Ha sidan 5 uppslagen för att åskådliggöra hänvis-
ningarna i texten.
1 Funktioner och anslutningar
1.1 Frontpanel
1 INPUT GAIN för att ställa ingångskänsligheten. Om
signalen överstyrs tänds den röda dioden LED
OVERLOAD (6). Vrid då ner känsligheten.
2 OUTPUT MIX för att reglera blandningen av direkt
signal med effektsignal på utgången
position DIRECT:
position EFFECT: signalen från effektdelen är
medium position:
3 OUTPUT LEVEL för inställning av utnivån
4 EFFECT BYPASS omkopplare
inte intryckt:
intryckt:
5 Lysdiod LED för indikering av bypass funktionen
(med knappen EFFECT BYPASS intryckt)
6 Indikering LED OVERLOAD vid överstyrning av
enheten. Vrid tillbaks kontrollen INPUT GAIN (1).
7 Digital visning av effektnummer
8 Indikering punkt A
tänds:
blinkar:
9 Indikering punkt B
tänds:
blinkar:
10 Omkopplare EFFECT A/B för att växla mellan
effekterna i minnesbank A resp. A eller för att av-
bryta valfunktionen [om vridomkopplare SELECT
(11) har använts av misstag]
11 Vridomkopplare för effektväljaren
vridning enbart:
tryckning + vridning: val av effekt i 1 steg intervall
hålls nedtryckt:
12 Strömbrytare
utan effekt
hörbar
effekt och direktsignalen är lika
starka
de inställda effekterna är hör-
bara
enheten är bryggad;
insignal = utsignal
om minnesposition A är akti-
verad
om ett annat minne används
för punkt A
om minnesposition B är akti-
verad
om ett annat minne används
som punkt B
val av effekt i 10 stegs intervall
effekten lagras i minnet och
indikering för A (8) eller B (9)
blinkar
1.2 Bakre panel
13 Anslutning för den medföljande transformatorn
14 6,3 mm telejack A/B för anslutning av fotpedal för
fjärrkontroll av bypassfunktionen [samma som
knappen EFFECT A/B (10)]
15 6,3 mm telejack BYPASS för anslutning av fotom-
kopplare för fjärrkontrollen för bypassfunktionen
[samma som knappen EFFECT BYPASS (4)]
16 6,3 mm telejack för OUTPUT signalen (vänster och
höger kanal separat), obalanserad
17 6,3 mm telejack INPUT för ingången (vänster och
höger kanal separat), balanserad
2 Säkerhetsföreskrifter
Enheten samt transformatorn uppfyller EG-direktiv
89/336/EWG avseende elektromagnetiska störfält.
Transformatorn motsvarar dessutom EG direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
Transformatorn använder hög spänning internt
(230 V~/50 Hz). Öppna därför aldrig transforma-
torns hölje utan överlåt all service till auktoriserad
verkstad. Alla garantier upphör att gälla om egna
eller oauktoriserade ingrepp görs i någon av enhe-
terna.
Ge även akt på följande:
Enheterna är endast avsedda för inomhusbruk.
Enheterna skall skyddas mot hög värme samt hög
luftfuktighet (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
Transformatorn har en liten strömförbrukning även
då enheten är frånslagen.
Använd inte enheten och ta omedelbart transforma-
torn ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheterna eller sladden har synliga skador.
2. Enheterna är skadade av fall ed.
3. Enheterna har andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.
Om enheten eller transformatorn används för andra
ändamål än avsett, om den kopplas in felaktigt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av auk-
toriserad personal upphör alla garantier att gälla och
inget ansvar tas heller för uppkommen skada på per-
son eller materiel.
Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Om enheterna skall kasseras bör de lämnas in till
återvinning.
3 Användningsområden
MDR-219DSP är en stereoeffektenhet med 255 för-
programmerade effekter [efterklang eko, delay (för-
dröjning), korus, flanger, panner samt alla kombinatio-
ner av dessa inklusive sk. spliteffekter]. Den är särskilt
lämplig för användning på scen och för heminspelnin-
gar. Effekterna väljs och framställs digitalt. De 2 senast
S
27