Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V HYBRID FORCED AIR PROPANE HEATER
APPAREIL DE CHAUFFAGE HYBRIDE AU PROPANE
ET À AIR FORCÉ DE 18 V
CALENTADOR A GAS PROPANO DE AIRE FORZADO
HÍBRIDO DE 18 V
P3180
TABLE OF CONTENTS
****************
 Symbols .............................................5
 Electrical ............................................6
 Features .............................................7
 Assembly ........................................... 7
 Operation ........................................7-9
 Maintenance .................................... 11
 Illustrations ..................................12-13
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
concernant la sécurité .................... 2-4
 Symboles ........................................... 6
 Caractéristiques ................................. 8
 Assemblage ....................................... 8
 Utilisation ......................................8-10
 Entretien ........................................... 11
 Illustrations ..................................12-13
 Commande de
pièces et dépannage ........ Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Instrucciones de seguridad
importantes.................................... 2-4
 Advertencias de seguridad
calentador a gas propano ............. 4-5
 Símbolos ............................................6
 Aspectos eléctricos ...........................7
 Características ................................... 8
 Armado ..............................................8
 Funcionamiento ........................... 8-10
 Mantenimiento .................................11
 Ilustraciones .............................. 12-13
 Pedidos de
piezas y servicio ...........Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P3180

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 V HYBRID FORCED AIR PROPANE HEATER APPAREIL DE CHAUFFAGE HYBRIDE AU PROPANE ET À AIR FORCÉ DE 18 V CALENTADOR A GAS PROPANO DE AIRE FORZADO HÍBRIDO DE 18 V P3180 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO ****************...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: WARNING: Carbon Monoxide. Using a propane heater indoors CAN FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAU- KILL YOU IN MINUTES. TIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED Propane heater exhaust contains high levels of carbon WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH, monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell.
  • Página 3: Work Area

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PERSONAL SAFETY ity shall be provided in accordance with OSHA 29 CFR Part 1926.154, ANSI A10.10 Safety Requirements for  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Temporary and Portable Space Heating Devices and Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves Equipment used in the Construction Industry or the Natu- away from moving parts.
  • Página 4: Propane Heater Safety Warnings

    PORTABLE PROPANE HEATER SAFETY WARNINGS  Know your product. Read operator’s manual carefully.  Make sure your extension cord is in good condi- Learn its applications and limitations, as well as the tion. When using an extension cord, be sure to use specific potential hazards related to this product.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 6: Double Insulation

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION When using this product outdoors, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated Double insulation is a concept in safety in electric products, with “WA” or “W” on the cord’s jacket. which eliminates the need for the usual three-wire grounded Before using any extension cord, inspect it for loose or power cord.
  • Página 7: Features

    OPERATION NOTICE: WARNING: This product is designed to be powered by either a RYOBI Do not allow familiarity with tools to make you careless. One+™ 18V battery pack (DC mode) or by electric power Remember that a careless fraction of a second is suf- (AC mode).
  • Página 8: Installing/Removing Battery Pack

    OPERATION  Depress the latches to remove the battery pack. WARNING: For complete charging instructions, see the operator’s manu- als for your battery pack and charger. To avoid serious personal injury, always check for gas leaks any time the propane cylinder is disconnected and then reconnected.
  • Página 9: Auto Shut Off

    OPERATION AUTO SHUT OFF  When the LED displays a solid green, release the gas valve button and the burner should remain lit. The unit will automatically shut off during any of the follow- NOTE: If the burner doesn’t remain lit, wait 30 seconds ing conditions: and repeat the starting steps, making sure the gas valve ...
  • Página 10: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DANGER : AVERTISSEMENT : Monoxyde de Carbone. Utiliser une appareil de RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE, chauffage au propane à l’intérieur d’un bâtiment D’INHALATION ET D’EXPLOSION. GARDEZ CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES. LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE Le tuyau d’échappement de la appareil de chauffage LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE au propane contient un niveau élevé...
  • Página 11: Lieu De Travail

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ sur ou à proximité de le produit. En cas de non-respect AVERTISSEMENT : de ces instructions, un incendie peut entraîner la mort ou des blessures graves. Il doit y avoir une ventilation adéquate. Pendant  Cet appareil de chauffage doit être placé sur une surface l’utilisation de l’appareil de chauffage, il doit y avoir une plane et stable, et l’arrière et les côtés de l’appareil ouverture d’au moins 0,19 m2 (2 pi2) près du plancher et...
  • Página 12: Sécurité Personnelle

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ SÉCURITÉ PERSONNELLE changer d’accessoire ou de remiser le produit. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage  Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements accidentel du produit. amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux  Lorsque le blocs-piles n’est pas en usage, le tenir à...
  • Página 13 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE PORTATIF endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, toute pile endommagée, selon une méthode appropriée. entraînant une perte de puissance et une surchauffe.  Les piles peuvent exploser en présence d’une source  Pour réduire le risque de blessure et de chocs d’allumage, telle qu’une veilleuse.
  • Página 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 15: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les l’inscription « WA » ou « W » sur sa gaine. produits à...
  • Página 16: Caractéristiques

    Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc- AVERTISSEMENT : piles de 18 V de RYOBI One+™ (mode CC) ou une source Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés d’alimentation électrique (mode CA). L’une des sources par le fabricant pour cet outil.
  • Página 17: Utilisation

    UTILISATION L’INSTALLATION ET L’ESSAI D’UNE CONSEILS DE SÉCURITÉ LORS DE BOUTEILLE DE PROPANE DE 0,5 KG (1 LB) L’UTILISATION DE LA BOUTEILLE (NON INCLUSE) DE PROPANE COMME SYSTÈME Voir les figures 1 à 3, pages 12 et 13. D’ALIMENTATION DE LA CHAUFFERETTE ...
  • Página 18: Arrêt Automatique

    UTILISATION NOTE : Une DEL rouge en continu indique un état AVERTISSEMENT : défectueux. Communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Lorsque vous utilisez l’appareil de chauffage, assurez- Arrêt: vous d’avoir un extincteur de type BC ou ABC disponible. ...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO: ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, QUEMADURA, Monóxido de carbono. Usar un calentador a gas INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTENGA propano en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS, COMO LOS Los gases de escape del calentador a gas propano MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), CARTÓN, A UNA DISTANCIA SEGURA DEL...
  • Página 20: Área De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Nunca llene el cilindro de gas propano por encima del ADVERTENCIA: 80% de su capacidad. Un cilindro llenado en exceso o almacenado en forma incorrecta constituye un peligro Lea y guarde estas instrucciones. El incumplimiento debido a la posible liberación de gas desde la válvula de las instrucciones señaladas abajo puede causar de alivio de seguridad.
  • Página 21: Empleo Y Cuidado De La Calentador Agas Propano Portátil

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de  Cuando no esté usando el paquete de baterías, que el interruptor esté en la posición de aseguramiento manténgalo alejado de todo objeto metálico como: o de apagado antes de instalar el paquete de baterías clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión o cordón de extensión.
  • Página 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CALENTADOR A GAS PROPANO PORTÁTIL y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la  Para reducir el riesgo de lesión personal y descarga explosión de una batería, lávese de inmediato con agua. eléctrica, el producto portátil no debe usarse o colocarse al alcance de niños pequeños.
  • Página 23 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 24: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO Al trabajar a la intemperie con una producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de El doble aislamiento es una característica de seguridad de cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro. las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión...
  • Página 25: Características

    Este producto está diseñado para ser alimentado con por el fabricante de esta herramienta. El empleo de un paquete de baterías RYOBI One+™ 18 V (modo CC) aditamentos o accesorios no recomendados podría o mediante alimentación eléctrica (modo CA). Puede causar lesiones serias.
  • Página 26: Instalación/Desmontar Del Paquete De Baterías

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Y PRUEBA DE UN CILINDRO CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN DE PROPANO DE 0,5 KG (1 LB) (NO CILINDRO DE GAS PROPANO COMO FUENTE INCLUIDO) DE ALIMENTACIÓN DEL CALENTADOR Vea las figuras 1 a 3, paginas 12 y 13. ...
  • Página 27: Apagado Automático

    FUNCIONAMIENTO NOTA: La luz LED en rojo sólido indica un estado ADVERTENCIA: defectuoso. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente. Al usar el calentador, tenga a mano un extintor de Para apagar: incendios BC o ABC.  Presione el botón de encendido/apagado. El calentador El calentador debe inspeccionarse antes de cada uso (y al se apagará...
  • Página 28: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other parts can create a hazard commercial solvents and may be damaged by their use. Use or cause product damage.
  • Página 29 P3180 A - On/off button (bouton « on/off » (marche/arrêt), botón de encendido y C - Propane inlet (vanne d’entrée de propane, entrada de gas propano) apagado) D - LED (DEL, LED) B - Gas valve button (bouton du robinet de gaz, botón de la válvula de gas) Fig.
  • Página 30 Fig. 3 Fig. 5 A - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) B - Receptacle (prise, receptáculo) A - To remove (pour enlever, para quitar) Fig. 6 Fig. 4 A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería) B - Battery port (logements de bloc-piles, puertos de baterías) A - On/off button (bouton «...
  • Página 31 NOTES / NOTAS...
  • Página 32 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido