Resumen de contenidos para Topcom Baby Bottle Warmer 301
Página 1
® Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL ’SKÝ...
Página 2
The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Intended Purpose The Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) is a wonderful product to warm and keep your baby's bottle warm at the right temperature. Safety advice The device is only intended for the purpose described in this user guide. The manufacturer cannot be held liable for personal injuries or damages occurring as a result of inappropriate or careless use.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Only use baby bottles that have been approved for boiling. • For hygienic reasons, you should change the water every time you used the appliance. • Food should not be heated for too long.
Wash bottles, teats and pacifiers in warm water prior to sterilization. Warming function The Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) can be used to warm your baby’s hotchpotch. • Pour the 150ml water into the warming basin •...
Topcom warranty Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Bedoeld gebruik De Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) is een fantastisch product om de zuigfles van uw baby op te warmen en op de juiste temperatuur te houden. Veiligheidsadvies Het apparaat is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Laat de stroomkabel niet over de rand van een tafel of werkblad hangen. • Plaats het toestel niet op een heet oppervlak of in een warme oven. • Test het voedsel eerst op de rug van uw hand om te weten of het een veilige temperatuur heeft voor uw baby.
Página 9
Reinig de flessen, spenen en fopspenen met warm water voordat u ze steriliseert. Opwarmfunctie De Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) kan gebruikt worden om groente- of fruithapjes ’van uw baby op te warmen. • Giet 150 ml water in het waterreservoir •...
Topcom-garantie Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Utilisation Le chauffe-biberon Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) est un excellent produit permettant de réchauffer et de conserver votre biberon au chaud à la bonne température. Conseils de sécurité L'appareil est uniquement conçu pour l'utilisation décrite dans ce manuel d'utilisation.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Évaluez la température de la nourriture sur le dos de votre main avant de servir pour vous assurer qu'elle est à une bonne température pour votre bébé. • Utilisez uniquement des biberons conçus pour être bouillis.
Lavez les biberons, suces et tétines à l'eau chaude avant de les stériliser. Fonction de chauffage Le Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) peut être utilisé pour réchauffer le repas de votre bébé. • Versez les 150 ml d'eau dans le récipient de chauffage •...
Garantie Topcom Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Einsatzbereich Der Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) ist ein exzellentes Produkt zur Erwärmung von Babyflaschen und zur Warmhaltung der Babyflasche auf der richtigen Temperatur. Sicherheitshinweise Das Gerät ist nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Verletzungen oder Sachschäden ab, die durch...
Página 16
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301): Vorsichtsmaßnahmen • Setzen Sie das Basisgerät nie in Betrieb, wenn kein Wasser eingefüllt ist. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es mit heißem Wasser gefüllt ist.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Erste Schritte Baby Bottle Warmer • Entfernen Sie jegliches Zubehör vom Gerät. • Gießen Sie die 100 ml Wasser in die Aufwärmschale • Stellen Sie die mit 240 ml Milch gefüllte Babyflasche in die Aufwärmschale •...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Aufwärmfunktion Der Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) kann zur Erwärmung des Babybreis eingesetzt werden. • Gießen Sie die 150 ml Wasser in die Aufwärmschale • Geben Sie die Babynahrung (max. 150 g) in den Nahrungsbehälter •...
Página 19
Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Finalidad El Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) es un producto excelente para calentar y mantener calientes a la temperatura adecuada los biberones de su bebé. Advertencia de seguridad Este dispositivo se puede utilizar únicamente para los fines descritos en este manual.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o encimera. • No coloque el aparato sobre una superficie o dentro de un horno calientes. • Compruebe la temperatura de la comida sobre el dorso de la mano antes de servirla para asegurarse de que es segura para su bebé.
Lave los biberones, tetinas y chupetes en agua caliente antes de su esterilización. Función de calentamiento El Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) puede utilizarse para calentar la papilla de su bebé. • Vierta 150 ml de agua en la base calefactora •...
Garantía de Topcom Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Avsedd användning Flaskvärmaren Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) är en praktisk produkt för att värma upp nappflaskor till rätt temperatur och bibehålla temperaturen. Säkerhetsföreskrifter Enheten är endast avsedd för det syfte som beskrivs i den här bruksanvisningen.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Prova maten mot handryggen innan du ger den till babyn, för att kontrollera att den inte är för varm. • Använd bara flaskor som tål kokning. • Av hygieniska skäl bör du byta vatten efter varje användningstillfälle.
Página 26
Du riskerar att bränna dig om du gör det. Diska flaskorna och napparna med varmt vatten innan du steriliserar dem. Uppvärmningsfunktion Du kan använda Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) till att värma upp barnmat. • Häll 150 ml vatten i vattenbehållaren •...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Tekniska data Strömtillförsel 220-240V~50/60Hz Märkeffekt 80 W Temperatur Max. 100 °C (+/– 5 °C) Rengöring • Dra ut kontakten ur eluttaget och låt apparaten svalna. • Rengör apparaten med en mjuk trasa eller lätt fuktad svamp.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Anvendelsesområde Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) er et vidunderligt produkt til at opvarme og holde dit spædbarns flaske varm ved den rette temperatur. Sikkerhedsanvisninger Enheden må kun bruges til de formål, der beskrives i brugervejledningen. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for personskade eller anden skade, der måtte opstå...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Afprøv madens temperatur på håndryggen for at kontrollere, at den har en sikker temperatur for dit spædbarn, inden du serverer den. • Brug kun sutteflasker, som er godkendte til kogning. • Af hensyn til hygiejnen bør du skifte vandet hver gang, du har anvendt apparatet.
Vask flasker, flaskesutter og sutter i varmt vand, før de steriliseres. Varmefunktion Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) kan bruges til at varme dit spædbarns’ ruskomsnusk. • Hæld 150 ml vand over i opvarmningsbeholderen •...
Skade eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening samt skade forårsaget af brug af ikke-originale dele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, er ikke dækket af garantien. Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Tiltenkt formål Den flotte Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) varmer opp babyens flaske og sørger for at den alltid har riktig temperatur. Sikkerhetsråd Apparatet er kun ment for bruk som beskrevet i bruksanvisningen. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for personskade eller annen skade som følge av upassende eller...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Av hygieniske årsaker bør du skifte vann hver gang du bruker apparatet. • Mat må ikke varmes opp for lenge. Produktbeskrivelse Tilleggsutstyr Forside Sitruspresse Matbeger Oppvarmingsbeholder PÅ-lampe Termostat Støpsel Montering • Plugg støpselet inn i strømkontakten (230V).
Dette kan føre til forbrenning. Vask flaskene, tåtesmokkene og narresmokkene i varmt vann før sterilisering. Varmefunksjon Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) kan brukes til å varme opp babymat. • Hell 150 ml vann i oppvarmingsbeholderen •...
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler, børster, bensin, parafin, glasspussemiddel eller malingstynner til å rengjøre. Topcom-garanti Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Garantien gjelder ikke for forbruksdeler eller defekter som ikke medfører merkbar virkning på apparatets funksjon.
Página 36
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Käyttötarkoitus Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) on loistava tuote tuttipullon lämmittämiseen ja pitämiseen oikeassa lämpötilassa. Turvallisuusohjeet Laite on tarkoitettu vain tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa henkilövammoista ja vaurioista, jotka johtuvat sopimattomasta tai huolimattomasta käytöstä.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Hygieniasyistä vesi tulee vaihtaa joka käytön yhteydessä. • Ruokaa ei saa lämmittää liian pitkään. Tuotteen kuvaus Lisävarusteet Kansi Mehupuristin Ruokakuppi Lämmitysastia Virran LED-merkkivalo Lämmönsäädin Verkkovirtaliitin Asennus • Kytke virtajohdon pistoke pistorasiaan (230 V). Pistorasian on oltava lähellä ja käytettävissä.
Página 38
Steriloidut esineet voivat olla erittäin kuumia. Älä ota niitä laitteesta paljain käsin, koska siitä voisi aiheutua palovammoja. Pese pullot ja tutit lämpimällä vedellä ennen sterilointia. Lämmitystoiminto Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) -laitteella voidaan lämmittää vauvanruokaa. • Kaada 150ml vettä lämmitysastiaan •...
Topcom-takuu Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Destinazione d'uso Il Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) è un prodotto meraviglioso che scalda e mantiene caldo il biberon alla giusta temperatura. Consigli di sicurezza Il dispositivo deve essere utilizzato solo per lo scopo descritto nella presente guida per l'utente.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Verificare la temperatura del cibo sul dorso della propria mano prima di servirlo al proprio bambino. • Utilizzare esclusivamente biberon adatti alla sterilizzazione in acqua bollente. • Per ragioni di igiene, sostituire l'acqua ogni volta che si utilizza il dispositivo.
Prima della sterilizzazione lavare i biberon, le tettarelle e i succhiotti con acqua calda. Funzione di riscaldamento Il Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) può essere utilizzato per scaldare lo stufato di carne e verdure del proprio bambino. •...
Garanzia Topcom Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto del nuovo apparecchio. Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul funzionamento o sul valore del dispositivo non sono coperti da garanzia.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Utilização prevista O Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) é um útil produto que aquece e mantém aquecido o biberão do seu bebé, à temperatura correcta. Aviso de segurança O dispositivo destina-se apenas à utilização prevista que se encontra descrita neste manual.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) - Precauções • Nunca utilize a base sem água. • Não toque nas superfícies quentes. • Não mova a base enquanto esta contiver água quente. • Não submerja a base, o cabo de alimentação nem a ficha em água ou outros líquidos.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Introdução Aquecedor de Biberãos • Retire todos os acessórios da unidade. • Verta os 100ml de água no reservatório de água • Coloque o biberão do bebé com leite (240 ml) no reservatório de água para aquecimento •...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Função de aquecimento O Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) pode ser utilizado para aquecer os alimentos do seu bebé’. • Verta os 150ml de água no reservatório de água • Coloque o alimento do bebé (máx 150g) na taça para alimentos •...
Garantia da Topcom Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Účel použití Ohřívač dětských lahví Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) je skvělý výrobek, sloužící k udržování správné teploty dětské lahve. Bezpečnostní pokyny Přístroj je určen pouze k účelu popsanému v tomto návodu k použití. Výrobce nenese odpovědnost za poranění...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Před servírováním jídla vyzkoušejte jeho teplotu hřbetem ruky, abyste zajistili, že nedojde k ohrožení dítěte. • Používejte pouze takové dětské lahve, které jsou schválené pro vaření. • Z hygienických důvodů byste po každém použití přístroje měli vyměnit vodu.
Página 51
Před sterilizací lahve, savičky a dudlíky omyjte teplou vodou. Ohřívací funkce Ohřívač dětských lahví Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) lze používat k ohřevu dětské kašovité stravy. • Nalijte do ohřívací základny 150 ml vody •...
ředidlo. Záruka společnosti Topcom Záruční doba Na přístroje společnosti Topcom je poskytována dvouletá záruční doba. Záruční doba začíná dnem zakoupení nového zařízení. Záruka se nevztahuje na spotřební materiál nebo závady, které mají na provoz či hodnotu zařízení zanedbatelný vliv.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Προοριζόμενη χρήση O θερμαντήρας μπιμπερό 301 (KF-4301) αποτελεί ένα φανταστικό προϊόν που θερμαίνει και διατηρεί το μπιμπερό του μωρού σας ζεστό στη σωστή θερμοκρασία. Οδηγίες ασφαλείας Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για τη χρήση που περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Προφυλάξεις για το θερμαντήρα μπιμπερό 301 (KF-4301) • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη βάση αν δεν περιέχει νερό. • Μην αγγίζετε τις θερμαινόμενες επιφάνειες. • Μη μετακινείτε τη βάση όταν περιέχει καυτό νερό. • Μη βυθίζετε τη βάση, το καλώδιο ή το βύσμα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Ξεκινώντας Θερμαντήρας μπιμπερό • Απομακρύνετε κάθε εξάρτημα από τη μονάδα. • Ρίξτε τα 100ml νερού στο δοχείο θέρμανσης • Τοποθετήστε το μπιμπερό με το γάλα (240 ml) στο δοχείο θέρμανσης • Γυρίστε το θερμοστάτη στους...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Λειτουργία θερμότητας Ο θερμαντήρας μπιμπερό 301 (KF-4301) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση της σούπας’ του μωρού σας. • Ρίξτε τα 150ml νερού στο δοχείο θέρμανσης • Τοποθετήστε την τροφή του μωρού (μέγ.150g) στο δοχείο φαγητού...
ίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία συλλογής στην περιοχή σας. Εγγύηση Topcom Περίοδος εγγύησης Οι συσκευές Topcom έχουν 24μηνη διάρκεια εγγύησης. Η περίοδος της εγγύησης ξεκινά από την ημέρα αγοράς της μονάδας. Η εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα ή τα ελαττώματα με αμελητέα επίδραση στη λειτουργία ή την αξία...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Rendeltetés A Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) egy csodálatos termék, amely felmelegíti, és a megfelelő hőmérsékleten melegen tartja a baba cumisüvegét. Biztonsági tanácsok A készüléket csak az útmutatóban ismertetett célra szabad használni. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) figyelmeztetések • Soha ne használja a berendezést anélkül, hogy vizet töltene a tartályba. • Ne érintse meg a forró felületeket. • Ne emelje meg az egységet, ha az forró vizet tartalmaz.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Első lépések Cumisüveg-melegítő • Távolítsa el a készülék minden kiegészítőjét. • A 100ml vizet töltse a melegítő edénybe • A tejet tartalmazó cumisüveget (240 ml) helyezze a melegítő edénybe • Állítsa a termosztátot 70°C fokra.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Melegítő funkció A Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) a baba egyéb ételeinek felmelegítésére is alkalmas’. • Öntsön 150ml vizet a melegítőedénybe • Helyezze el a babaételt (max 150g) az edényben • Helyezze az edényt a melegítőbe...
Garanciából való kizárás A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ha a sérülés vagy hiba a nem megfelelő kezelésből vagy üzemeltetésből, illetve a Topcom által nem ajánlott nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered. A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket külső tényező okozott, úgymint villámcsapás, víz vagy tűz, sem a szállítás közben bekövetkezett károkra.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Przeznaczenie Podgrzewacz butelek dziecięcych Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) jest przeznaczony do podgrzewania i utrzymywania właściwej temperatury butelek dziecięcych. Porady dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowań opisanych w niniejszym podręczniku użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienia lub uszkodzenia spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem lub nieostrożnym...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Ostrzeżenia dotyczące podgrzewacza butelek dziecięcych Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) • Nigdy nie używać bazy bez wody w środku. • Nie dotykać gorących powierzchni. • Nie przemieszczać bazy, gdy znajduje się w niej woda. •...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Podgrzewanie Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) może być używany do podgrzewania’ duszonego jedzenia dla dziecka. • Wlać 150ml wody do otworu podgrzewającego • Włożyć jedzenie dla dziecka (maks. 150g) do pucharka • Włożyć pucharek z jedzeniem do otworu podgrzewającego...
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Gwarancja Topcom Okres gwarancji Urządzenia Topcom są objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu nowego urządzenia. Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są objęte gwarancją.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Účel použitia Ohrievač detských fliaš Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) je vynikajúci výrobok na ohrievanie detských fliaš a udržiavanie ich správnej teploty . Bezpečnostné pokyny Zariadenie je určené iba na použitie, ktoré je popísané v tejto užívateľskej príručke.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Bezpečnostné opatrenia pre ohrievač detských fliaš Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) • Nikdy nepoužívajte základnú jednotku bez vody. • Nedotýkajte sa horúcich povrchov. • Nehýbte základnou jednotkou, keď obsahuje horúcu vodu. • Základnú jednotku, kábel alebo zástrčku neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Pred sterilizáciou fľaše a cumle umyte v teplej vode. Funkcia ohrievania. Ohrievač detských fliaš Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) je možné použi˙ na ohrievanie detskej mixovanej stravy. • Nalejte 150 ml vody do ohrievacej nádržky •...
Záruka spoločnosti Topcom Záručné obdobie Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná lehota. Záručná lehota sa začína odo dňa zakúpenia nového výrobku. Opotrebovanie alebo chyby spôsobené nevhodným používaním alebo narábaním s výrobkom sa na záruku nevz˙ahujú.