temporizador de reproducción arriba para ajustar la hora para se conservará hasta que sea cancelado manualmente. detener la reproducción. Temporizador de grabación:  Pulse / para apagar el Puede ajustar el temporizador para que sistema.
  • Página 57: Cambio De La Visualización

    Para activar o comprobar el Cambio de la visualización temporizador otra vez Pulse CLOCK/TIMER SELECT  (reloj/seleccionar temporizador) Para Pulse repetidamente hasta que aparezca cambiar el ILLUMINATION “REC SELECT?”, después pulse ENTER  patrón de (iluminación) en la  (introducir) iluminación unidad repetidamente.
  • Página 58: Selección Del Modo De Texto

    El sistema ofrece los modos de  Se visualizará lo siguiente: visualización siguientes.  información de etiqueta ID3 para pista MP3 cuando se utilizan etiquetas ID3 El modo de Cuando el sistema versión 1 y versión 2. visualización está apagado ...
  • Página 59: Formateo Del Sistema

     Pulse / para seleccionar Formateo del sistema “OK?”, y después pulse ENTER  (introducir) Esta función formatea el sistema y lo Se inicia el formateo. restaura a la condición que estaba en el Cuando se completa el formateo, el momento de su adquisición.
  • Página 60: Utilización De Componentes De Audio/Vídeo Opcionales

    Comience la reproducción en el Utilización de componente conectado. componentes de audio/ Ajuste el volumen. vídeo opcionales Pulse VOLUME (volumen) +/ (o gire MASTER VOLUME (volumen  Conecte un componente de general) en la unidad) audio o vídeo adicional a las Para conectar unos auriculares tomas AUDIO IN L/R (entrada opcionales...
  • Página 61: Otros

     Tomas AUDIO IN L/R (entrada de audio i/d) Otros Conecte las tomas de salida de audio de un componente opcional (tal como un Conexión de los reproductor de audio portátil). Después componentes podrá sacar la señal de audio a través de este sistema.
  • Página 62: Solución De Problemas

    / acción indicada para corregirlo. para encender el sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más El sistema demorará un rato en cercano. apagarse mientras está visualizado En caso de que surja un problema “STANDBY”.
  • Página 63 Salida de sonido  Separe el sistema de cualquier pantalla o televisor. No hay sonido.  Si las clavijas o tomas están sucias,  Pulse VOLUME (volumen) + (o límpielas con un paño ligeramente gire MASTER VOLUME (volumen humedecido con alcohol. general) en la unidad hacia la derecha) ...
  • Página 64 El sistema no puede conectarse al dispositivo portátil conectado externamente. No comienza la reproducción.  Vuelva a conectar el dispositivo USB.  Confirme que hay un disco cargado.  Cargue el disco con la cara de la Mientras se transfieren datos etiqueta hacia arriba (página 27).
  • Página 65 La reproducción no comienza desde  Los archivos sin la extensión MP3 no la primera pista. pueden reproducirse. Si un archivo de  Pulse PLAY MODE (modo de un disco no es un archivo MP3 pero  reproducción) repetidamente hasta tiene una extensión de archivo “.mp3”, que desaparezcan “PGM”...
  • Página 66 USB para ver cómo solucionar este del dispositivo USB para ver cómo problema. Si el problema persiste, solucionar este problema. Si el póngase en contacto con el distribuidor problema persiste, póngase en contacto Sony más cercano. con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 67 Si persiste este patrón de visualización,  La capacidad de la memoria es póngase en contacto con el distribuidor excesiva. Sony más cercano.  La memoria interna está fragmentada. No hay sonido. Por consiguiente, recomendamos  El dispositivo USB no está conectado que siga estas directrices.
  • Página 68: Visualización Errónea

     El número de carpetas ha excedido de ver cómo solucionar este problema. 999. Si el problema persiste, póngase en  El número de pistas ha excedido de contacto con el distribuidor Sony más 999. cercano.  Los archivos que estén codificados o No comienza la reproducción.
  • Página 69 Temporizador  Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está conectado El temporizador de reproducción firmemente al sistema. o temporizador de grabación no  Ha retirado el dispositivo de funciona. almacenamiento USB antes de aparecer  Ponga el reloj en hora correctamente “Device Stop”...
  • Página 70 Otros Aumenta la vibración o el ruido en la unidad durante la grabación de El sistema funciona mal. un CD.  Es posible que el sistema se encuentre  La unidad de disco duro gira más bajo la influencia de electricidad rápido durante la grabación de CD estática u otros factores.
  • Página 71: Mensajes

     Si la unidad de disco duro necesita ser formateada o reemplazada, esto se Import Error!: El sistema no puede hará a la discreción de Sony. Todo el importar información de álbum del contenido de la unidad de disco duro dispositivo de almacenamiento USB (el será...
  • Página 72 Not in Use: La operación que ha el disco. Póngase en contacto con el realizado no es válida o está distribuidor Sony. actualmente prohibida. No Disc: No hay disco en el sistema, No Track: No hay pista que el sistema o ha cargado un disco que no puede puede reproducir.
  • Página 73 Dispositivo USB No Track: No hay pista que el sistema puede reproducir. Complete!: El borrado de datos de audio Not Supported: Hay conectado un del dispositivo USB se ha completado. dispositivo USB no compatible. La operación se ha completado con Over Current!: Se ha detectado un éxito.
  • Página 74: Precauciones

    Reloj/Temporizador Precauciones OFF TIME NG!: La hora de finalización que ha intentado ajustar para el Discos que PUEDE reproducir este temporizador de reproducción o el sistema temporizador de grabación es igual que la hora de inicio.  CD de audio Push SELECT!: Pulsó...
  • Página 75: Instalación

     Discos que tengan cinta adhesiva,  Si entra dentro del sistema algún objeto papel o calcomanias adheridos a ellos sólido o líquido, desenchúfelo, y haga que sea inspeccionado por personal  Discos alquilados o usados con sellos cualificado antes de volver a utilizarlo. adheridos por los que sobresalga el ...
  • Página 76  No intente reemplazar ni actualizar la unidad de disco duro usted mismo, porque podrá ocasionar un funcionamiento defectuoso en el sistema. Sony no puede proveer compensación por ninguna pérdida de datos causada por una unidad de disco duro dañada.
  • Página 77: Especificaciones

    Nota sobre el cable de alimentación Especificaciones Antes de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, asegúrese de que el sistema Unidad principal está apagado. Si desenchufa el cable de alimentación mientras el sistema está funcionando, es posible que los datos que Sección del amplificador hayan sido grabados se pierdan o que se...
  • Página 78 Entradas Sección USB AUDIO IN L/R (entrada de audio i/d) Puerto (USB (Bus serie universal)): (tomas fono): Tipo A tensión 250 mV, impedancia Tasas de bits compatibles: 47 kiloohm MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32  320 kbps, VBR (frecuencia de VIDEO AUDIO IN L/R (entrada de vídeo- audio i/d) (tomas fono): bits variable)
  • Página 79 Sección del sintonizador Generalidades FM estéreo, sintonizador superheterodino Alimentación FM/AM Modelos para Latinoamérica (excepto Antena: el modelo para Brasil): ca120, 220, 230  240 V, 50/60 Hz, Antena de cable de FM Antena de cuadro de AM ajustable con selector de tensión Modelo para México: ca127 V, 60 Hz Sección del sintonizador de FM:...
  • Página 80: Dispositivos Usb Que Admite Este Sistema

    Grabador IC (circuito integrado) de Dispositivos USB que Sony verificado (a partir de marzo de 2008) admite este sistema Nombre del Nombre del modelo producto Este sistema admite los dispositivos USB de Sony siguientes para operaciones Grabador ICD-UX60 / UX70 / de importación, transferencia y...
  • Página 81: Glosario

    ISO9660 Glosario Una norma de la International Organization for Standardization (ISO) (Organización Internacional para la Byte Estandarización) que define el sistema de Una de las unidades fundamentales archivos de soporte CD-ROM. utilizadas para expresar datos digitalizados en ordenadores. Los datos digitalizados se expresan generalmente Abreviatura de MPEG-1 Audio Layer3.
  • Página 82 Unidad de disco duro Un dispositivo de almacenamiento codificado digitalmente, de alto volumen, utilizado en ordenadores y otros dispositivos digitales. Mediante la combinación de un disco magnético y un mecanismo motriz en una unidad integrada, los discos duros pueden escribir y leer datos a una velocidad muy rápida y ostentan unas capacidades de búsqueda de datos extraordinarias.
  • Página 83: Índice Alfabético

    Índice alfabético AAC 18, 26, 30 Edición de texto 45 Iluminación 57 Álbum 17 Editar 45 Importar Información 40 Efecto sonoro 50 Datos de audio 18 Altavoces 13 EQ (ecualizador) 50 Información del título 38, Altavoz de subgraves 13 Escucha 42, 43 Antena 13 AUDIO IN L/R (entrada de...
  • Página 84 Radio Velocidad de grabación Escucha 32 17, 23 Grabación 19 Velocidad en bits 16, 18, 19 Red 44 VIDEO AUDIO IN L/R Reloj 15 (entrada de vídeo-audio i/d) Reposición 71 Grabación 19, 61 Reproducción Reproducción 60, 61 CD 27 Visualizador 11 Dispositivo USB 30 HDD Jukebox (Máquina de discos de la unidad de...
  • Página 85  “WALKMAN” y el logotipo de industria en tecnología de reconocimiento “WALKMAN” son marcas comerciales de música y entrega de contenidos afines. Si registradas de Sony Corporation. desea más información, visite  MICROVAULT es una marca www.gracenote.com. CD y datos afines de comercial de Sony Corporation.
  • Página 86 Contrato de licencia del usuario final Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores ® de Gracenote Gracenote terminará si infringe estas Esta aplicación o dispositivo contiene software restricciones. Si su licencia termina, usted de Gracenote, Inc.
  • Página 87 GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE.
  • Página 88 Printed in Malaysia...

Tabla de contenido