Resumen de contenidos para Leuchtkraft LED-162RGBW
Página 1
DMX-LED-Lichteffektgerät DMX LED Light Effect Unit LED-162RGBW Bestell-Nr. • Order No. 38.7470 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LEUCHTKRAFT TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
Página 3
ATTACH SAFETY CABLE HERE MENU DOWN ENTER POWER LINK 230 V~ / FUSE DMX OUTPUT DMX INPUT 50 Hz OUTPUT Fig. 1 LED-162RGBW AUTO SOUND COLOUR STROBE SLAVE SYSTEM MENU MENU / UP MENU / UP MENU / UP MENU / UP...
DMX-LED-Lichteffektgerät 1 Übersicht der Anschlüsse und Bedienelemente Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der DMX-Steuerung . Bitte 1 Feststellschraube (2 ×) für den Montage- lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ- bügel lich durch und heben Sie sie für ein späteres 2 Sicherungsöse zum Befestigen eines Fang- Nachlesen auf .
Netzkabel vorhanden sind, 20 cm betragen kann . 2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 1) Das LED-162RGBW über den Montage- Verdacht auf einen Defekt besteht, bügel (6) befestigen, z . B . an einer Traverse 3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
6) Bei einer musikgesteuerten Lichtshow die angeschlossen sind . Auf diese Weise lassen sich Mikrofonempfindlichkeit mit dem Regler maximal 55 LED-162RGBW zusammenschalten . SENS (8) so einstellen, dass die Lichtshow Die Buchse POWER OUT kann auch zur im Rhythmus der Musik abläuft .
Lauflicht ein / aus; lässt sich mit dem Lichtmuster (z . B . DMX-1440 oder DMX-510USB) verfügt das (Taste A) kombinieren LED-162RGBW über vier DMX-Steuerkanäle . Es Ablauf anhalten / fortfahren lässt sich aber auch über nur 1 Kanal steuern, Wenn Taste A gedrückt wurde,...
180 – 255 alle LEDs leuchten ständig die blinkende LED DMX (9) angezeigt . Die Fig. 9 DMX-Funktionen DMX-Funktionen finden Sie im nächsten Kapitel, Fig . 9 . Empfängt das LED-162RGBW kein DMX- Steuersignal, blinkt das Display oder blinkt ein Punkt im Display .
DMX LED Light Effect Unit 1 Operating Elements and Connections These instructions are intended for users with basic knowledge in DMX control . Please read 1 Locking screw (2 ×) for the mounting bracket these instructions carefully prior to operating the 2 Eyebolt for fastening a safety rope unit and keep them for later reference .
3 . malfunctions occur . 1) Use the mounting bracket (6) to fasten the In any case the unit must be repaired by skilled LED-162RGBW, e . g . to a crossbar with a personnel . stable mounting screw or with a light beam •...
. until all units are connected in a chain . Thus, control SENS (8) to set the microphone sen- it is possible to connect up to 55 LED-162RGBW . sitivity in such a way that the light show is The jack POWER OUT can also be used to in accordance with the beat of the music .
3) To prevent interference in signal transmission, 5.2 Master/slave mode in case of long cables or a multitude of units Multiple units LED-162RGBW can be operated connected in series, terminate the DMX out- in sync . In this mode, a unit (master unit) will put of the last DMX unit in the chain with control the other units (slave units) .
000 – 009 Blackout (light off) address of its own . Example: If the first DMX Rotating light pattern channel of the LED-162RGBW is to be controlled 010 – 050 and white running light by DMX address 6, set the start address on the 051 –...
7 Specifications 5.4 Display switch-off / reset / test program / firmware version Light source Use the menu item to carry out the follow- Light pattern: ..4 LEDs, 3 W ing functions: (red, green, blue, white) Running light: .
Jeu de lumière DMX à LEDs 1 Eléments et branchements Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des 1 Vis de fixation (2 ×) pour l’étrier de montage connaissances de base dans la gestion DMX . 2 Œillet pour fixer une élingue Veuillez lire la notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir 3 Prise secteur pour brancher, via le cordon...
2 Conseils d’utilisation 3 Possibilités d’utilisation et de sécurité Le jeu de lumière LED-162RGBW permet de créer des modèles de lumière tournants, de L’appareil répond à toutes les directives néces- couleur et des effets de lumière blanche . Il peut saires de l’Union européenne et porte donc le être utilisé...
épileptiques . 2) Appuyez sur la touche ENTER . Avec les modes , appuyez une seconde fois Si plusieurs LED-162RGBW sont utilisés, vous sur ENTER ( structure du menu, page 3) . ☞ pouvez relier la prise POWER LINK OUTPUT (4) du premier appareil à...
. La télécommande est alors 5.2 Mode Master / Slave prête à fonctionner . Lorsque vous appuyez sur Plusieurs appareils LED-162RGBW peuvent une touche, dirigez toujours la télécommande fonctionner de manière synchrone . Un appareil vers le jeu de lumière . Il ne doit pas y avoir d’obs- (appareil Master) prend en charge la gestion des tacle entre la télécommande et l’appareil .
9, les fonctions DMX . ner la sortie DMX du dernier appareil DMX de Si le LED-162RGBW ne reçoit pas de signal DMX, la chaîne avec une résistance 120 Ω (> 0,3 W) : l’affichage ou un point sur l’affichage clignote .
6 Nettoyage de l’appareil Canal Valeur DMX Fonction pas de rotation du modèle de Les lentilles plastiques devraient être nettoyées 000 – 005 lumière à intervalles réguliers de toute salissure . C’est 006 – 127 angle de rotation (0 – 330°) Rotation ainsi que la lumière pourra être émise avec une 128 –...
Unità DMX per effetti 1 Elementi di comando e di luce con LED collegamenti Queste istruzioni sono rivolte a utenti con 1 Viti di bloccaggio (2 ×) per la staffa di mon- conoscenze base dei comandi DMX . Vi preghia- taggio mo di leggerle attentamente prima dell’messa 2 Asola di sicurezza per fissare una fune di...
20 cm . Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of- ficina competente . 1) Fissare il LED-162RGBW per mezzo della staf- • Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza fa di montaggio (6), p . es . a una traversa, tirare il cavo .
Se si usano più LED-162RGBW, è possibile colle- 4) Confermare con ENTER e salvare nello stesso gare la presa POWER LINK OUTPUT (4) del primo momento . Si salta alla possibilità successiva apparecchio con la presa rete (3) del secondo d’impostazione (non con...
Luci a scorrimento on / off; può essere combinato con i disegni luminosi (tasto A) DMX (p . es . DMX-1440 oppure DMX-510USB), il LED-162RGBW dispone di quattro canali di Fermare / proseguire lo svolgimento comando DMX . Tuttavia, può essere comandato Se è...
160 – 169 Disegno 16, lento veloce scorrimento giante . Le funzioni DMX si trovano nel capitolo 170 – 179 Disegno 17, lento veloce successivo, fig . 9 . Se il LED-162RGBW non riceve Tutti i LED sono accesi conti- 180 – 255 nuamente nessun segnale di comando DMX, il display lam- peggia oppure sul display lampeggia un punto .
7 Dati tecnici 5.4 Disattivazione del display / Reset / Programmi di test / Fonte di luci Versione del firmware Disegni luminosi: ..4 LED, 3 W Tramite la voce del menu si possono realiz- (rosso, verde, blu, bianco) zare le seguenti funzioni: Luci a scorrimento: .
Juego de Luces LED DMX 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con conocimientos básicos en control DMX . Lea 1 Tornillos de cierre (2 ×) para el soporte de atentamente estas instrucciones antes de utili- montaje zar el aparato y guárdelas para usos posteriores .
1) Utilice el soporte de montaje (6) para fijar el tire siempre del enchufe . LED-162RGBW, p . ej . en una barra transversal • No podrá reclamarse garantía o responsabi- con un tornillo de montaje o un soporte para lidad alguna por cualquier daño personal o...
. cos en personas fotosensibles o con epilepsia! 2) Pulse el botón ENTER . Para los modos Si se utilizan varios LED-162RGBW, la toma , pulse ENTER una segunda vez ( ☞ POWER LINK OUTPUT (4) del primer aparato se tructura de menú...
Luz en movimiento on / off; se puede combinar de luces DMX (p .ej . DMX-1440 o DMX-510USB), con figura de luz (botón A) el LED-162RGBW está equipado con cuatro ca- Pausa / continuar efecto de luz nales de control DMX . Sin embargo, se puede controlar mediante sólo un canal si las funciones...
DMX se pueden encontrar en el siguiente apar- número de aparatos conectados en serie, tado, fig . 9 . Cuando el LED-162RGBW no reciba termine la salida DMX del último aparato ninguna señal de control, empezará a parpadear DMX de la cadena con un resistor de 120 Ω...
6 Limpieza del Aparato Canal Valor DMX Función Limpie las lentes de plástico en intervalos regu- 000 – 005 Sin rotación de la figura luminosa lares, dependiendo de las impurezas . Este es el 006 – 127 Ángulo de rotación (0 – 330°) Rotación único modo para asegurar que la luz se emita 128 –...
Diodowy efekt świetlny DMX 1 Elementy operacyjne i połączeniowe Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt- kowników posiadających co najmniej podsta- 1 Regulatory (× 2) blokujące uchwytu mon- wową wiedzę na temat sterowania DMX . Przed tażowego rozpoczęciem pracy z urządzeniem, prosimy 2 Zaczep dla linki zabezpieczającej zapoznać...
. urządzenie maksymalnie spadło o 20 cm . • Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, 1) Urządzenie LED-162RGBW może być mon- należy zawsze chwytać za wtyczkę . towane z wykorzystaniem jego uchwytu (6) • Producent ani dostawca nie ponoszą odpo- w odpowiednim miejscu np .
światło oraz chorych na epilepsję! wić żądane wartości dla poszczególnych pa- W przypadku wykorzystywania kilku efektów rametrów . LED-162RGBW, poprzez gniazdo POWER LINK 4) Wcisnąć przycisk ENTER aby zatwierdzić i OUTPUT (4) można przesłać napięcie zasilania (równocześnie) zapisać ustawienie . System do gniazda zasilania (3) kolejnego urządzenia .
(czujnik IR 5.2 Tryb master/slave wbudowany jest obok wyświetlacza) . Pomiędzy Pojedyncze efekty LED-162RGBW mogą zostać pilotem a urządzeniem nie mogą znajdować się połączone aby umożliwić jednoczesne sterowa- żadne przeszkody . nie wszystkich podrzędnych (slave) zgodnie z Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas uży-...
Aby móc sterować wieloma urządzeniami po- przez kontroler, należy ustawić indywidualne ad- Tryb 1-kanałowy resy startowe DMX . Przykładowo: jeżeli pierwszy 000 – 009 Blackout (wygaszenie) kanał DMX urządzenia LED-162RGBW ma być Obracające się wzory sterowany kontrolerem DMX poprzez adres 6, 010 – 050 oraz białe biegnące światło...
7 Specyfikacja 5.4 Wygasanie wyświetlacza / reset / program testowy / Źródło światła wersja firmware’a Wzory: ....4 diody, 3 W (czerwona, Polecenie menu zawiera następujące zielona, niebieska, biała) funkcje: Biegnące światło: .
Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen . Voor meer informatie over de bedie- ning van het ap paraat raadpleegt u de anders- talige handleidingen . Veiligheidsvoorschriften persoon vervalt de garantie en de aansprake- Het apparaat is in overeenstemming met alle lijkheid voor hieruit resulterende materiële of relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-...
Página 41
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst . Sikkerhedsoplysninger de ikke er tilsluttet korrekt eller der er udført Denne enhed overholder alle relevante EU-direk- uautoriserede reperationer . tiver og er som følge deraf mærket Hvis enheden skal tages ud af drift ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V~ .
Página 42
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk . Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv korrekt ansluten, eller om den inte repareras inom EU och har därför fått märkning .
Página 43
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraa- vat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tar- vittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttö- ohjeista . Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat mattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta EU-direktiivit ja sille on myönnetty hyväk- on huollettu muussa kuin valtuutetussa...