Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

B A S S B R E A K E R 3 0 R
TM
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender BASSBREAKER 30R

  • Página 1 B A S S B R E A K E R 3 0 R OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2: Control Panel

    BASSBREAKER™ 30R The Bassbreaker 30R is a versatile 30-watt amp that delivers the big, thick impeccably voiced tonal flavors from clean sparkle to bluesy crunch to full- and crunching tone sound of pure tube greatness, with three switchable on burn.
  • Página 3 MAIN SPEAKER jack is not used). See table below for ing and sound reinforcement use. acceptable parallel speaker enclosure impedance combinations. Bassbreaker 30R acceptable parallel speaker enclosure impedance combinations with correct IMPEDANCE SELECT switch (P) settings: INTERNAL SPEAKER MAIN SPEAKER EXTENSION SPEAKER...
  • Página 4: Panel De Control

    BASSBREAKER™ 30R El Bassbreaker 30R es un versátil amplificador de 30 watios capaz de impecable que va desde el brillantes al crunch de tipo blues o al tope producir el potente, grueso y crujiente sonido de la auténtica grandeza saturado.
  • Página 5 Combinaciones aceptables de recintos acústicos en paralelo con el Bassbreaker 30R con ajustes correctos del interruptor IMPEDANCE SELECT (P): Si tiene cualquier duda o en caso de problemas, póngase en contacto con los especialistas de Fender en:...
  • Página 6: Face Arrière

    à pointeur très élégants et du premier logo Fender en lettres majuscules. Celestion® 12” pour un son très rock, d’un sélecteur d’impédance, et bien Avec un son très ample et un style qui lui est propre, le Bassbreaker 30R est plus encore.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    Combinaisons d’impédances de haut-parleur en parallèle compatibles avec le Bassbreaker 30R et réglages adaptés du SÉLECTEUR D’IMPÉ- DANCE (P): HAUT-PARLEUR MAIN SPEAKER EXTENSION SPEAKER SÉLECTEUR...
  • Página 8: Painel De Controlo

    Fender. para uma distorção mais sólida para rock, seletor de impedância e muito Com o seu som completo e estilo distinto, o Bassbreaker 30R é ideal tanto mais. para o palco como para o estúdio. Permite que os músicos alternem facil- mente entre três tonalidades sonoras impecavelmente debitadas, indo...
  • Página 9: Especificações

    Combinações aceitáveis de impedância para colunas com ligação em paralelo do Bassbreaker 30R com definições corretas do interruptor Em caso de dúvidas ou para a resolução de problemas, IMPEDANCE SELECT (P): contacte um técnico especializado Fender através do telefone:...
  • Página 10 B A S S B R E A K E R 3 0 R OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK...
  • Página 11 BASSBREAKER™ 30R The Bassbreaker 30R is a versatile 30-watt amp that delivers the big, thick impeccably voiced tonal flavors from clean sparkle to bluesy crunch to full- and crunching tone sound of pure tube greatness, with three switchable on burn.
  • Página 12 MAIN SPEAKER jack is not used). See table below for ing and sound reinforcement use. acceptable parallel speaker enclosure impedance combinations. Bassbreaker 30R acceptable parallel speaker enclosure impedance combinations with correct IMPEDANCE SELECT switch (P) settings: INTERNAL SPEAKER MAIN SPEAKER EXTENSION SPEAKER...
  • Página 13 BASSBREAKER™ 30R El Bassbreaker 30R es un versátil amplificador de 30 watios capaz de impecable que va desde el brillantes al crunch de tipo blues o al tope producir el potente, grueso y crujiente sonido de la auténtica grandeza saturado.
  • Página 14 Combinaciones aceptables de recintos acústicos en paralelo con el Bassbreaker 30R con ajustes correctos del interruptor IMPEDANCE SELECT (P): Si tiene cualquier duda o en caso de problemas, póngase en contacto con los especialistas de Fender en:...
  • Página 15 à pointeur très élégants et du premier logo Fender en lettres majuscules. Celestion® 12” pour un son très rock, d’un sélecteur d’impédance, et bien Avec un son très ample et un style qui lui est propre, le Bassbreaker 30R est plus encore.
  • Página 16 Combinaisons d’impédances de haut-parleur en parallèle compatibles avec le Bassbreaker 30R et réglages adaptés du SÉLECTEUR D’IMPÉ- DANCE (P): HAUT-PARLEUR MAIN SPEAKER EXTENSION SPEAKER SÉLECTEUR...
  • Página 17 Fender. para uma distorção mais sólida para rock, seletor de impedância e muito Com o seu som completo e estilo distinto, o Bassbreaker 30R é ideal tanto mais. para o palco como para o estúdio. Permite que os músicos alternem facil- mente entre três tonalidades sonoras impecavelmente debitadas, indo...
  • Página 18 Combinações aceitáveis de impedância para colunas com ligação em paralelo do Bassbreaker 30R com definições corretas do interruptor Em caso de dúvidas ou para a resolução de problemas, IMPEDANCE SELECT (P): contacte um técnico especializado Fender através do telefone:...
  • Página 19: Pannello Di Controllo

    Fender a lettere squadrate. sione rock, interruttore di selezione di impedenza, e altro ancora. Con il suo sound ricco e il suo stile inconfondibile, Bassbreaker 30R è per- fetto tanto in studio quanto sul palco. Permette di suonare con tre imposta- Registra il tuo Bassbreaker 30R online su start.fender.com.
  • Página 20 Combinazioni consentite per il collegamento di casse di altoparlanti in parallelo per la testata Bassbreaker 30R, con le corrette impostazioni dell’interruttore IMPEDANCE SELECT (P): Per domande e risoluzione dei problemi...
  • Página 21 Fender Blockbuchstaben-Logo der ersten Stunde. Registrieren Sie Ihren Bassbreaker 30R online unter start.fender.com. Mit seinem vollen Sound und typischen Styling ist der Bassbreaker 30R für Bühne und Studio ideal geeignet. Man kann mühelos unter drei perfekt abgestimmten Klangtypen wählen und blitzschnell zwischen sauberem Glitzern, bluesigem Overdrive und voller Distortion wechseln.
  • Página 22 Aufnahme- und Beschallungsanlagen. wird kein Signal ausgegeben.) Die zulässigen Impedanzkombinationen für parallel angeschlossene Lautsprecher sind in der unteren Tabelle aufgeführt. Die beim Bassbreaker 30R zulässigen Impedanzkombinationen für Unsere Fender-Spezialisten helfen parallel angeschlossene Lautsprecher und die korrekten Einstellungen bei Fragen und der Fehlersuche: des IMPEDANCE SELECT-Schalters (P): 1-800-856-9801 (USA gebührenfrei)
  • Página 23: Panel Sterowania

    BASSBREAKER™ 30R Bassbreaker 30R to uniwersalny 30-watowy wzmacniacz o mocnym, przełączanie między trzema ustawieniami tonów, od szkliście czystego, crunchowym, autentycznie lampowym brzmieniu. Posiada trzy ustawienia przez bluesowy crunch po pełny przester. gain przedwzmacniacza, które można przełączać, jak również wiele innych, Bassbreaker 30R posiada również...
  • Página 24 (jeżeli gniazdo MAIN SPEAKER pozostanie nieużywane, żaden dźwięk nie będzie generowany). W poniższej tabeli umieszczono dopuszczalne kombinacje impedancji równoległego podłączenia kolumn głośnikowych. Dopuszczalne kombinacje impedancji równoległego podłączenia kolumn głośnikowych do Bassbreaker 30R prawidłowe ustawienia przełącznika IMPEDANCE SELECT (P): GŁOŚNIK GŁOŚNIK GŁOŚŚNIK WYBÓR IMPEDANCJI...
  • Página 25: Ovládací Panel

    Díky plnému zvuku a výraznému stylu je model Bassbreaker 30R ideální Svůj Bassbreaker 30R si zaregistrujte online na adrese start.fender.com. nejen na pódium, ale i do studia. Hráčům umožňuje snadno přecházet mezi OVLÁDACÍ...
  • Página 26: Technické Parametry

    Přímý výstup DIRECT OUT: Konektor XLR s výstupním signálem vysoké MAIN SPEAKER nepoužije, neozve se žádný zvuk). Přípustné kombinace kvality pro záznam a ozvučení. impedancí paralelně zapojených reprosoustav naleznete v tabulce. Přípustné kombinace impedancí paralelně zapojených reprosoustav pro Bassbreaker 30R se správně nastaveným přepínačem IMPEDANCE SELECT (P): VESTAVĚNÝ HLAVNÍ EXTERNÍ...
  • Página 27: Zadný Panel

    šípkou a historické logo Fender v paličkovom písme. nejšie rockové skreslenie, spínač výberu impedancie a mnohé ďalšie prvky. Model Bassbreaker 30R s plným zvukom a charakteristickým štýlom je ideál- ny na pódium alebo do štúdia. Hráčom umožňuje bezproblémovo preradiť...
  • Página 28 Prijateľné impedančné kombinácie paralelných reproboxov pre model so správnymi nastaveniami spínača IMPEDANCE SELECT (P): V prípade otázok alebo problémov kontaktujte špecialistu spoločnosti Fender na telefónnom čísle: INTERNAL SPEAKER MAIN EXTENSION SPEAKER IMPEDANCE SELECT SPEAKER 1-800-856-9801 (U.S.
  • Página 29: Nadzorna Plošča

    »polnega žaganja«. predojačevalca in številnimi drugimi izvrstnimi funkcijami. Bassbreaker 30R Bassbreaker 30R ima tudi svetlo stikalo, ki poskrbi za dodaten sijaj, bleščeč je izdelan na podlagi priznane serije preteklih vrhunskih Fenderjevih lampa- odmev, priročno stikalo za utišanje zvokov na sprednji plošči, linijski emu- ških ojačevalcev s sodobnimi funkcijami, ki vključujejo tehnologijo vezja z...
  • Página 30 ZVOČNIK (sicer zvok ne bo predvajan). Glej spodnjo tabelo za ustrezne DIREKTNI IZHOD: Visoko kakovostni izhod XLR pošlje signal predojače- kombinacije uporov paralelnih zvočnikov. valcqa za snemanje in ojačitev zvoka. Ustrezne kombinacije uporov paralelnih zvočnikov za Bassbreaker 30R s pravilnimi nastavitvami stikala za IZBIRO UPORA (P): NOTRANJI ZVOČNIK GLAVNI DODATNI ZVOČNIK...
  • Página 31 B A S S B R E A K E R 3 0 R OWNER’S MANUAL オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
  • Página 32 準のスピーカーエミューレーション ライン出力、 4本のEL84 出力真空管、 12イ Fender真空管アンプを継承するBassbreaker 30Rは、 ハイゲイン回路、 ブラッ ンチ Celestion® スピーカーによるタイトなロックディストーション、 インピーダ クビニールのNubtexカバーリングと精錬なポインターノブ、 初期Fenderのブロッ ンス選択スイッチなどを装備しています。 クレターロゴなど、 モダンさも兼ね備えています。 豊かなサウンドと独自のスタイルを持つBassbreaker 30Rは、 ステージ用途に Bassbreaker 30R を start.fender.com にてオンライン登録お願いいたし もスタジオ用途にも向く、 理想的なアンプです。 きらめきのクリーントーンからブ ます。 ルージーなクランチトーン、 果ては燃え上がるような熱いトーンまで、 非の打ち所 ないボイシングの3種類のトーンフレーバーを、 自在に操ることができます。 コントロール パネル FENDER MUSICAL INSTRUMENTS...
  • Página 33 DIRECT OUT (ダイレク ト出力) : 高品位のXLR出力端子で、 録音や拡声用の カー) 」 端子に接続します (すると内蔵スピーカーは自動的に接続が遮断され プリアンプ信号を送出します。 ます) 。 エンクロージャーを1台のみ使用する際は、 「MAIN SPEAKER (メ インスピーカー) ジャックを使用します (メインスピーカー端子を使用しない と音声が出力されません) 。 使用可能なパラレルスピーカーエンクロージャー インピーダンスの組み合わせは、 下図をご覧ください。 Bassbreaker 30Rで使用可能な、 パラレルスピーカーエンクロージャー イ ンピーダンスの組み合わせと、 適正なインピーダンススイッチ (P)設定: ご質問およびトラブルシューティングは、 下記より Fenderのスペシャリストへお問い合わせください: 内蔵スピーカー メインスピー 拡張スピーカー 選択インピーダ...
  • Página 34 BASSBREAKER™ 30R Bassbreaker 30R 是一个用途广泛的 30 瓦放大器, 可以提供纯电子管宽广 、 Bassbreaker 30R 还具有一个额外的明亮开关, 可获得明亮辉煌的混响, 方便的前面板静音开关、 录音品质的扬声器模拟线路输出、 四 EL84 输出 浑厚、 压倒性的杰出音色, 并有三个可更换前置放大器增益结构和很多其 他优秀功能。 Bassbreaker 30R 继承了过去 Fender 杰出电子管放大器的伟 管、 12 寸 Celestion® 扬声器以获得紧致的摇滚失真、 阻抗选择开关和更多 大血统, 添加了高增益电路、 黑胶 Nubtex 覆层和精致的指针旋钮等现代 功能。 特性, 再加上早期 Fender 字母徽标。...
  • Página 35 音箱仿真 :按钮开关,将扬声器模拟信号通过直接输出 (V) 发送到录 声器连接时请关闭放大器。若要联合使用外部音箱和内置扬声器,请 音和声音增强设备(而不是只有前置放大器信号。 将外部音箱插入扩展扬声器 (EXTENSION SPEAKER) 插口。要仅使用外 部音箱,请将外部音箱插入主扬声器 (MAIN SPEAKER) 插口(内置扬 浮地 :按钮开关,有助于消除不希望有的与接地回路相关的电气噪 声器将自动断开连接)。仅连接一个音箱时请使用主扬声器插孔(若 声。 主扬声器插孔未使用则不会有声音)。可接受的并联扬声器阻抗组合 请见下表。 直接输出 :高质量 XLR 输出发送前置放大器信号,用于录音和声音 增强。 Bassbreaker 30R 组合可接受的并联扬声器阻抗组合以及正确的阻抗选 择开关 (P) 设置: 内置扬声器 主扬声器 扩展扬声器 阻抗选择 8Ω 无 无 8Ω 8Ω 8Ω...
  • Página 36 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...
  • Página 37 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...
  • Página 38 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...

Tabla de contenido