Ryobi RYEDG11 Manual Del Operador página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
B
C
D
E
A - Edger attachment shaft (arbre de l'accessoire
coupe-bordures, eje del accesorio para cortar
bordes)
B - Blade guard (garde de lame, protección de la
hoja)
C - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de
engranajes)
D- Blade (lame, hoja)
E - Guide wheel (roulette de guidage, rueda
guía)
Fig. 2
A
B
C
E
D
A - Gear head screw (vis de carter d'engrenages,
tornillo de cabezal de engranajes)
B - Shaft screw (vis d'arbre, tornillo del eje)
C - Gear head (carter d'engrenages, Cabezal de
engranajes)
D - Edger head (tête de coupe-bordures, cabeza
de la recortadora de bordes)
E - Arrows (flèches, flechas)
F - Edger attachment shaft (arbre de l'accessoire
coupe-bordures, eje del accesorio para cortar
bordes)
G - Hole (trou, agujero)
A
I
H
G
F
F - Blade guide (guide de bordure, guía para
bordillos)
G - Debris
flap
protectora)
H - Adjusting knob (bouton de réglage, perilla de
ajuste)
I - Holding pin (axe de retenue, pasador de
retención)
J - Hex wrench (clé hex., llave hexagonal)
K - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de brazo de suspensión)
Fig. 3
G
C
D
A - Power head shaft (arbre du bloc moteur , eje
del cabezal motor)
F
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Button (bouton, botón)
D - Edger
attachment
bordures, eje del accesorio para recortar
bordes)
E - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
F - Knob (bouton, perilla)
G - Coupler (coupleur, acoplador)
K
J
(bavette
à
débris,
aleta
A
B
G
E
F
(accessoire
coupe-
ii
Fig. 4
Fig. 5
B
A - To increase depth (pour augmenter la
profondeur, para aumentar la profundidad)
B - Adjusting knob (bouton de réglage, perilla de
ajuste)
C - Wheel arm (bras de roulette, brazo de la
rueda)
D - To decrease depth (pour réduirela profondeur,
para disminuir la profundidad)
Fig. 6
A
B
A - To blade depth (profondeur de coupe,
profundidad de la hoja)
B - Curb guide (guide de bordure, guía para
bordillos)
C - Blade (lame, hoja)
A
D
C
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido